
09.07
WA.14 M.
2
SBB
-
-
-
-
5) Place a rear strut 4 on the ground as shown in the Figure and connect a cross beam
5 to it by means of screws, taking care to avoid tightening the screws excessively
5) Einen hinteren Mast 4 auf den Boden legen, wie im Bild zu sehen ist, und eine
Querstrebe 5 anschrauben, wobei zu beachten ist, dass die Schrauben nicht zu
fest angezogen werden.
5) Placer un pylône 4 arrière par terre, comme montré sur la figure et visser une
traverse 5 sans serrer excessivement les vis
5) Disporre un pilone 4 posteriore al suolo come mostrato in figura e avvitare una
traversa 5 avendo cura di non serrare eccessivamente le viti
7) Connect a second beam 6 as shown in the Figure, taking care to avoid tightening
the screws excessively
7) Eine zweite Querstrebe 6 anschließen, wie in der Abbildung zu sehen ist, wobei
darauf zu achten ist, dass die Schrauben nicht zu straff angezogen werden.
7) Relier une deuxième traverse 6, comme l’indique la figure, en faisant attention à ne
pas trop serrer les vis
7) Collegare una seconda traversa 6 come mostrato in figura avendo cura di non
serrare eccessivamente le viti
18
INSTALLATION - ASSEMBLY OF MODEL M
INSTALLATION - ZUSAMMENBAU MODELL M
INSTALLATION - ASSEMBLAGE MODELE M
INSTALLAZIONE - ASSEMBLAGGIO MODELLO M
6) Place the frame down and connect the second rear strut taking care to orient it as
shown in the Figure.
6) Die Struktur hinlegen und den zweiten hinteren Mast befestigen, wobei darauf zu
achten ist, dass er wie im Bild gezeigt ausgerichtet wird.
6) Allonger la structure et relier le deuxième pylône arrière en le dirigeant comme
indiqué par la figure.
6) Sdraiare la struttura e collegare il secondo pilone posteriore avendo cura di
orientarlo come in figura.
8) Connect the last cross beam as shown in the Figure, taking care to avoid tightening
the screws excessively.
8) Die vormontierte Struktur mit einem Kran oder einen ähnlichen System heben
und den zweiten hinteren Mast befestigen, wobei darauf zu achten ist, dass die
Schrauben nicht zu straff angezogen werden. Nun muss die Struktur ein stabiles
Gleichgewicht aufweisen.
8) Relier la dernière traverse comme l’indique la figure, sans serrer excessivement
les vis.
8) Collegare l’ultima traversa come mostrato in figura, avendo cura di non serrare
eccessivamente le viti.
Summary of Contents for EXTRAC SBB Series
Page 94: ......