Wallbox Copper SB Installation Manual Download Page 3

5

4

Electrical Specifications

COPPER SB

A - Charging Power

11 kW (3P)

22 kW (3P)

400V

16 A (3P)

400V

32 A (3P)

B - Rated Voltage AC ± 10% 

C - Rated Current

E - Rated Frequency

F - Configurable Current

50 Hz / 60 Hz

from 6 A to rated current

G - Protection Rating

IP54 / IK08

H - Overvoltage Category

J - External RCCB required per local regulations.

K - Protection against electric shock 

CAT III

Type A or Type B

CLASS I

D - Cable Section

up to 5x 10 mm² 

I - Residual Current Detection

DC 6 mA

FR

Spécifications électriques

A.  Puissance de charge

B.  Tension nominale CA ± 10 %

C.  Courant nominal

D.  Section câble

E.  Fréquence nominale

F.  Courant configurable

G.  Indice de protection 

H.  Catégorie de surtension 

 I.  Détection de courant résiduel

J.  RCCB externe requis  

 

conformément  

 

aux réglementations locales

K.  Protection contre les chocs  

 électriques

DE

Elektronische Spezifikationen

A. Ladeleistung

B.  Nennspannung AC ±10 % 

C. Nennstrom

D. Kabelabschnitt

E. Nennfrequenz

F.  Konfigurierbarer Strom

G. Schutzklasse 

H. Überspannungskategorie 

 I. Fehlerstromerkennung

J.  Externer RCCB gemäß  

 

örtlichen Vorschriften  

 erforderlich

K.  Schutz gegen elektrischen  

 Schlag

DA

Elektriske specifikationer

A.  Ladeeffekt

B.  Nominel spænding AC ± 10 %

C.  Nominel strøm

D. Kabelsektion

E.  Nominel frekvens

F.  Justerbar strøm

G. Beskyttelsesgrad 

H. Overspændingskategori 

 I.  Detektering af overskudsstrøm

J.  Ekstern RCCB påkrævet i følge  

 

lokale reguleringer

K.  Beskyttelse mod elektrisk stød

CS

Elektrické specifikace

A.  Nabíjecí napětí

B.  Jmenovité střídavé napětí ±10 %  

C.  Jmenovitý proud

D.  Průřez vodičů kabelu

E.  Jmenovitá frekvence

F.  Konfigurovatelný proud

G.  Hodnocení ochrany 

H.  Kategorie přepětí 

 I.  Detekce zbytkového proudu

J.  Podle místních předpisů  

 

je požadován externí            

 

proudový chránič RCCB

K.  Ochrana proti úrazu   

         elektrickým proudem

IT

Specifiche elettriche

A.  Potenza di ricarica

B.  Tensione nominale CA ± 10% 

C.  Corrente nominale

D.  Sezione cavo

E.  Frequenza nominale

F.  Corrente configurabile

G.  Classificazione protezione 

H.  Categoria di sovratensione 

 

I.  Rilevamento della corrente  

 residua

J.  RCCB esterno richiesto dalle  

 

normative locali

K.  Protezione contro le scosse  

 elettriche

NL

Elektrische specificaties

A. Laadstroom

B.  Nominale spanning AC ± 10% 

C.  Nominale stroom

D. Kabelgedeelte

E.  Nominale frequentie

F.  Configureerbare stroom

G. Beschermingsgraad 

H. Overspanningscategorie 

 I. Lekstroomdetectie

J.  Externe RCCB vereist volgens  

 

lokale regelgeving

K.  Bescherming tegen  

 

elektrische schokken

FI

Sähkötekniset ominaisuudet

A. Latausteho

B.  Nimellisjännite AC ±10 % 

C. Nimellisvirta

D.  Kaapelin poikkileikkaus

E.  Nimellistaajuus

F.  Konfiguroitava virta

G. Kotelointiluokka 

H.  Ylijänniteluokka 

 

I.  Jäännösvirran tunnistus

J.  Ulkoinen RCCB vaaditaan   

 

paikallisten säännösten  

 mukaan

K.  Sähköiskusuoja

ET

Elektrilised spetsifikatsioonid

A. Laadimisvõimsus

B.  Nimipinge AC ±10%  

C. Nimivool

D.  Kaabli ristlõige

E. Nimisagedus

F.  Konfigureeritav vool

G. Kaitseaste 

H.  Liigpinge kategooria 

 I.  Jääkvoolu tuvastamine

J.  Väline rikkevoolukaitselüliti,    

 

mis vastab kohalikele  

 

eeskirjadele

K.  Kaitse elektrilöögi eest

NO

Elektriske spesifikasjoner

A. Ladestrøm

B.  Nominell spenning AC ± 10 %

C.  Nominell strøm

D.  Kabelseksjon

E.  Nominell frekvens

F.  Konfigurerbar strøm

G. Beskyttelsesvurdering 

H. Overspenningskategori 

 I. Jordfeilpåvisning

J.  Eksternt RCCB kreves i  

 

henhold til lokale forskrifter

K.  Beskyttelse mot elektrisk støt

PT

Especificações elétricas

A.  Potência de carregamento

B.  Tensão nominal CA ± 10%

C.  Corrente nominal

D.  Secção de cabo

E.  Frequência nominal

F.  Corrente configurável

G.  Classificação de proteção 

H.  Categoria de sobretensão 

 I.  Deteção de corrente residual

J.  Necessário RCCB externo de  

 

acordo com a regulamentação  

 local

K.  Proteção contra choque  

 elétricos

HU

Elektromos jellemzők

A.  Töltési teljesítmény

B.  Névleges feszültség AC ± 10%

C.  Névleges áramerősség

D.  Kábel keresztmetszete

E.  Névleges frekvencia

F.  Állítható áramerősség

G.  Védettségi besorolás 

H. Túlfeszültség-kategória 

 I. Hibaáram-érzékelés

J.  Külső áram-védőkapcsoló  

 

(RCCB) szükséges lehet a helyi  

 

előírások szerint

K.  Áramütés elleni védelem 

EL

Ηλεκτρικές προδιαγραφές

A.

  Ισχύς φόρτισης

B.

  Ονομαστική τάση 

εναλλασσόμενου ρεύματος ± 10%  

C.

  Ονομαστικό ρεύμα

D.

  Τμήμα καλωδίου

E.

  Ονομαστική συχνότητα

F.

  Ρυθμιζόμενο ρεύμα

G.

  Διαβάθμιση προστασίας 

H.

  Κατηγορία υπέρτασης 

 

 I.

  Εντοπισμός παραμένοντος 

ρεύματος

J.

  Απαιτείται εξωτερικός διακόπτης  

κυκλώματος παραμένοντος  

ρεύματος σύμφωνα με τους 

τοπικούς κανονισμούς

K.

  Προστασία από ηλεκτροπληξία

CA

Especificacions elèctriques

A.  Potència de càrrega

B.  Tensió nominal AC ± 10 % 

C.  Corrent nominal

D.  Secció de cables

E.  Freqüència nominal

F.  Corrent configurable

G.  Índex de protecció 

H.  Categoria de sobretensió 

 I.  Detecció de corrent residual

J.  RCCB extern requerit per les  

 

regulacions locals 

K.  Protecció contra descàrregues  

 elèctriques

SV

Elektriska specifikationer

A. Laddningsström

B.  Märkspänning AC ±10 % 

C. Märkström

D. Kabeldimension

E. Märkfrekvens

F.  Inställbar ström

G. Skyddsklass 

H. Överspänningskategori 

 I.  Upptäckt av restström

J.  Extern jordfelsbrytare krävs  

 

enligt lokala föreskrifter

K.  Skydd mot elektriska stötar

LV

Elektriskās specifikācijas

A.  Uzlādes jauda

B.  Nominālais maiņstrāvas  

   

         spriegums ± 10 % 

C.  Nominālā strāva

D.  Kabeļa šķērsgriezums

E.  Nominālā frekvence

F.  Konfigurējamā strāva

G.  Aizsardzības klase 

H.  Pārsprieguma kategorija 

 I.  Noplūdes strāvas noteikšana

J.  Ārējais NSAB nepieciešams  

 

saskaņā ar vietējiem noteikumiem 

K.  Aizsardzība pret elektrības  

 triecienu

IS

Rafmagnsforskriftir

A. Hleðsluorka

B.  Málspenna AC ± 10% 

C. Málstraumur

D. Snúruhluti

E. Máltíðni

F.  Stillanlegur straumur

G.  Verndarflokkun 

H.  Yfirspennuflokkur 

 I.  Bilunarstraumsskynjun

J.  Ytra RCCB áskilið skv.  

 

staðbundnum reglugerðum

K.  Vörn gegn raflosti

RO

Specificații electrice

A.

  Putere de încărcare

B.

  Tensiune nominală C.A. ± 10% 

C.

  Curent nominal

D.

  Secțiune cablu

E.

  Frecvență nominală

F.

  Curent configurabil

G.

  Grad de protecție 

H.

  Categorie de supratensiune 

 

 I.

  Detectarea curentului rezidual

J.

  RCCB extern necesar conform      

 

reglementărilor locale

K.

  Protecție împotriva electrocutării

PL

Specyfikacja elektryczna

A. Zasilanie

B.  Napięcie znamionowe AC ± 10%  

C.  Prąd znamionowy

D.  Przekrój przewodu

E.  Częstotliwość znamionowa

F.  Prąd konfigurowalny

G.  Klasa ochrony 

H.  Kategoria zabezpieczenia przed  

 

przepięciem 

 I.  Wykrywanie prądu resztkowego

J.  Zewnętrzny wyłącznik  

 

różnicowoprądowy wymagany  

 

lokalnymi przepisami

K.  Ochrona przed porażeniem  

 

prądem elektrycznym

UK

Електротехнічні характеристики

A.

  Потужність заряджання

B.

  Номінальна напруга змінного

 

струму ±10 %

C.

  Номінальний струм

D.

  Переріз кабелю

E.

  Номінальна частота

F.

  Сила струму, що регулюється

G.

  Клас захисту

H.

  Категорія перенапруги 

 I.

  Виявлення залишкового  

 

 

струму

J.

  Зовнішній ПЗВ (пристрій  

 

 

захисного вимкнення),  

 

 

необхідний відповідно до    

 

місцевих норм

K.

  Захист від ураження  

 

 

електричним струмом

SK

Elektrické parametre

A.  Výkon nabíjania

B.  Menovité napätie AC ± 10 %

C.  Menovitý prúd

D.  Prierez kábla

E.  Menovitá frekvencia

F.  Konfigurovateľný prúd

G.  Stupeň ochrany krytom 

H.  Kategória prepätia 

 I.  Detekcia zostatkového prúdu

J.  Vyžadujú sa externé prúdové  

 

chrániče (RCCB) podľa  

 

miestnych predpisov

K.  Ochrana pred úrazom  

 

elektrickým prúdom 

Potencia de carga

Tensión nominal CA ± 10 %

Corriente nominal

Corriente configurable

Detección de corriente residual

Sección del cable

Índice de protección

Diferencial RCCB externo exigido según las normativas locales

Frecuencia nominal

Categoría de sobretensión

Protección contra descargas eléctricas

Especificaciones eléctricas

ES

RU

HE

Электрические нормативы

ילמשח טרפמ

A.

  Мощность зарядки

B.

  Номинальное напряжение  

 

переменного тока ± 10 %  

C.

  Номинальный ток

D.

  Сечение кабеля

E.

  Номинальная частота

F.

  Регулируемый ток 

G.

  Класс защиты 

H.

  Категория перегрузки по  

 

 

напряжению 

 

 

I.

  Контроль остаточного тока

J.

  Внешнее устройство  

 

 

защитного отключения,  

 

 

требуемое согласно 

  

местным нормативам

K.

  Защита от поражения  

 

 

электрическим током

הניעט חתמ  .A

10% ± בוקנ ח”ז חתמ  .B

גרודמ םרז  .C

לבכה ךתח  .D

תגרודמ תורידת  .E

הרדגהל ןתינה םרז  .F

הנגה גוריד  .G

רתי-חתמ תיירוגטק  .H

ירויש םרז יוהיז

 .I

   םאתהב שרדנה ינוציח RCCB  .J

תוימוקמה תונקתל

 

תולמשחתה ינפמ הנגה  .K

Summary of Contents for Copper SB

Page 1: ...1 Installation Guide COPPER SB ...

Page 2: ...cacions generals A Tipus de connector B Dimensions C Pes D Temperatura de funcionament E Temperatura d emmagatzematge F Normes DE Allgemeine Spezifikationen A Steckertyp B Abmessungen C Gewicht D Betriebstemperatur E Lagertemperatur F Standards CS Obecné specifikace A Typ konektoru B Rozměry C Hmotnost D Provozní teplota E Skladovací teplota F Normy ET Üldised spetsifikatsioonid A Konnektori tüüp ...

Page 3: ...Hibaáram érzékelés J Külső áram védőkapcsoló RCCB szükséges lehet a helyi előírások szerint K Áramütés elleni védelem EL Ηλεκτρικές προδιαγραφές A Ισχύς φόρτισης B Ονομαστική τάση εναλλασσόμενουρεύματος 10 C Ονομαστικό ρεύμα D Τμήμα καλωδίου E Ονομαστική συχνότητα F Ρυθμιζόμενο ρεύμα G Διαβάθμιση προστασίας H Κατηγορία υπέρτασης I Εντοπισμός παραμένοντος ρεύματος J Απαιτείται εξωτερικός διακόπτης ...

Page 4: ...ció LV Daļas numura struktūra 1 Modelis 2 Cabelis 3 Savienotājs 4 Jauda 5 Versija 6 Pielāgots UK Структура номеру деталі 1 Модель 2 Кабель 3 З єднувач 4 Потужність 5 Версія 6 Колір RU Структура номера детали 1 Модель 2 Кабель 3 Разъем 4 Мощность 5 Версия 6 В специсполнении NL Onderdeelnummer structuur 1 Model 2 Kable 3 Connector 4 Stroom 5 Uitvoering 6 Aangepast ET Tootekoodi struktuur 1 Mudell 2 ...

Page 5: ...s fúrószár C Vízmérték D Phillips PH csillag csavarhúzó E Csípőfogó F 20 as torx kulcs G 15 ös torx kulcs H Mérőszalag I Dekorkés J Ceruza EL Εργαλεία A Σφυρί B Ηλεκτρικό τρυπάνι 8 mm C Αλφάδι με φυσαλίδα αέρα D Κατσαβίδι Philips E Πένσα με κοπτήρα F Κατσαβίδι Torx 20 G Κατσαβίδι Torx 15 H Μετροταινία I Κοπίδι J Μολύβι RO Unelte A Ciocan B Burghie de 8 mm pentru bormașină electrică C Nivelă D Șuru...

Page 6: ...varok L ø8 x 40 mm fali tiplik M M25 védőgyűrű N Gumidugók O Kábelbilincs P ø4 2 x 25 mm csavarok Q ø3 5 x 10 mm csavarok R M4 x 6 mm csavarok EL Εξαρτήματα συναρμολόγησης K Βίδες ø6 x 50 mm L Ούπα ø8 x 40 mm M Δακτύλιος Μ25 N Πώματα από καουτσούκ O Σφιγκτήρας καλωδίου P Βίδες ø4 2 x 25 mm Q Βίδες ø3 5 x 10 mm R Βίδες M4 x 6 mm RO Piese de montare K Șuruburi ø6 x 50 mm L Șuruburi de ancorare ø8 x ...

Page 7: ...y z każdej strony zostawić 0 5 1 m wolnego miejsca B Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania C Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące FI 1 Poraus A Aseta porausmalli seinälle ja merkitse 4 kiinnityspistettä Jätä välys suuruudeltaan 0 5 1 m kaikille puolille B Poraa reiät sinne mihin kiinnityskohdat on merkitty C Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin ET 1 Puurimine A Asetage puurimis...

Page 8: ... deconectați cablul de comunicații de la capac Rețineți că utilizarea oricărui tip de instrument pentru deschiderea clemelor nu este nici recomandată nici acceptabilă PL 2 Otwieranie pokrywy A Odłączyć ramę od ładowarki zaczynając odpinanie od góry Następnie ściągnąć resztę ramy B Ręcznie odpiąć dziewięć zacisków i ostrożnie odpiąć pokrywę Następnie odłączyć przewód komunikacyjny od pokrywy Należy...

Page 9: ...chiderea capacului C Poziționați selectorul de curent la setarea corespunzătoare în funcție de instalația electrică Pozițiile 0 8 și 9 sunt rezervate pentru Power Sharing Smart Pentru infrastructura Power Sharing Smart și Power Boost găsiți instrucțiunile de instalare la https support wallbox com PL 2 Otwieranie pokrywy C Ustawić selektor prądu we właściwym położeniu odpowiednio do typu instalacji...

Page 10: ...energoapgādes kabelim veiciet iegriezumu starpgredzenā C Ievietojiet energoapgādes kabeli caur starpgredzenu un nostipriniet to ar kabeļa skavu IS 3 1 Neðri tenging A Festu hleðslutækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum B Gerðu rauf í kósann fyrir rafmagnssnúruna C Þræddu rafmagnssnúruna í gegnum kósann og festu hann með snúruklemmunni RO 3 1 Conexiune inferioară...

Page 11: ...enā un ievietojiet energoapgādes kabeli C Piestipriniet ierīci pie sienas ieskrūvējot skrūves un tad ievietojot gumijas aizbāžņus IS 3 2 Aftari tenging A Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu M25 kósanum inn B Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn C Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum RO 3 2 Conexiune spate A Scoateți p...

Page 12: ...i neutraalia E Kaksivaiheasetus F Varmista että enimmäisjännite on alle 264 V L ja N tulojen välillä ET 4 Elektriühendused A Ühefaasiline paigaldus B Kolmefaasiline paigaldus C Kolmefaasiline ilma neutraalita D Kahefaasiline ilma neutraalita E Kahefaasiline paigaldus F Veenduge et sisendklemmide L ja N vaheline max pinge on väiksem kui 264 V HU 4 Elektromos bekötés A Egyfázisú telepítés B Háromfáz...

Page 13: ...issé laza hogy megkönnyítse a fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy szervizelés céljából EL 5 Σύνδεση Ethernet Σε περίπτωση που τα καλώδια διανομής ρεύματος και ethernet δεν είναι εγκατεστημένα στην ίδια πρίζα A Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα δίπλα στην είσοδο τροφοδοσίας και εισάγετε ένα πώμα από καουτσούκ B Κάντε μια τομή στο πώμα από καουτσούκ και εισάγετε το καλώδιο etherne...

Page 14: ...atlakoztassa a kábelt a töltő Ethernet portjához A 3G 4G interfészhez opcionális szolgáltatás tartozék szükséges hozzá az utasítások a https support wallbox com oldalon találhatók A részletekért forduljon az értékesítőhöz EL 5 Σύνδεση Ethernet C Πιέστε το βύσμα RJ45 στο καλώδιο και συνδέστε το καλώδιο στη θύρα ethernet του φορτιστή Για διεπαφή 3G 4G προαιρετική δυνατότητα απαιτείται αξεσουάρ βρείτ...

Page 15: ...sella työkalulla ei suositella eikä sallita Enimmäisvääntömomentti Nopeusarvot 1 2 Nm 30 rpm ET 6 Kaane sulgemine A Kinnitage sidekaabli lahtine ots konnektori külge kaanel B Sulgege üheksa klambrit ettevaatlikult ja pingutage kaheksa kruvi Pidage meeles et mis tahes tööriistade kasutamine klambrite avamiseks ei ole soovitatav ega lubatav Max pöördemomendi kiiruse väärtused 1 2 Nm 30 rpm HU 6 A fe...

Page 16: ... ja keerake need kinni Laadijat avamine sulgemine ja hooldamine on lubatud ainult profesionaalsel elektrikul Ärge proovige laadijat iseseisvalt hooldada Selle nõude eiramine muudab toote garantii kehtetuks HU 6 A fedél lezárása C Illessze rá a keretet a töltőre majd végül helyezze be és húzza meg a két csavart A töltőt kizárólag képzett villanyszerelő nyithatja ki zárhatja le illetve javíthatja Ne...

Page 17: ...ge base ocpp_activation_manual HU 7 A töltő regisztrálása A Keresse meg a töltő sorozatszámát SN és UID azonosítóját B Töltse le a myWallbox alkalmazást és végezze el a regisztrációt C Adja hozzá a töltőjét a kért adatok megadásával D Keresse meg a legújabb frissítéseket Az OCPP aktiválásához olvassa el az útmutatót a https support wallbox com en knowledge base ocpp_activation_manual EL 7 Εγγραφή ...

Page 18: ...ation et le réglage du chargeur mais pas plus de 32 A RCCB Conformément aux réglementations locales Type A ou Type B Type de réinitialisation manuel uniquement Les réglementations locales peuvent exiger que le commutateur d urgence soit installé en externe IT Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione L installazione la manutenzione e l assistenza del caricabatterie devono essere eseguite solo ...

Page 19: ...eizmantojiet ja apvalks vai savienotājs ir salūzis ieplaisājis atvērts vai redzamas citas bojājuma pazīmes Lūdzu sazinieties ar izplatītāju Nepieskarieties uzlādes kabelim ja savienotājs dūmo vai sāk kust Ja iespējams pārtrauciet uzlādi Izslēdziet lādētāju pirms vāka atvēršanas vai ierīces tīrīšanas Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus uz nevienas lādētāja daļas Izmantojiet tīru sausu drānu lai notīrīt...

Page 20: ... ou tomadas de vapor radiadores ou baterias e áreas propensas a inundações humidade elevada e água corrente Proteção elétrica A linha de alimentação deve ser ligada a uma instalação existente e estar em conformidade com os regulamentos locais O carregador deve ser eletricamente protegido ao instalar um disjuntor miniatura DM e um disjuntor de corrente residual DCR DM Curva C recomendada capacidade...

Page 21: ... χειροκίνητης επαναφοράς Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να απαιτούν την εγκατάσταση εξωτερικά ενός διακόπτη ασφαλείας Συμβουλές απόρριψης EL Ráðleggingar fyrir förgun Samkvæmt tilskipun 2012 19 EC skal þessari vöru ekki fargað með heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar Fara ætti með hana á söfnunarstöð eða til dreifingaraðila sem býður upp á förgun sérstaks og aðgreinds úrgangs Zalecenia dot...

Page 22: ... Belgique 32 2 808 88 28 45 70 71 30 14 49 69 96759775 Danmark Deutschland 34 932 20 95 75 España France 33 1 76 46 09 15 39 011 1962 2461 Italia 31 20 808 0847 Nederland Norge 47 51 74 20 00 351 308 801 440 Portugal Schweiz Suisse 41 43 508 06 75 46 10 888 70 24 44 20 3318 3779 Sverige United Kingdom ...

Page 23: ...support wallbox com ...

Reviews: