
SBB
-
-
-
-
09.07
WA.14 T.
1
OPTIONS: PNEUMATIC ACTIVATORS
OPTIONEN: PNEUMATISCHE AUSTRAGHILFEN
OPTIONS: ACTIVATEURS PNEUMATIQUES
OPZIONI: ATTIVATORI PNEUMATICI
6
FIBC LOAD SIDE
BIG-BAG AUFGABESEITE
CÔTÉ CHARGEMENT BIG-BAG
LATO CARICO BIG-BAG
NOTES: For more information, see specific Catalogue KSC.
Accessory applicable on all SBB models.
NOTEN: Nähere Informationen siehe Katalog KSC.
Für alle SBB-Modelle verwendbares Zubehör.
REMARQUES: Pour plus d'informations voir spécifique Catalogue KSC.
Accessoire applicable à chaque modèle de SBB.
NOTE: Per ulteriori informazioni consultare Catalogo specifico KSC.
Accessorio applicabile ad ogni modello di SBB
FILTER BAG
FILTERSCHLAUCH
MANCHON FILTRANT
MANICA FILTRANTE
VIBRATOR MOTOR
VIBRATIONSMOTOR
MOTOVIBRATEUR
MOTOVIBRATORE
- Les matières peu fluides ne sortent
pas facilement des sacs. Il est donc
nécessaire d'appliquer des activa-
teurs pneumatiques. Ils agissent di-
rectement sur le fond des "big bag"
en déterminant un rehaussement ou
un abaissement des angles oppo-
sés de manière à stimuler la sortie
du produit compacte sur le fond.
Le mouvement progressif des acti-
vateurs fait prendre une forme en
"V" au big bag de manière à éliminer
les points morts.
Dans le champ 6 du code de com-
mande on peut choisir entre les op-
tions suivantes :
+ + + = SBB sans actionneurs
KCS = Kit actionneurs sans tableau
de commande
KSQ = Kit actionneurs avec tableau
électrique-pneumatique de comman-
de
KSP = réservé pour kit actionneurs
(Dans ce dernier cas les actionneurs
ne sont pas fournis)
N.B.: Les activateurs pneumatiques
peuvent être installés sur le SBB
SEULEMENT si celui-ci a été prévu
pour recevoir ce dispositif lors de la
commande.
Les poids des actionneurs pneu-
matiques est d’environ 80 kg.
AVANTAGES:
1) Système fonctionnel et facile à
installer.
2) Possibilité de réglage pour optimi-
ser le fonctionnement.
REALISATION
1) Acier au carbone
2) Acier inox 304L selon le matériau
de fabrication du châssis de
l’SBB.
- Materials featuring poor flowability
do not flow out of the FIBC easily.
It is therefore necessary to use
pneumatic activators. These devic-
es act directly at the bottom of the
FIBC, causing lifting and lowering
of the opposite corners to stimu-
late the flow of material compacted
at the bottom.
The gradual movement of the acti-
vators makes the FIBC assume a
"V" shape, to eliminate the dead-
lock points.
In field 6 of the order code, select
from the following options:
+ + + = SBB without actuators
KCS = Actuators Kit without control
panel
KSQ = Actuators Kit with electro-pneu-
matic control panel
KSP = provision for actuators kit (In
the latter case, the activators are not
supplied)
N.B.: The pneumatic activators can
be installed on SSB ONLY if provi-
sion has been made on the latter dur-
ing the order phase.
The weight of the pneumatic actu-
ators is approximately 80 kg.
ADVANTAGES:
1) System functional and easy to
install.
2) Possibility of adjustment to opti-
mize operation.
EXECUTION:
1) Carbon steel
2) 304L SS depending on the ma-
terial used for constructing the
SBB frame.
- Materialien, die nur schwach riesel-
fähig sind und nur schwer aus dem
Big-Bag ausgetragen werden können,
verlangen den Einsatz pneumati-
scher Austraghilfen. Diese wirken
direkt auf den unteren Teil des Big-
Bags und bewegen die gegenüber-
liegenden Sackkanten auf- und
abwärts, damit das im unteren Be-
reich verdichtete Material abläuft.
Das ständige Ausfahren der Aus-
traghilfe dient dazu, daß der Big-Bag
eine V-förmige Gestalt annimmt,
wodurch Toträume beseitigt werden.
Im Feld 6 des Bestellcodes kann man
unter den folgenden Optionen wählen:
+ + + = SBB ohne Austraghilfen
KCS = Bausatz Austraghilfen ohne
Schaltkasten
KSQ = Bausatz Austraghilfen mit
elektrisch-pneumatischem Schalt-
kasten
KSP = Vorrüstung für Bausatz Aus-
traghilfen (im letzteren Fall gehören
die Austraghilfen nicht zum Liefer-
umfang)
N.B.: Die pneumatischen Austraghil-
fen können NUR dann auf dem SBB
installiert werden, wenn dies bei der Be-
stellung der Vorrichtung bereits vorge-
sehen wurde.
Die pneumatischen Austraghilfen ha-
ben ein Gewicht von circa 80 kg.
VORTEILE:
1) Funktionelles und einfach zu instal-
lierendes System.
2) Einstellmöglichkeit zur Betriebsop-
timierung.
AUSFÜHRUNG:
1) Normstahl
2) Edelstahl 1.4306 je nach dem
Werkstoff, der für das Gestell
des SBB benutzt worden ist.
- I materiali poco scorrevoli non
escono facilmente dai big bag
pertanto si rende necessario ap-
plicare degli attivatori pneumatici.
Questi agiscono direttamente sul
fondo dei big bag determinando
un innalzamento e un abbassa-
mento degli spigoli opposti in
modo da stimolare la fuoriuscita
del materiale compattato sul fon-
do.
La progressiva escursione degli
attivatori fa si che il big bag assu-
me la forma a "V" in modo da eli-
minare i punti morti.
Nel campo 6 del codice di ordina-
zione è possibile scegliere tra le
seguenti opzioni:
+ + + = SBB senza attivatori
KCS = Kit attivatori senza quadro di
comando
KSQ = Kit attivatori con quadro elet-
tro-pneumatico di comando
KSP = predisposizione per kit atti-
vatori (In quest’ultimo caso gli atti-
vatori non sono forniti)
N.B.: Gli attivatori pneumatici pos-
sono essere installati sull’ SBB
SOLO se questo è già stato predi-
sposto in fase d’ordine.
Il peso degli attivatori pneumatici
è di circa 80kg.
VANTAGGI:
1) Sistema funzionale e di facile in-
stallazione.
2) Possibilità di regolazione per ot-
timizzarne il funzionamento.
ESECUZIONE:
1) Acciaio al carbonio
2) Aisi 304L dipendentemente dal
materiale di esecuzione del te-
laio dell’SBB.
29
Summary of Contents for EXTRAC SBB Series
Page 94: ......