4 - 70
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Ausgleichswelle
1. Kontrollieren:
●
Ausgleichswelle
Risse/Beschädigung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lager
1. Montieren:
●
Lager
1
(in Kurbelgehäuse (links und rechts))
HINWEIS:
Lager montieren, indem der äußere Lagerring
gleichmäßig ins Kurbelgehäuse gepreßt wird.
New
Kurbelwelle
1. Montieren:
●
Kurbelwelle
1
Kurbelwellen-Montagewerkzeug
2
,
3
,
4
,
5
verwenden.
Å
Nur USA und CDN
ı
Außer USA und CDN
HINWEIS:
●
Pleuelstange mit einer Hand im oberen Tot-
punkt halten und die Mutter des Montage-
werkzeugs mit der anderen Hand drehen.
Montagewerkzeug verwenden, bis die Kur-
belwelle auf dem Lager aufsitzt.
●
Vor der Montage der Kurbelwelle Paßflächen
des Kurbelgehäuses reinigen.
ACHTUNG:
Keinen Hammer verwenden, um die Kurbel-
welle einzutreiben.
Kurbelwellen-Montagewerkzeug:
Büchse
2
:
YU-90050/90890-01274
Kurbelwellen-Montagebolzen
3
:
YU-90050/90890-01275
Adapter
4
:
YU-90063/90890-01278
Distanzstück
5
:
YM-91044/90890-04081
Balancier
1. Examiner:
●
Balancier
Craquelures/endommagement
→
Rempla-
cer.
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Roulement
1. Installer:
●
Roulement
1
Sur le carter-moteur (les deux demi-carters)
N.B.:
Monter le roulement en comprimant sa cage
externe afin d’assurer que celui-ci s’aligne sur les
autres composants du roulement.
New
Vilebrequin
1. Installer:
●
Vilebrequin
1
Se servir d’un outil de mise en place du
vilebrequin
2
,
3
,
4
,
5
.
Å
USA et CDN
ı
Excepté USA et CDN
N.B.:
●
Maintenir la bielle au point mort haut d’une main
tout en tournant l’écrou de l’outil de mise en
place de l’autre main. Actionner l’outil de mise
en place jusqu’à ce que le vilebrequin bute contre
le roulement.
●
Avant de monter le vilebrequin, nettoyer les plans
de joint du carter-moteur.
ATTENTION:
Ne pas se servir d’un marteau pour remettre le
vilebrequin en place.
Outil de mise en place de vilebrequin:
Entretoise
2
:
YU-90050/90890-01274
Boulon
3
:
YU-90050/90890-01275
Adaptateur
4
:
YU-90063/90890-01278
Entretoise
5
:
YM-91044/90890-04081
Summary of Contents for TT-R125LW
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 63: ...GEN INFO MEMO ...
Page 78: ...SPEC 2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cylinder head tightening sequence ...
Page 95: ...SPEC 2 11 CARACTÉRISTIQUES D ENTRETIEN Ordre de serrage de la culasse ...
Page 112: ...SPEC 2 11 WARTUNGSDATEN Anzugsreihenfolge Zylinderkopfschrauben ...
Page 119: ...SPEC MEMO ...
Page 135: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 461: ... ELEC MEMO ...