133
i odvrnuti osigurač. Prekidač za zaštitu motora se
mora osigurati.
Uglavnom, sve radove na pumpi ili jedinici pumpe
treba obavljati kada je pumpa stacionarna i kada
nije pod pritiskom. Mora se dopustiti da se svi
dijelovi vrate na temperaturu okruženja. Pazite da
nitko ne može pokrenuti motor tijekom toga. Važno
je poštivati postupak za zaustavljanje sustava koji je
opisan u uputama za rad. Pumpe ili sustavi pumpi
koje nose medije koji su opasni po zdravlje moraju
se dekontaminirati prije rasklapanja. Sigurnosni
tehnički listovi za razne tekućine kojima se rukuje.
Čim se završi s radom, svi sigurnosni i zaštitni
uređaji moraju se zamijeniti ili ponovno pokrenuti.
Prema Direktivama EZ o strojevima, svaki stroj mora
biti opremljen s jednim ili više uređaja s naredbom
za slučaj nužde pomoću kojih će biti moguće izbjeći
situacije koje predstavljaju izravnu opasnost ili koje
bi mogle kasnije biti opasne.
Ako uređaj s naredbom za slučaj nužde nije više u
funkciji nakon što se prekidač za „isključivanje“ u
slučaju nužde aktivira, to se mora održavati
blokiranjem uređaja s naredbom za slučaj nužde
dok se on ponovno ne oslobodi. Ne bi trebalo biti
moguće blokiranje uređaja bez ovog aktiviranja
prekidača za „isključivanje“ u slučaju nužde. Trebalo
bi biti moguće samo oslobađanje uređaja putem
odgovarajuće radnje; to oslobađanje ne bi trebalo
ponovno pokrenuti stroj - ono bi trebalo samo
omogućiti ponovno pokretanje uređaja.
Ako je napajanje prekinuto ili ako se ponovno vrati
nakon prekida ili ako je na bilo koji drugi način
promijenjeno, to ne bi trebalo izazvati nikakvu
opasnost (npr. pokretanje bez kontrole ili
neočekivano, tlačni udar).
2. Aplikacije i tehnički opis
2.1. Aplikacije
Jedinice a odlaganje SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50 D
se koriste za pumpanje otpadne vode, podzemne vode,
koje sadrže mulj ili meke tvari iz prostorija koje su ispod
razine odvodnog kanala.
Pumpe se ne smiju koristiti za ispumpavanje tekućina koje
sadrže velike količine abrazivnih tvari, poput pijeska ili
kamenja. Prije pumpanja kemijski agresivnih tekućina.
otpor materijala pumpe se mora provjeriti.
2.2. Opis proizvoda
Potpuna stanica za podizanje s jednom ili dvije pumpe koja
je nepropusna za mirise i vodu. Stanica za podizanje
sastoji se od sabirnog spremnika sa svim potrebnim
otvorima za povezivanje ulazne cijevi, cijevi za pražnjenje,
otvora za zrak i manualne dijafragme pumpe.
Jedinice za odlaganje SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50
D opremljene su sustavom rezanja na ulazu pumpe koji
reže sve mekane tvari na male čestice, tako da se tekućina
može pumpati kroz mali promjer cijevi za pražnjenje od 50
mmø.
Kontrolori uključuju kontaktore, pc ploču s diodama koje
emitiraju svjetlo (LED) za prikaz uvjeta rada i prekidač
razine koji, preko crijeva, radi pomoću razine tekućine u
spremniku za prikupljanje.
LED diode ukazuju na slj:
- Rad pumpe
-
Pogreška redoslijeda faza (samo trofazni)
-
Greška
- Alarm
Toplinski prekidač koji je ugrađen u namotaje motora štiti
motor od pr
egrijavanja tako što prekida dovod do pumpe
preko upravljača.
Rezervna baterija koja održava alarmni signal u slučaju
pada napajanja dostupna je kao dodatna oprema. Baterija
je ugrađena u upravljač preko utikača i osigurava da je
alarm moguće dati u roku od 15 sati nakon isključenja
napajanja.
Baterija je potpuno napunjena pri isporuci. Vrijeme punjenja
je približno 100 sati. Baterija se automatski puni kada se
uključi dovod struje.
Napomena:
Korištene baterije se moraju odložiti sukladno
lokalnim propisima.
Trofazni upravljači inkorporiraju funkciju praćenja koja ne
sprječava motor od pokretanja u slučaju pogrešnog
redoslijeda faza mrežne veze.
Pored LED dioda, funkcije prednjeg poklopca upravljača:
-
Birač funkcije s položajima: „Test“ (manualni rad),
„Aus“ (isključi) i „Auto“ (automatski rad).
-
Prekidač za uključivanje/isključivanje za ugrađeni
akustični alarm.
SEKAMATIK 50 D (dupla stanica)
Kontrolor za SEKAMATIK 50 D automatski osigurava
ravnomjernu distribuciju radnih sati na obje pumpe
mijenjanjem startnog slijeda nakon zaustavljanja svake
pumpe.
Kada razina tekućine u spremniku dostigne startnu razinu,
jedna pumpa se pokreće. Ako razina tekućine nastavi rasti,
pokreće se i druga pumpa. Ova pumpa će raditi dok se ne
dostigne njena razina zaustavljan
ja. Pumpa koja radi će se
zaustaviti kada se dostigne najniža razina zaustavljanja.
Ako razina tekućine nastavi rasti kada obje pumpe rade,
oglasit će se alarm dok se razina tekućine ne spusti ispod
razine alarma.
2.3. Tehnički podaci
Pražnjenje
SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50 D
BSP 2” M
Napon
1Ph-motor (Model W)
230 V
3Ph-motor (Model W)
400 V
Brzina
SEKAMATIK 50 E i SEKAMATIK 50 D
2900 o/min
Klasa izolacije
H
Klasa kućišta
Motor pumpe
IP 68
Upravljačka kutija
IP 54
Kabel
Jedinica - upravl
jačka kutija
3,0 m
Upravljačka kutija - utikač
0,8 m
Vrsta kabela
Jedinica -
upravljačka kutija
A05RN-F...
Upravljačka kutija - utikač
H07RN-F...
Kontrola potrošnje energije
15 W
Ambijentalna temperatura
0° do 40°C
Temperatura skladištenja
-30° do +50°C
Razina buke tijekom rada, 1,60 m od tla
70 d(B)A
SEKAMATIK 50 E, SEKAMATIK 50 D
Ulazna visina
180 mm
250 mm
Obujam
spremnika
46 l
46 l
Radni obujam
24 l
31 l
Summary of Contents for LOWARA Sekamatik 50 E
Page 117: ...117 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 118: ...118 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50 PC 15 100...
Page 123: ...123 A 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 146: ...146 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 152: ...152 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 154: ...154 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 155: ...155 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50...
Page 157: ...157 6 10 250 5 1 DOL 5 2 5 2 1 Manu Aus Off Off Reset Auto Reset 3 2...
Page 160: ...160 1 1 7 3 5 3 8 1000 3000 Shell Tellus C22...
Page 161: ...161 9 5 2...
Page 167: ...167...