09.07
WA.14 M.
2
SBB
-
-
-
-
CLEANING
REINIGUNG
NETTOYAGE
PULIZIA
I detergenti da impiegare per la
pulizia delle varie apparecchia-
ture devono presentare un pun-
to di infiammabilità, riportato nel-
le rispettive schede di sicurez-
za, superiore alla temperatura
raggiungibile nelle condizioni di
utilizzo normali e ragionevolmen-
te prevedibili; pertanto non pos-
sono determinare pericoli di in-
cendio.
Prima di iniziare le operazioni di
pulizia mettere in sicurezza la
macchina.
Nella rimozione della polvere
eventualmente presente nella
macchina aver cura di non di-
sperdere la polvere stessa nel-
l’ambiente circostante.
L’utilizzatore dovrà provvedere
alla scelta dei prodotti idonei alle
fasi di pulizia in base alla tipolo-
gia di impianto ed al prodotto tra-
sportato.
Per gli svuota BIG-BAG destinati
ad essere utilizzati con prodotti
alimentari occorre prevedere una
fase di pulizia con frequenza che
dipende dalla natura del prodot-
to e dell’impianto.
Nel caso di prodotti nocivi, tossi-
ci, i reflui della fase di pulizia do-
vranno essere convogliati in ido-
nea vasca e smaltiti in accordo
alle normative vigenti in materia.
Les détergents à utiliser pour le
nettoyage des différents appa-
reillages doivent présenter un
point d’inflammabilité, reporté sur
les fiches de sécurité corres-
pondantes, supérieur à la tem-
pérature pouvant être atteinte
dans les conditions d’utilisation
normales et raisonnablement
prévisibles; par conséquent ils
ne doivent pas déterminer un ris-
que d’incendie.
Avant de commencer les opéra-
tions de nettoyage, mettre la
machine en condition de sécuri-
té.
Lors du nettoyage de la pous-
sière présente dans la machine,
faire attention à ne pas la dis-
perser dans le milieu ambiant.
L’utilisateur devra choisir des
produits appropriés pour le net-
toyage en fonction de la typolo-
gie d’installation et de la matière
transportée.
Pour les vide BIG-BAG destinés
à être utilisés avec des produits
alimentaires, il faut prévoir une
phase de nettoyage à une fré-
quence qui dépend de la nature
du produit et de l’installation.
Dans le cas de produits nocifs,
toxiques, les effluents de la pha-
se de nettoyage doivent être
convoyés dans une cuve appro-
priée et éliminés conformément
à la norme en vigueur en la ma-
tière.
Die für die Reinigung der ver-
schiedenen Geräte zu benutzen-
den Reinigungsmittel müssen ei-
nen Flammpunkt aufweisen (sie-
he entsprechendes Sicherheits-
datenblatt), der über der Tempe-
ratur liegt, die unter normalen
und vorhersehbaren Einsatzbe-
dingungen erreicht wird. Daher
können sie keine Brandgefahr
darstellen.
Bevor man mit der Reinigung be-
ginnt, ist das Gerät in den siche-
ren Zustand zu versetzen.
Beim Entfernen des Staubs, der
eventuell im Gerät vorhanden ist,
ist darauf zu achten, dass die-
ser nicht aufgewirbelt wird.
Der Benutzer muss Produkte
auswählen, die für den jeweili-
gen Typ der Anlage und das be-
han-delte Schüttgut geeignet
sind.
Für die BIG-BAG Entleerstatio-
nen, die für Nahrungsmittel ein-
gesetzt werden soll, ist die Häu-
figkeit der Reinigung abhängig
von der Beschaffenheit des be-
handelten Produkts und vom An-
lagentyp.
Bei schädlichen oder giftigen
Produkten muss das Spülwas-
ser in geeigneten Wannen auf-
gefangen und in Übereinstim-
mung mit den einschlägigen gel-
tenden Bestimmungen entsorgt
werden.
The detergents to be used for
cleaning the various equipment
must have a flash point indicat-
ed in the respective safety chart,
higher than the temperature
reached in normal operating con-
ditions and reasonably expect-
ed; therefore, there should be
no risk of fire.
Before starting cleaning opera-
tions, set the machine in safety
conditions.
When removing dust that may be
present on the machine, take
care to avoid spreading it in the
surrounding area.
The user must provide for the
choice of suitable products for
cleaning, depending on the type
of plant and the product handled.
the FIBC UNLOADERS meant for
use with food products, provi-
sion must be made for cleaning
at intervals depending on the
type or product and plant.
In case of harmful products, the
cleaning wastes must be con-
veyed to a tank and disposed
off according to relevant regu-
lations.
41
Summary of Contents for EXTRAC SBB 125C
Page 94: ......