5 - 12
CHAS
2. Montieren:
●
Staubschutzkappe (vordere Kappe)
1
●
Staubschutzkappe (hintere Kappe)
2
(Auf Hauptbremszylinder-Kolben
3
)
HINWEIS:
Bremsflüssigkeit auf Schutzkappe auftragen.
WARNUNG
Nach der Montage der Bauteile muß die
Schutzkappe in der gezeigten Richtung
montiert werden. Eine fehlerhafte Montage
kann zu mangelhafter Bremsleitung führen.
3. Montieren:
●
Feder
1
(Auf Hauptbremszylinder-Kolben
2
)
HINWEIS:
Feder auf der Seite mit dem kleineren Außen-
durchmesser montieren.
4. Montieren:
●
Hauptbremszylinder-Bauteile
1
●
Unterlegscheibe
2
●
Sicherungsring
3
●
Staubschutzkappe
4
(Im Hauptbremszylinder
5
)
HINWEIS:
●
Bremsflüssigkeit auf Hauptbremszylinder-
Bauteile auftragen.
●
Bei der Montage des Sicherungsrings eine
Zange mit langen Backen verwenden.
FREIN AVANT
VORDERRADBREMSE
2. Installer:
●
Coupelle primaire de maître cylindre de
frein
1
●
Coupelle secondaire de maître cylindre de
frein
2
sur le piston de maître cylindre de frein
3
N.B.:
Enduire les coupelles de maître cylindre de liquide
de frein.
AVERTISSEMENT
Monter les coupelles de maître cylindre dans le
sens illustré. Le montage dans le mauvais sens
provoquera un mauvais fonctionnement du
frein.
3. Installer:
●
Ressort
1
sur le piston de maître cylindre de frein
2
N.B.:
Monter le ressort du côté au plus petit diamètre.
4. Installer:
●
Kit de maître cylindre de frein
1
●
Rondelle
2
●
Circlip
3
●
Cache-poussière de maître cylindre de frein
4
sur le maître cylindre de frein
5
N.B.:
●
Enduire le kit de maître cylindre de frein de
liquide de frein.
●
Monter le circlip à l’aide d’une pince à circlips.
Summary of Contents for TT-R125LW
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 63: ...GEN INFO MEMO ...
Page 78: ...SPEC 2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cylinder head tightening sequence ...
Page 95: ...SPEC 2 11 CARACTÉRISTIQUES D ENTRETIEN Ordre de serrage de la culasse ...
Page 112: ...SPEC 2 11 WARTUNGSDATEN Anzugsreihenfolge Zylinderkopfschrauben ...
Page 119: ...SPEC MEMO ...
Page 135: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 461: ... ELEC MEMO ...