129
Rumeni LED “Smer vrtenja” (samo trifazni modeli)
Rumena LED dioda na sprednji strani trifaznih krmilnikov
prikazuje, če je fazno zaporedje glavnih povezav pravilno.
V primeru, da LED sveti, je fazno zaporedje napačno.
Opomba:
Ta funkcija ne preprečuje, da se motor zažene
ter vrti v napačno smer, saj ne meri faznega razmerja
motorja.
Iz tega razloga je potrebno smer vrtenja tri
faznih črpalk
vedno preveriti, kadar je bil odstranjen kabel med črpalko in
krmilnikom (glejte 5.3.).
5.3. Preverite smer vrtenja
Enofazne črpalke ne zahtevajo pregledov,
saj vedno delujejo s pravilno smerjo
vrtenja.
Črpalko postavite navpično na tla in
dvignite en rob. Zaženite motor. Pri
pogledu od zgoraj mora enota trzati v
nasprotni smeri urinega kazalca, saj je
pravilna smer vrtenja v smeri urinega
kazalca (glejte 5.3.). V primeru, da smer
vrtenja ni pravilna, zamenjajte dve fazi pri
električnem napajanju.
Z uporabo nadzorne plošče s CEE-
vtikačem je to mogoče storiti tako, da se z
izvijačem za 180° obrne majhna okrogla
obojka na strani vtikača.
6. Namestitev
V primeru, da je črpalka nameščena v greznici, mora
biti odprtina greznice po namestitvi
pokrita z nepredušnim
pokrovom.
Upravljavec mora preprečiti škodo zaradi poplavljanja
sob, povzročenega s strani okvare črpalke, z ustreznimi
ukrepi (npr. namestitev alarmnih enot, rezervne črpalke ali
podobno).
Rezervoar na ravna tla pričvrstite z razteznimi vijaki.
Pred namestitvijo enote za odstranjevanje zagotovite, da
ste upoštevali vsa državna navodila in splošne ukrepe za
varovanje zdravja in industrijsko zaščito pri namestitvi enot
za odstranjevanje (DIN 1986). Poleg tega vas prosimo, da
upoštevate spodnje nasvete:
Enoto namestite tako, da so elementi za uporabo in
servis zlahka dosegljivi. Zagotovite, da imate dovolj
prostora (prib. 50 cm) med vodoravnim dotokom in
katerokoli steno.
Namestite zaklopni ventil v dotočno cev in odtočno
cev, da zagot
ovite preprost servis ali demontažo enote.
Da preprečite nabiranje usedlin v odtočni cevi, morata
biti cev in postaja za dvigovanje ustreznih dimenzij za
pretok vode vsaj 0,7 m/s za navpične cevi, toda ne
manj od 1,0 m/s.
Dohodni odtočni kanal mora biti speljan skozi
vodoravni dotok z neposredno WC povezavo 180 ali
250 mm, ali DN 100 ali DN 50 odplačno cevjo.
Navpični dotoki (DN 50 in DN 100) za servisne linije
cevi so že pripravljeni. Odrežite prazni del navpičnega
ali vodoravnega dotoka in povežite vhodno odtočno
povezavo, ki ustreza premeru dotoka.
Premer odtočne cevi mora biti DN 50 (SEKAMATIK 50
E in SEKAMATIK 50 D) ter ne sme biti nameščen v
zaprtih lokih. Odtočna cev mora potekati nad nivojem
kanalizacije, kar pomeni, da se mora nenehno dvigati
nad ta
nivo ter v zanki posledično do zbiralne cevi.
Za zaklopnimi ventili SEKAMATIK 50 namestite Y-kos
za razvrstitev dveh črpalk.
Da preprečite zmrzovanje odtočne cevi, prosimo,
izolirajte celotno odtočno cev do nivoja kanalizacije.
SEKAMATIK 50 E in SEKAMATIK 50 D nimata
vgrajenega nihajnega kontrolnega ventila. Namestite
nihajni kontrolni ventil in zaklopni ventil na vrh 90°
kolena SEKAMATIK 50 E in SEKAMATIK 50 D zadaj.
Za brezhibno delovanje pnevmatskega krmilnika nivoja
je bistveno pomembno, da je tlačna cev med
rezervoarjem in krmilno ploščo nameščena brez
zavojev in ovinkov ter se nenehno dviga.
Odrežite prazni del zračnika in na rezervoar prek
priložene prilagodljive povezave priključite DN 70
zračno cev. Zračna cev mora biti v skladu z lokalnimi
predpisi speljana ven.
Priloženi krmilnik črpalke varno pričvrstite na zid v
skladu z lokalnimi predpisi.
Ročna diafragmska črpalka je na voljo kot pripomoček.
Črpalka je povezana z 1” odprtino rezervoarja. Ročna
diafragmska črpalka se uporablja za izčrpavanje
re
zervoarja v primeru odpovedi črpalke. Nad
diafragmsko črpalko mora biti nameščen nepovratni
ventil na odtočni strani. Da omogočite servis
diafragmske črpalke je priporočeno, da na odprtino
rezervoarja namestite 1” izolirni ventil. Cev mora
potekati nad nivojem kanalizacije, kar pomeni, da se
mora nenehno dvigati nad ta nivo ter v zanki
posledično do zbiralne cevi.
7. Zagon
Nikoli ne pustite, da črpalka daljše časovno obdobje
deluje na suho, saj to uničuje črpalko (nevarnost
pregrevanja).
Pred zagonom enote za odstranjevanje zagotovite, da so
vsi izolirni ventili odprti ter preverite, da enota ustrezno
deluje.
Ko je odtočni vijak zatesnjen se drsni kontrolni ventil na silo
odpre, kar omogoča odtok tekočine v rezervoar. Med
normalnim delovanjem je potrebno vijake povsem odviti.
Zagotovite, da so 3-fazni moduli dokazali pravilno fazno
zaporedje (glejte 5.3.).
Obrnite položaj stikala za delovanje v položaj “Auto”.
V kombinaciji s pnevmatskim nadzorom se črpalka zažene
in ustavi v skladu z nivojem tekočine v rezervoarju.
8. Vzdrževanje in popravilo
V primeru okvare črpalke lahko popravilo izvede le
proizvajalec ali pooblaščena delavnica. Spremembe
črpalke mora potrditi proizvajalec. Uporabljate lahko le
originalne rezervne dele.
V skladu z zakonom o odgovornosti za izdelke
navajamo, da nismo odgovorni za škodo, ki jo povzroči naš
izdelek zaradi nepooblaščenih popravil s strani tretjih oseb,
ki niso proizvajalec ali pooblaščena delavnica, ali zaradi
uporabe rezervnih delov, ki niso originalni. Enake omejitve
o
dgovornosti za izdelke veljajo za pripomočke.
Pred vzdrževanjem ali popravilom izklopite črpalko iz
napajanja, da preprečite neželen zagon črpalke!
Pred vzdrževanjem ali popravilom zagotovite, da so vsi
vrteči se deli pri miru!
Preden začnete izvajati vzdrževanje in servis je
potrebno črpalko temeljito izprati s čisto vodo. Po
razstavitvi dele črpalke sperite s čisto vodo.
Summary of Contents for LOWARA Sekamatik 50 E
Page 117: ...117 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 118: ...118 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50 PC 15 100...
Page 123: ...123 A 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 146: ...146 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 152: ...152 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 154: ...154 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 155: ...155 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50...
Page 157: ...157 6 10 250 5 1 DOL 5 2 5 2 1 Manu Aus Off Off Reset Auto Reset 3 2...
Page 160: ...160 1 1 7 3 5 3 8 1000 3000 Shell Tellus C22...
Page 161: ...161 9 5 2...
Page 167: ...167...