58
1. Algemeen
1.1. Voorwoord
Het personeel dat werkt aan de installatie,
bediening, inspectie en het onderhoud moet kunnen
bewijzen dat ze de relevante regelgeving inzake
ongevallenpreventie kennen en dat ze goed
gekwalificeerd zijn voor dit werk. Als het personeel
niet de relevante kennis heeft, moeten ze de
gepaste instructies hiervoor krijgen.
De bedrijfsveiligheid van de geleverde pompen of units (d.i.
pomp plus motor) is enkel gegarandeerd als deze worden
gebruikt in overeenstemming met de bepalingen in de
Orderbevestiging en/of Punt 6 in ‘Installatie’.
De operator is verantwoordelijk voor het volgen van de
instructies en het naleven van de veiligheidseisen die in
deze Bedieningsinstructies.
De feilloze werking van de pomp of pompunit kan enkel
worden verkregen als de installatie en het onderhoud
zorgvuldig worden uitgevoerd volgens de regels die in het
algemeen worden toegepast op het gebied van
machinebouw en elektrotechniek.
Als niet alle informatie kan worden teruggevonden in deze
bedieningsinstructies, neem contact met ons op.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op voor de
pomp of de pompunit als de bedieningsinstructies niet
worden opgevolgd.
Deze bedieningsinstructies moeten op een veilige plaats
worden bewaard om deze te kunnen gebruiken in de
toekomst.
Als deze pomp of pompunit wordt overgedragen aan een
derde, is het van essentieel belang dat deze
bedieningsinstructies en de bedrijfsomstandigheden en de
limieten van de werklast die worden aangegeven in de
Orderbevestiging ook volledig worden meegegeven.
Deze bedieningsinstructies houden geen rekening met alle
ontwerpdetails en varianten noch met alle mogelijke
toevallige gebeurtenissen en voorvallen die kunnen
gebeuren tijdens installatie, bediening en onderhoud.
Wijzigingen of veranderingen aan de machine worden
enkel toegelaten na overeenkomst met de fabrikant. Er
moeten voor meer veiligheid originele reserveonderdelen
en accessoires die goedgekeurd zijn door de fabrikant
worden gebruikt. We dragen geen verantwoordelijkheid
voor de gevolgen door het gebruik van andere onderdelen.
We behouden alle auteursrechten op deze
bedieningsinstructies; ze zijn enkel bedoeld voor
persoonlijk gebruik door de eigenaar van de pomp of de
pompunit. De bedieningsinstructies bevatten technische
instructies en tekeningen die niet op een niet-
geautoriseerde manier, volledig of gedeeltelijk, mogen
worden gereproduceerd, verdeeld of gebruikt voor
concurrentiedoeleinden of worden doorgegeven aan
anderen.
1.2. Garantie
De garantie wordt gegeven in overeenstemming met onze
Leveringsvoorwaarden en/of de orderbevestiging.
Herstellingen tijdens de garantieperiode kunnen enkel door
ons worden uitgevoerd, of moeten onze schriftelijke
toestemming krijgen. Anders vervalt de garantie.
Langdurige garanties dekken eigenlijk enkel de correcte
hantering en gebruik van het gespecificeerde materiaal.
Slijtage, onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage zoals
waaiers, mechanische afdichtingen of pakking,
asafdichtingen, assen, asmantels, lagers, splitringen en
slijtringen, enz., en ook schade veroorzaakt tijdens het
vervoer of als gevolg van ongepaste opslag worden niet
gedekt door de garantie. Voor de geldigheid van de
garantie is het van essentieel belang dat de pomp of de
pompunit wordt gebruikt in overeenstemming met de
bedrijfsomstandigheden die op de typeplaat, de
orderbevestiging in het Gegevensblad worden opgegeven.
Dit geldt vooral voor de duurzaamheid van de materialen
en ook de feilloze werking van de pomp. Als een of meer
van de aspecten van de huidige bedrijfsomstandigheden
anders zijn, moet er ons worden gevraagd om schriftelijk te
bevestigen dat de pomp geschikt is.
1.3. Veiligheidsvoorschriften
Deze Bedieningsinstructies bevatten belangrijke instructies
die moeten worden opgevolgd bij de montage van de pomp
en de inbedrijfstelling en tijdens de bediening en het
onderhoud.
Daarom moet het bevoegde personeel dat hiervoor instaat
en/of de operator van de machine deze
Bedieningsinstructies lezen voordat het wordt geïnstalleerd
of in bedrijf gesteld, en deze moeten steeds bij de hand
liggen op de plaats waar de machine wordt gebruikt. De
operator moet ook zich ook verzekeren dat de inhoud van
de Bedieningsinstructies volledig is begrepen door het
personeel. De Bedieningsinstructies verwijzen niet naar de
Algemene regelgeving inzake Ongevallenpreventie of
lokale veiligheid en/of bedrijfsvoorschriften. De operator is
verantwoordelijk voor het naleven ervan (indien nodig door
de hulp in te roepen van bijkomend personeel voor
installatie).
De veiligheidsinstructies in deze Bedieningsinstructies
hebben de volgende speciale veiligheidsmarkeringen zoals
gespecificeerd in DIN 4844:
Let op de veiligheid!
Het niet in acht nemen van de veiligheid kan de
pomp en de werking ervan verstoren.
Algemeen symbool voor gevaar!
Personen kunnen in gevaar worden gebracht.
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Het is absoluut van essentieel belang dat de
veiligheidsinformatie die bij de pomp of de pompunit zit
wordt gevolgd en bijgehouden zodat het altijd gemakkelijk
te raadplegen is.
1.4. Veiligheidsinstructies
Gevaren van het niet volgen van veiligheidsinstructies
Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan het
volgende als gevolg hebben, bijvoorbeeld:
Personen die risico lopen vanwege elektrische,
mechanische en chemische factoren.
Belangrijke functies van de pomp of de pompunit die
niet meer werken.
Veiligheidsvoorschriften voor de operator
Afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden, slijtage,
corrosie of ouderdom, zal dit de levensduur van de
pomp/pompunit beperken en de gespecificeerde
kenmerken ervan. De operator moet zich verzekeren
dat regelmatige inspectie en onderhoud worden
uitgevoerd zodat alle onderdelen op het juiste
moment worden vervangen. Dit zou anders de
veilige werking van het systeem in gevaar brengen.
Als er een abnormale werking of schade wordt
opgemerkt, moet de pomp onmiddellijk de bediening
ervan stopzetten.
Summary of Contents for LOWARA Sekamatik 50 E
Page 117: ...117 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 118: ...118 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50 PC 15 100...
Page 123: ...123 A 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 146: ...146 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 152: ...152 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 154: ...154 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 155: ...155 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50...
Page 157: ...157 6 10 250 5 1 DOL 5 2 5 2 1 Manu Aus Off Off Reset Auto Reset 3 2...
Page 160: ...160 1 1 7 3 5 3 8 1000 3000 Shell Tellus C22...
Page 161: ...161 9 5 2...
Page 167: ...167...