F
D
ES
5-
POWR
6
Installation du volant magnétique
1. Installer:
●
Ecrou de volant magnétique
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Sauf pour les E.-U. et le Canada
ATTENTION:
Porter le poids le plus lourd dans la
direction des flèches. Si le poids n’est
pas appliqué comme illustré, l’outil de
maintien de volant peut facilement
déraper.
Installation du moyeu de démarreur
1. Installer:
●
Moyeu de démarreur
Outil de maintien de volant
magnétique:
YB-06139/90890-06522
T
R
.
.
Ecrou de volant magnéti-
que:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
Outil universel de maintien
d’embrayage:
YM-91042/90890-04086
Einbau des Schwungrad-Magnet-
zünders
1. Einbauen:
●
Schwungradmutter
Å
Für USA und Kanada
ı
Andere Ausführungen als USA und
Kanada
ACHTUNG:
Die Hauptlast muß in Richtung der
Pfeile aufgebracht werden. Wenn
die Last nicht wie gezeigt aufge-
bracht wird, kann der Schwung-
radhalter leicht abrutschen.
Einbau der Anlassernabe
1. Einbauen:
●
Anlassernabe
Schwungradhalter:
YB-06139/
90890-06522
T
R
.
.
Schwungradmutter:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
Universalkupplungshal-
ter:
YM-91042/
90890-04086
Instalación del magneto de volante
1. Instale:
●
tuerca del volante
Å
Para EE.UU. y CANADA
ı
Excepto para EE.UU. y CANADA
PRECAUCION:
La carga principal debe aplicarse en la
dirección de las flechas. Si no lo hace
de esta forma, el soporte del volante
podría salirse fácilmente.
Instalación del buje del arrancador
1. Instale:
●
buje del arrancador
Soporte del volante:
YB-06139/90890-06522
T
R
.
.
Tuerca del volante:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
Herramienta universal de
retención del embrague:
YM-91042/90890-04086
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER
MAGNETO DE VOLANTE
6
Summary of Contents for F20A
Page 422: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...
Page 442: ......
Page 443: ......