![WAM EXTRAC SBB 125C Technical Catalogue Download Page 13](http://html.mh-extra.com/html/wam/extrac-sbb-125c/extrac-sbb-125c_technical-catalogue_871464013.webp)
SBB
-
-
-
-
09.07
WA.14 T.
1
SBB
HOPPER AND FRAME MATERIAL
WERKSTOFF TRICHTER UND GESTELL
MATÉRIAU TREMIE ET CHASSIS
MATERIALE TRAMOGGIA E TELAIO
1 = Fe (St) Standard
2 = Parts in contact AISI 304
- medienberührende Teile aus Edelstahl 1.4301
Parties en contact AISI 304
- Parti a contatto AISI 304
4 = Entirely made of - Komplett aus
Emtièrement en - Completamente in 304 st. st. - Edelstahl 1.4306- AISI 304
HOPPER DIAMETER - TRICHTERDURCHMESSER
DIAMÈTRE TRÉMIE - DIAMETRO TRAMOGGIA
125 = 1250 mm
150 = 1500 mm
FRAME TYPE - TYP TRAGGESTELL - TYPE DE CHÂSSIS - TIPO TELAIO
T = WITHOUT - OHNE - SANS - SENZA (only hopper - nur Trichter - seulement trémie - solo tramoggia)
C = SHORT - KURZ - COURT - CORTO
S = WITH HEIGHT EXT. - MIT HÖHENVERST. - AVEC DÉFILABLES - CON SFILABILI
M = WITH HOIST RAIL - MIT KETTENZUGSCHIENE
AVEC MONORAIL POUR PALAN - CON MONOROTAIA PER PARANCO
VIBRATOR - VIBRATIONSMOTOR - VIBRATEUR - VIBRATORE
++ = NONE - KEINER - AUCUN - NESSUNO
10 = VIBRATOR - VIBRATIONSMOTOR - VIBRATEUR - VIBRATORE: 0.10 kW
18 = VIBRATOR - VIBRATIONSMOTOR - VIBRATEUR - VIBRATORE: 0.18 kW (STD SBB150)
SEAL - DICHTUNG - JOINT - GUARNIZIONE
N = BLACK RUBBER - GUMMI SCHWARZ - CAOUTCHOUC NOIR - GOMMA NERA (SBR)
B = WHITE FOOD-GRADE - GUMMI WEISS NAHRUNGSM. - CAOUTCHOUC BLANC POUR ALIMENT. - GOMMA BIANCA USO ALIMEN. (NBR)
COUNTER-FLANGE AND BOLTS MATERIAL
WERKSTOFF GEGENFLANSCH UND SCHRAUBTEILE
MATERIAU CONTRE-BRIDE ET BOULONS
MATERIALE CONTROFLANGIA E BULLONERIA
1 = Fe (St) Standard
2 = AISI 304 (1.4306)
CUTTING KIT “KT” - AUFSCHNEIDEVORRICHTUNG “KT”
SYSTÈME DE COUPE “KT” - KIT TAGLIO “KT”
+++ = WITHOUT - OHNE - SANS - SENZA
KT1 = Kit Fe (St)
KT2 = Kit AISI 304
KIT PNEUMATIC ACTIVATORS - KIT PNEUMATISCHE AUSTRAGHILFE
KIT ACTIVATEURS PNEUMATIQUES - KIT ATTIVATORI PNEUMATICI
+++
= WITHOUT - OHNE - SANS - SENZA
KSP = only predisposition - nur vorgesehen für - seulement prédisposition - solo predisposizione
KSC = WITHOUT ELECTRIC-PNEUMATIC PANEL - OHNE ELEKTROPNEUMATIKSTEUERUNG
SANS ARMOIRE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE - SENZA QUADRO ELETTROPNEUMATICO
KSQ = WITH ELECTRIC-PNEUMATIC PANEL - MIT ELEKTROPNEUMATIKSTEUERUNG
AVEC ARMOIRE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE - CON QUADRO ELETTROPNEUMATICO
ORDERING CODE
BESTELLCODE
CODE DE COMMANDE
CODICE DI ORDINAZIONE
+
Without vibrator- Ohne Unwuchtmotor - Sans vibrateur - Senza vibratore
1
230/400V 50Hz (STD)
5
260/440V 60Hz
6
220/380V 60Hz
F
330/575V 60Hz
H 290/500V 50Hz
P
230/460V 60Hz
Vibrator Voltages/Frequencies - Spannung/Frequenzen Unwuchtmotor
Tensions / Fréquences du vibrateur - Tensioni / Frequenze vibratore
1
2
3
4
5
6
09
7
8
9
Summary of Contents for EXTRAC SBB 125C
Page 94: ......