09.07
WA.14 M.
2
SBB
-
-
-
-
Use lifting equipment that is suit-
able for the weight, dimensions
and movements required.
Hook the equipment to the lifting
device by means of flexible
straps and use hooks with safe-
ty fasteners.
Do not use clamps, rings, open
hooks or other systems which
do not guarantee the same safe-
ty as shackles or hooks with
safety fasteners.
If the straps are in close contact
with the equipment it is advisa-
ble to place protective elements
between the two to avoid dam-
age.
CAUTION !
1- Use lifting equipment
which acts from above.
2- Keep the equipment at a
minimum distance above
the ground.
3- Do not stand near or walk
under suspended loads.
Zum Heben Vorrichtungen ver-
wenden, die dem Gewicht der
zu hebenden Last, deren Ab-
messungen und dem Transport
entsprechen.
Die Befestigung an den Last-
aufnahmestellen mittels elasti-
scher Gurte vornehmen und Ha-
ken mit Sicherheitsverschluß
verwenden.
Es ist verboten, Klammern, Rin-
ge, offene Haken oder andere
Systeme zu verwenden, die nicht
den Sicher-heitsnormen ent-
sprechen.
Sollten die Anschlaggurte die
Maschine berühren, Schutzele-
mente dazwischen schieben,
um die Ausrüstung nicht zu be-
schädigen.
ACHTUNG !
1- Nur Hebezeug verwen-
den, das von oben her an-
greift.
2- Die Ausrüstung nur so
wenig wie gerade erfor-
derlich heben.
3- Nicht unter der hängen-
den Last gehen oder ste-
hen.
Utiliser des systèmes de levage
appropriés aux poids, dimen-
sions et déplacements prévus.
Effectuer l’accrochage aux pri-
ses de levage à l’aide de san-
gles élastiques et utiliser des
crochets avec fermeture de sé-
curité.
L’utilisation de mors, anneaux,
crochets ouverts ou tout systè-
me ne garantissant pas la même
sécurité que les manilles ou les
crochets à fermeture de sécuri-
té est interdite.
En cas de contact entre les san-
gles et les pièces de l’équipe-
ment, il est conseillé d’intercaler
des protections pour ne pas en-
dommager ce dernier.
ATTENTION !
1- Utiliser des appareils de
levage agissant par le
haut.
2- Tenir la machine à une
distance minimum du
sol.
3- Ne pas stationner sous
les charges suspendues.
Utilizzare sistemi di sollevamen-
to idonei alle masse, alle dimen-
sioni e agli spostamenti previsti.
Eseguire l’ aggancio alle prese
di sollevamento mediante fasce
elastiche e utilizzare ganci con
chiusure di sicurezza.
E’ vietato l’ utilizzo di morsetti,
anelli, ganci aperti o qualsiasi si-
stema che non garantisca la
stessa sicurezza dei grilli o dei
ganci con chiusura di sicurez-
za.
Nel caso si verificassero con-
tatti tra le fasce e parti della mac-
china, è consigliabile frapporre
degli elementi di protezione per
evitare danni a quest’ ultima.
ATTENZIONE !
1- Utilizzare apparecchi di
sollevamento che agisco-
no dall’ alto.
2- Tenere la macchina alla
minima distanza da terra.
3- Non sostare o passare
sotto i carichi sospesi.
HANDLING
HANDLING
MANUTENTION
MOVIMENTAZIONE
14
Summary of Contents for EXTRAC SBB 125C
Page 94: ......