F
D
ES
5-
POWR
28
Inspection du culbuteur et de l’arbre
de culbuteur
1. Mesurer:
●
Diamètre interne du culbuteur
a
●
Diamètre externe de l’arbre de
culbuteur
b
Hors spécifications
→
Rempla-
cer la ou les pièces défectueuses.
Inspection de l’arbre à cames
1. Mesurer:
●
Dimensions
a
et
b
de lobe
d’arbre à cames
Hors spécifications
→
Rempla-
cer l’arbre à cames.
2. Mesurer:
●
Diamètre de tourillon d’arbre à
cames
a
●
Diamètre interne de palier
d’arbre à cames
b
Hors spécifications
→
Rempla-
cer l’arbre à cames.
3. Vérifier:
●
Actionneur de décompression
Usure excessive
→
Remplacer
l’arbre à cames.
Diamètre interne du culbu-
teur:
16,000 ~ 16,018 mm
(0,6299 ~ 0,6306 in)
Diamètre externe de
l’arbre de culbuteur:
15,971 ~ 15,991 mm
(0,6288 ~ 0,6296 in)
Dimensions de lobe
d’arbre à cames:
a
IN:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
IN:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
a
EX:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
EX:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
Diamètre de tourillon
d’arbre à cames:
a
: 36,925 ~ 36,945 mm
(1,4537 ~ 1,4545 in)
Diamètre interne de palier
d’arbre à cames:
b
: 37,000 ~ 37,025 mm
(1,4567 ~ 1,4577 in)
Kipphebel und Kipphebelwelle
kontrollieren
1. Messen:
●
Kipphebelarm-Innendurch-
messer
a
●
Kipphebelarm-Außendurch-
messer
b
Unvorschriftsmäßig
→
Schadhafte Teile ersetzen.
Nockenwelle Kontrollieren
1. Messen:
●
Nockenmaße
a
und
b
Unvorschriftsmäßig
→
Nok-
kenwelle ersetzen.
2. Messen:
●
Nockenwellendurchmesser
a
●
Nockenwellenlager-Innen-
durchmesser
b
Unvorschriftsmäßig
→
Nok-
kenwelle ersetzen.
3. Prüfen:
●
Dekompressionshebel
Übermäßiger Verschleiß
→
Nockenwelle auswechseln.
Kipphebelarm-Innen-
durchmesser:
16,000 ~ 16,018 mm
(0,6299 ~ 0,6306 in)
Kipphebelarm-Außen-
durchmesser:
15,971 ~ 15,991 mm
(0,6288 ~ 0,6296 in)
Nockenmaße:
a
EINLASS:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
EINLASS:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
a
AUSLASS:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
AUSLASS:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
Nockenwellendurch-
messer:
a
: 36,925 ~ 36,945 mm
(1,4537 ~ 1,4545 in)
Nockenwellenlager-
Innendurchmesser:
b
: 37,000 ~ 37,025 mm
(1,4567 ~ 1,4577 in)
Inspección del balancín y del eje del
balancín
1. Mida:
●
Diámetro interior del balancín
a
●
Diámetro exterior del eje del
balancín
b
Fuera del valor especificado
→
Reemplace las partes defectuo-
sas.
Inspección del árbol de levas
1. Mida:
●
Dimensiones del lóbulo del árbol
de levas
a
y
b
Fuera del valor especificado
→
Reemplace el árbol de levas.
2. Mida:
●
Diámetro del muñón del árbol de
levas
a
●
Diámetro interior del cojinete del
árbol de levas
b
Fuera del valor especificado
→
Reemplace el árbol de levas.
3. Compruebe:
●
Accionador de descompresión
Desgaste excesivo
→
Reempla-
zar el eje de la leva.
Diámetro interior del
balancín:
16,000 ~ 16,018 mm
(0,6299 ~ 0,6306 in)
Diámetro exterior del eje
del balancín:
15,971 ~ 15,991 mm
(0,6288 ~ 0,6296 in)
Dimensión del lóbulo del
árbol de levas:
a
ADM.:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
ESC.:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
a
ESC.:
30,884 ~ 30,984 mm
(1,2159 ~ 1,2198 in)
b
ADM.:
25,95 ~ 26,05 mm
(1,022 ~ 1,025 in)
Diámetro del muñón del
árbol de levas:
a
: 36,925 ~ 36,945 mm
(1,4537 ~ 1,4545 in)
Diámetro interior del coji-
nete del árbol de levas:
b
: 37,000 ~ 37,025 mm
(1,4567 ~ 1,4577 in)
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ÁRBOL DE LEVAS Y VÉLVULAS
26
Summary of Contents for F20A
Page 422: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...
Page 442: ......
Page 443: ......