
19
18
3.1 - Lower Connection
A.
B.
C.
x4
x2
ø6 x 50 mm
Fix the charger on the wall by
inserting the screws and then
the rubber plugs.
Make an incision on the
grommet for the power supply
cable.
Insert the power supply cable
through the grommet and
secure it with the cable clamp.
x4
ø4.2 x 25 mm
IT
3.1 - Connessione inferiore
A. Fissa il caricatore sulla parete inserendo le viti, quindi i
tappi in gomma.
B. Pratica un’incisione sulla guarnizione di gomma per il
cavo di alimentazione.
C. Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la
guarnizione di gomma e fissalo con il morsetto.
NL
3.1 - Lagere aansluiting
A. Bevestig de lader op de muur door de schroeven en de
rubberen pluggen te plaatsen.
B. Maak een insnijding op de doorvoertule voor de
voedingskabel.
C. Steek de voedingskabel door de doorvoertule en zet
deze vast met behulp van de kabelklem.
CA
3.1 - Connexió inferior
A. Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i, a
continuació, els taps de goma.
B. Fes una incisió a la volandera del cable d’alimentació.
C. Insereix el cable d’alimentació a través de la volandera i
subjecta-ho amb l’abraçadora del cable.
SV
3.1 - Nedre anslutning
A. Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna
och sedan gummipluggarna.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. För in strömkabeln genom bussningen och fäst med
kabelklämman.
DA
3.1 - Nedre forbindelse
A. Fastgør opladeren på væggen ved at indsætte skruerne
og derefter gummipropperne.
B. Lav et snit i skiven til strømforsyningskablet.
C. Indsæt strømforsyningskablet gennem skiven, og
fastgør den med kabelklemmen.
CS
3.1 - Připojení dole
A. Nabíječku připevněte ke zdi pomocí šroubů a
gumových záslepek.
B. Na průchodce proveďte řez pro napájecí kabel.
C. Napájecí kabel prostrčte průchodkou a připevněte
svorkou na kabely.
FI
3.1 - Alempi liitäntä
A. Kiinnitä laturi seinään työntämällä ensin sisään ruuvit ja
asettamalla sitten kumitulpat.
B. Tee viilto läpivientitiivisteeseen virtajohtoa varten.
C. Vie virtajohto läpivientitiivisteen läpi ja kiinnitä se
kaapelin vedonpoistimella.
ET
3.1 - Alumine ühendus
A. Kinnitage laadija seinale, sisestades kruvid ja seejärel
kummikorgid.
B. Tehke kummist läbiviiktihendisse auk, et sealt toitekaabel
läbi suunata.
C. Sisestage toitekaabel läbi tihendi ja kinnitage see
kaabliklambriga.
HU
3.1 - Alsó csatlakozás
A. Rögzítse a töltőt a falra a csavarokkal, majd helyezze be a
gumidugókat.
B. Készítsen a védőgyűrűn egy bemetszést a tápkábel
számára.
C. Vezesse át a tápkábelt a védőgyűrűn, majd rögzítse a
kábelbilincs segítségével.
EL
3.1 - Κάτω σύνδεση
A.
Στερεώστε τον φορτιστή στον τοίχο, εισάγοντας τις
βίδες και έπειτα τα πώματα από καουτσούκ.
B.
Κάντε μια τομή στον δακτύλιο για το καλώδιο
διανομής ρεύματος.
C.
Εισάγετε το καλώδιο διανομής ρεύματος μέσα από
τον δακτύλιο και ασφαλίστε το με τον σφιγκτήρα
καλωδίου.
LV
3.1 - Apakšējais savienojums
A. Piestipriniet lādētāju pie sienas, ieskrūvējot skrūves un tad
ievietojot gumijas aizbāžņus.
B. Lai izveidotu ceļu energoapgādes kabelim, veiciet iegriezumu
starpgredzenā.
C. Ievietojiet energoapgādes kabeli caur starpgredzenu un
nostipriniet to ar kabeļa skavu.
IS
3.1 - Neðri tenging
A. Festu hleðslutækið á vegginn með því að stinga fyrst
skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum.
B. Gerðu rauf í kósann fyrir rafmagnssnúruna.
C. Þræddu rafmagnssnúruna í gegnum kósann og festu
hann með snúruklemmunni.
RO
3.1 - Conexiune inferioară
A.
Fixați încărcătorul pe perete prin introducerea șuruburilor
și apoi a capacelor de cauciuc.
B.
Executați o tăietură în manșonul de cauciuc pentru
cablul de alimentare.
C.
Introduceți cablul de alimentare prin manșonul de
cauciuc și fixați-l cu clema de cablu.
PL
3.1 - Połączenie dolne
A. Przymocować ładowarkę do ściany wkrętami, a następnie
założyć zatyczki gumowe.
B. Wykonać nacięcie w przelotce w celu poprowadzenia przewodu
zasilającego.
C. Przełożyć przewód zasilający przez przelotkę i zamocować go
opaską kablową.
UK
3.1 - Нижнє з’єднання
A.
Зафіксуйте зарядний пристрій на стіні, уставивши
гвинти, а потім гумові ковпачки.
B.
Зробіть надріз на ізоляційній втулці для кабелю
живлення.
C.
Просуньте кабель живлення крізь ізоляційну втулку
та закріпіть його за допомогою затискача кабелю.
SK
3.1 - Pripojenie z dolnej strany
A. Nabíjačku pripevnite na stenu zaskrutkovaním skrutiek
a následne gumových zátok.
B. Do priechodky vyrežte otvor pre napájací kábel.
C. Zasuňte napájací kábel do priechodky a zaistite ho
pomocou káblovej svorky.
RU
3.1 - Нижнее соединение
A.
Закрепите зарядное устройство на стене, установив
винты и затем резиновые заглушки.
B.
Сделайте надрез на резиновой втулке для кабеля
питания.
C.
Проденьте кабель питания через резиновую втулку
и закрепите его с помощью кабельного зажима.
HE
רתוי ךומנ רוביח - 3.1
ןכמ רחאלו םיגרבה לש הסנכה תועצמאב ריקל ןעטמה תא רבח .A
.ימוגה ימטא לש
.חוכה קפס לבכ לש קבחה לע ךתח רוצ .B
קדהמ םע ותוא חטבאו קבחה ךרד חוכה קפס לבכ תא סנכה .C
.םילבכה
+
FR
3.1 - Connexion inférieure
A. Fixer le chargeur sur le mur en insérant les vis, puis les
bouchons en caoutchouc.
B. Faire une incision sur l’œillet du câble d’alimentation.
C. Insérer le câble d’alimentation dans l’œillet et fixer
avec le serre-câble.
DE
3.1 - Untere Verbindung
A. Befestige das Ladegerät an der Wand, indem du die
Schrauben und dann die Gummistopfen einsetzt.
B. Mache einen Schnitt in die Tülle für das
Stromversorgungskabel.
C. Stecke das Netzkabel durch die Öse und sichere es mit
der Kabelklemme.
NO
3.1 - Nedre tilkobling
A. Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og
deretter gummipluggene.
B. Lag et innsnitt på gummitetningen for
strømforsyningskabelen.
C. Sett strømkabelen gjennom maljen og fest den med
kabelklemmen.
PT
3.1 - Ligação inferior
A. Fixe o carregador na parede ao inserir os parafusos e
depois as tampas de borracha.
B. Faça uma incisão no anel isolante para o cabo de
alimentação.
C. Insira o cabo de alimentação através do anel isolante e
fixe-o com o fixador de cabo.
3.1 - Conexión inferior
ES
Fija el cargador en la pared insertando
los tornillos y los tapones de goma a
continuación.
Haz una incisión en el pasacables para el
cable de alimentación.
Pasa el cable de alimentación a través del
pasacables y asegúralo con la abrazadera.
Summary of Contents for Copper SB
Page 1: ...1 Installation Guide COPPER SB ...
Page 23: ...support wallbox com ...