4 - 16
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
Zylinderkopf-Verzugsgrenze:
0,03 mm
●
Ist die Verzugsgrenze überschritten, den
Zylinderkopf planschleifen.
●
Zylinderkopf mit Naßschleifpapier der Kör-
nung 400–600 planschleifen; dabei nach
Planschleifmuster vorgehen.
HINWEIS:
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um
einen gleichmäßigen Abschliff zu gewährlei-
sten.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Zylinderkopf
1. Montieren:
●
Paßhülse
1
●
Dichtung
2
New
2. Montieren:
●
Zylinderkopf
●
Kupferdichtung
●
Schraube (Zylinderkopf)
HINWEIS:
●
YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215 auf die Zylin-
derkopf-Schraubenenden auftragen, wie in
der Abbildung gezeigt.
●
Motoröl auf die Kontaktflächen der Schrau-
ben (Zylinderkopf) und Kupferdichtungen
auftragen.
●
In der Abbildung gezeigte Anzugsreihenfolge
beachten. Zylinderkopfschrauben schritt-
weise anziehen.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215:
90890-85505
T
R
.
.
M8
22 Nm (2,2 m · kg)
M6
10 Nm (1,0 m · kg)
Limite de déformation:
0,03 mm (0,0012 in)
●
Si la déformation est hors spécifications, surfa-
cer la culasse.
●
Placer une feuille de papier de verre humide de
grain de n˚400 à 600 sur la plaque à surfacer et
planer la culasse en décrivant des huit.
N.B.:
Faire tourner plusieurs fois la culasse pour obte-
nir une surface bien régulière.
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Culasse
1. Installer:
●
Goujon
1
●
Joint
2
New
2. Installer:
●
Culasse
●
Rondelles en cuivre
●
Boulons (culasse)
N.B.:
●
Enduire l’extrémité des boulons de fixation
(M6) de la culasse de Quick gasket
®
(YAMAHA Bond n˚1215), comme illustré.
●
Enduire les surfaces de contact des boulons et des
rondelles en cuivre de la culasse d’huile de
moteur.
●
Suivre l’ordre numérique donné dans l’illustra-
tion. Serrer les boulons en deux étapes.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n˚1215:
90890-85505
T
R
.
.
M8
22 Nm (2,2 m · kg, 16 ft · lb)
M6
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)