125
1. Splošno
1.1. Predgovor
Osebje, ki deluje pri namestitvi, uporabi, pregledu in
vzdrževanju mora dokazati, da je seznanjeno z
ustreznimi predpisi za preprečevanje nesreč ter je
primerno usposobljeno za to delo. V primeru, da
osebje nima ustreznega znanja, jim je potrebno
zagotoviti primerna navodila.
Delovna varnost zagotovljenih črpalk ali enot (torej črpalka
plus motor) je zagotovljena le v primeru, da se le-te
uporabljajo v skladu s predpisi, ki so podani v Potrditvi
naročila in/ali Točki 6 v poglavju “Namestitev”.
Delavec je odgovoren za sledenje navodilom in
upoštevanje varnostnih zahtev, ki so podane v teh
Navodilih za uporabo.
Brezhibno delovanje črpalke ali črpalne enote je mogoče
doseči le v primeru, da sta namestitev in vzdrževanje
pazljivo izvedena v skladu s pravili, ki običajno veljajo na
področju mehanike in elektrotehnike.
V primeru, da v teh Navodilih za uporabo ni mogoče najti
vseh informacij, prosimo, stopite v stik z nami.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za črpalko ali
črpalno enoto, če Navodila za uporabo niso upoštevana.
Ta Navodila za uporabo varno shranite za nadaljnjo
uporabo.
V primeru, da je ta črpalka ali črpalna enota posredovana
tretji osebi je nujno pomembno, da jim v celoti predate tudi
ta Navodila za uporabo ter navodila za uporabo in delovne
omejitve, ki so navedeni v Potrditvi naročila.
Ta Navodila za uporabo ne upoštevaje vseh podrobnosti
zasnove in različice, kot tudi ne vseh morebitnih pripetljajev
in dogodkov, ki se lahko zgodijo med namestitvijo,
delovanjem in vzdrževanjem.
Popravki ali spremembe naprave so dovoljeni le ob
dogovoru s proizvajalcem. Za večjo varnost je priporočena
uporaba originalnih rezervnih delov in prip
omočkov, ki so
pooblaščeni s strani proizvajalca. Ne nosimo odgovornosti
za posledice uporabe drugih delov.
Pridržujemo si avtorske pravice za Navodila za uporabo:
namenjena so le za osebno uporabo s strani lastnika
črpalke ali črpalne enote. Navodila za uporabo vsebujejo
tehnična navodila in risbe, ki jih je prepovedano, v celoti ali
deloma, razmnoževati, deliti ali uporabljati na kakršenkoli
nepooblaščen način v tekmovalne namene oziroma
posredovati drugim.
1.2. Garancija
To zagotovilo je podano v skladu
z našimi Pogoji dostave
in/ali potrditvijo naročila. Popravila med obdobjem garancije
lahko izvajamo samo mi, ali drugi na podlagi našega
pisnega soglasja. V nasprotnem primeru garancija preneha
veljati.
Garancije za daljša časovna obdobja v osnovi krijejo le
pravilno ravnanje in uporabo določenega materiala.
Običajna obraba, deli, ki so predmet izrabe, kot so
pogonska kolesa, mehanska tesnila ali stiskalniki, tesnila
jaškov, ovitki za jaške, ležaji, obročki za ključe in tesnilni
obroči, itd.,, kot tudi škoda, ki nastane med transportom ali
kot posledica nepravilnega skladiščenja niso predmet te
garancije. Za veljavnost te garancije je pomembno, da se
črpalka oziroma črpalna enota uporablja v skladu s pogoji
uporabe, ki so navedeni na tipski ploščici, potrdilu naročila
v Podatkovnem listu. To še posebej velja za vzdržljivost
materialov, kot tudi brezhibno delovanje črpalke. V primeru,
da se en ali več vidikov razlikuje od dejanskih pogojev
uporabe, nas morate pisno prositi za potrdilo, da je črpalka
primerna.
1.3. Varnostni predpisi
Ta Navodila za uporabo vsebujejo pomembna navodila, ki
jih je potrebno upoštevati pri sestavljanju in rabi črpalke ter
med delovanjem in vzdrževanjem.
Iz tega razloga mora ta Navodila za uporabo pred
namestitvijo in rabo prebrati usposobljena odgovorna
oseba in/ali upravljavec obrata, prav tako pa morajo biti ves
čas pripravljena na mestu, kjer se obrat uporablja.
Upravljavec mora zagotoviti, da osebje v celoti razume
vsebino Navodil za uporabo. Ta Navodila za uporabo se ne
sklic
ujejo na Splošne predpise o preprečevanju nesreč ali
lokalne varnostne in/ali delovne predpise. Upravljavec je
odgovoren za upoštevanje le teh (po potrebi tudi tako, da
vpokliče dodatno osebje za namestitev).
Varnostna navodila, ki so del teh Navodil za uporabo, imajo
sledeče posebne varnostne oznake, kot je določeno v DIN
4844:
Varnostna referenca!
Neupoštevanje lahko ovira črpalko in njeno
delovanje.
Splošni simbol za varnost!
Ljudje so lahko ogroženi.
Opozorilo o električni napetosti!
Izjemno pomembno je, da so varnostne informacije, ki so
pritrjene neposredno na črpalko ali črpalno enoto,
upoštevane in vzdrževane, tako da jih je vedno moč
prebrati.
1.4. Varnostna navodila
Nevarnosti ob neupoštevanju varnostnih navodil
Neupoštevanje varnostnih navodil lahko povzroči sledeče,
na primer:
Ljudje so lahko ogroženi zaradi električnih,
mehanskih in kemijskih dejavnikov.
Pomembne funkcije črpalke ali črpalne enote lahko
odpovedo.
Varnostna navodila za upravljavca
Odvisno od pogojev uporabe lahko izraba, rjavenje
ali starost omeji delovno obdobje črpalke/črpalne
enote ter njenih določenih lastnosti. Upravljavec
mora zagotoviti, da so redni pregledi in vzdrževanje
izvedeni tako, da so vsi deli, ki bi sicer ogrozili varno
delovanje sistema, pravočasno zamenjani. V
primeru, da opazite nenormalno delovanje ali
poškodbe, morate nemudoma ustaviti delovanje
črpalke.
V primeru, da lahko okvara ali napaka v kateremkoli
sistemu ali enoti povzročila poškodbe ljudi ali
premoženja, je potrebno na takšen sistem ali enoto
namestiti naprave za alarm in/ali rezervne module,
ki morajo biti redno testirani, da se zagotovi, da
ustrezno delujejo.
V primeru izpuščanja (npr. iz tesnil jaškov) nevarnih
medijev (npr. eksplozivnih, strupenih, vročih), je
potrebno te odvesti stran, tako da ne predstavljajo
nevarnosti za ljudi in okolje. Zakonska določila
morajo biti upoštevana.
Potrebno je sprejeti ukrepe, ki preprečujejo vsakršno
električno nevarnost (npr. z upoštevanjem lokalnih
predpisov o električni opremi). V primeru izvajanja
del na delujočih električnih komponentah, jih je
potrebno izklopiti iz glavnih delov, ali pa izključiti
Summary of Contents for LOWARA Sekamatik 50 E
Page 117: ...117 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 118: ...118 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50 PC 15 100...
Page 123: ...123 A 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 146: ...146 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 152: ...152 3000 Shell Tellus C22 9 5 2...
Page 154: ...154 1 1 1 6 1 2 1 3 DIN 4844 1 4...
Page 155: ...155 2 2 1 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 2 2 SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D 50...
Page 157: ...157 6 10 250 5 1 DOL 5 2 5 2 1 Manu Aus Off Off Reset Auto Reset 3 2...
Page 160: ...160 1 1 7 3 5 3 8 1000 3000 Shell Tellus C22...
Page 161: ...161 9 5 2...
Page 167: ...167...