5 - 59
CHAS
2. Montieren:
●
Dichtringe
1
●
Distanzhülsen
2
●
Lagerbuchse
3
●
Staubschutzabdeckungen
4
●
Staubschutzabdeckungen
5
●
Gummimanschette
6
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
Lagerbuchsen, Distanzhülsen, Dichtlippen der
Dichtringe und der Staubschutzabdeckungen
mit Molybdändisulfid bestreichen.
3. Montieren:
●
Distanzhülse
1
●
Staubschutzabdeckungen
2
(am Verbindungsgelenk)
HINWEIS:
Distanzhülse und Dichtlippen der Staub-
schutzabdeckungen mit Molybdändisulfid
bestreichen.
4. Montieren:
●
Umlenkhebel
1
●
Schraube (Umlenkhebel)
●
Unterlegscheibe
●
Mutter (Umlenkhebel)
(an der Schwinge)
HINWEIS:
Schraube (Umlenkhebel) mit Molybdändisulfid
bestreichen.
5. Montieren:
●
Verbindungsgelenk
1
●
Schraube (Verbindungsgelenk)
●
Unterlegscheibe
●
Mutter (Verbindungsgelenk)
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
Schraube (Verbindungsgelenk) mit Molybdän-
disulfid bestreichen.
T
R
.
.
53 Nm (5,3 m · kg)
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg)
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
2. Installer:
●
Bagues d’étanchéité
1
●
Entretoises épaulées
2
●
Bague
3
●
Caches antipoussière
4
●
Caches antipoussière
5
●
Manchon en caoutchouc
6
sur le bras relais
N.B.:
Enduire la bague, l’entretoise, la lèvre de la bague
d’étanchéité et la lèvre du cache antipoussière de
graisse au bisulfure de molybdène.
3. Installer:
●
Entretoise épaulée
1
●
Caches antipoussière
2
sur le bras de raccordement
N.B.:
Enduire l’entretoise et la lèvre des caches antipous-
sière de graisse au bisulfure de molybdène.
4. Installer:
●
Bras de relais
1
●
Boulon (basculeur)
●
Rondelle plate
●
Écrou (basculeur)
sur le bras oscillant
N.B.:
Enduire le boulon du basculeur de graisse au bisul-
fure de molybdène.
5. Installer:
●
Bras de raccordement
1
●
Boulon (bras de raccordement)
●
Rondelle plate
●
Écrou (bras de raccordement)
sur le bras relais
N.B.:
Enduire le boulon du bras de raccordement de
graisse au bisulfure de molybdène.
T
R
.
.
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)