
09.07
WA.14 T.
1
SBB
-
-
-
-
Its function is to cut valveless
FIBCs which cannot be recycled.
N.B.: The blades can be removed
so as to enable use also with
FIBCs having valves.
Accessory applicable on all SBB
models.
The knife blade is always made
of Fe 430 mild steel, while the
supporting frame is made of the
same material as the FIBC.
Zum Aufschneiden von Ein-
weg-BigBags ohne Auslaß-ven-
til.
N.B.: Die Messer können heraus-
genommen werden, da-mit auch
Big-Bags ohne Ventil verarbeitet
werden können.
Zubehör, das bei jedem Modell
der SBB angewendet werden
kann.
Die Messerklinge besteht jeweils
aus St 430, während das
Traggestell aus dem gleichen
Werkstoff wie die Big-Bag
Entleerstation gefertigt ist.
Ha la funzione di tagliare BIG BAG
senza valvola non recuperabili.
N.B.: i coltelli sono smontabili in
modo da consentire di svuotare
anche i BIG BAG con valvola.
Accessorio apllicabile ad ogni
modello di SBB.
La lama dei coltelli è sempre rea-
lizzata in Fe 430, mentre il telaio
di sostegno viene realizzato con
lo stesso materiale dello svuota
BIG-BAG.
Sa fonction est de couper les
gros sacs sans valve irrécupé-
rables.
N.B.: les couteaux sont démon-
tables de manière à permettre de
travailler aussi les BIG BAG avec
valve.
Accessoire applicable à chaque
modèle de SBB.
La lame des couteaux est tou-
jours réalisée en Fe 430, tandis
que le châssis de soutien est
réalisé dans le même matériau
que le vide BIG-BAG.
OPTIONS: CUTTING SYSTEM
OPTIONEN: AUFSCHNEIDEVORRICHTUNG
OPTIONS: SYSTÈME DE COUPE
OPZIONI: SISTEMA DI TAGLIO
5
28
Summary of Contents for EXTRAC SBB Series
Page 94: ......