Wallbox Copper SB Installation Manual Download Page 17

33

32

7 - Registering the Charger

FR

7 - Enregistrement du chargeur

A.  Localiser le numéro de série (Serial Number, SN) et l’UID du chargeur.

B.  Télécharger l’application Wallbox et S’inscrire.

C.  Ajouter le chargeur en indiquant les informations demandées.

D.  Rechercher les dernières mises à jour.

Pour l’activation OCPP, consultez le manuel à l’adresse suivante :

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

DE

7 - Registrierung des Ladegeräts

A.  Ermittle die Seriennummer (SN) und die UID des Ladegeräts.

B.  Lade die Wallbox-App herunter und registriere dich.

C.  Füge dein Ladegerät hinzu, indem du die erforderlichen Daten eingibst.

D.  Auf aktuelle Updates prüfen.

Informationen zur OCPP-Aktivierung findest du im Handbuch unter

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

IT

7 - Registrazione del caricabatterie

A.  Individua il numero di serie (SN) e l’UID del caricabatterie.

B.  Scarica l’app Wallbox e registrati.

C.  Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti.

D.  Controlla gli ultimi aggiornamenti.

Per l’attivazione di OCPP, consultare il manuale all’indirizzo

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

NL

7 - De lader registreren

A.  Zoek het serienummer (SN) en de UID van je lader op.

B.  Download de Wallbox App en registreer je.

C.  Voeg je lader toe door de gevraagde gegevens in te voeren.

D.  Controleer voor de laatste updates.

Raadpleeg voor OCPP-activering de handleiding op

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

NO

7 - Registrere laderen

A.  Finn serienummeret (SN) og UID for laderen.

B.  Last ned Wallbox-appen og registrer deg.

C.  Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene.

D.  Sjekk for siste oppdateringer.

For OCPP-aktivering, se manualen på

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

PT

7 - Registo do carregador

A.  Localize o número de série (SN) e o UID do seu carregador.

B.  Descarregue a Wallbox App e registe-se.

C.  Adicione o seu carregador introduzindo os dados solicitados.

D.  Verificar as atualizações mais recentes.

Para a ativação OCPP, consulte o manual em

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

CA

7 - Registra el carregador

A.  Localitza el número de sèrie (SN) i l’UID del carregador.

B.  Descarrega l’aplicació Wallbox i registra’t.

C.  Afegeix el carregador mitjançant la introducció de les dades sol·licitades.

D.  Cerca les darreres actualitzacions.

Per a l’activació d’OCPP, consulta el manual a

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

SV

7 - Registrera laddaren

A.  Sök upp serienumret (SN) och laddarens UID.

B.  Hämta Wallbox-appen och registrera laddaren.

C.  Lägg till din laddare genom att ange begärda uppgifter.

D.  Se de senaste uppdateringarna.

För aktivering av OCPP, se manualen på

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

DA

7 - Registrering af opladeren

A.  Find opladerens serienummer (SN) og UID.

B.  Hent myWallbox-appen, og registrér opladeren.

C.  Tilføj din oplader ved at angive de ønskede data.

D.  Se de seneste opdateringer.

For OCPP-aktivering, se venligst i vejledningen på

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

CS

7 - Registrace nabíječky

A.  Vyhledejte sériové číslo (SN) a kód UID vaší nabíječky.

B.  Stáhněte si aplikaci myWallbox a zaregistrujte se.

C.  Přidejte nabíječku vložením požadovaných dat.

D.  Zkontrolujte nejnovější aktualizace.

V případě aktivace OCPP postupujte dle příručky na stránkách

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

FI

7 - Laturin rekisteröinti

A.  Etsi sarjanumero (SN) ja laturin UID.

B.  Lataa myWallbox-sovellus ja rekisteröidy.

C.  Lisää laturi esittämällä pyydetyt tiedot.

D.  Katso viimeisimmät päivitykset.

Katso lisätietoja OCPP:n aktivoinnista käyttöoppaasta osoitteessa

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

ET

7 - Laadija registreerimine

A.  Leidke oma laadija seerianumber (SN) ja identifikaator (UID).

B.  Laadige alla rakendus myWallbox ja registreeruge.

C.  Lisage oma laadija, sisestades nõutud andmed. 

D.  Otsige uusimaid värskendusi.

OCPP aktiveerimise kohta lugege palun kasutusjuhendit aadressil

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

HU

7 - A töltő regisztrálása

A.  Keresse meg a töltő sorozatszámát (SN) és UID-azonosítóját.

B.  Töltse le a myWallbox alkalmazást és végezze el a regisztrációt.

C.  Adja hozzá a töltőjét a kért adatok megadásával. 

D.  Keresse meg a legújabb frissítéseket.

Az OCPP aktiválásához olvassa el az útmutatót a

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

EL

7 - Εγγραφή του φορτιστή

A.

  Εντοπίστε τον σειριακό αριθμό (SN) και το μοναδικό  

 

 

αναγνωριστικό (UID) του φορτιστή σας.

B.

  Κατεβάστε την εφαρμογή myWallbox και εγγραφείτε.

C.

  Προσθέστε τον φορτιστή σας, εισάγοντας τα απαιτούμενα δεδομένα

D. 

Ελέγξτε για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις.

Για ενεργοποίηση του πρωτοκόλλου OCPP, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο στη διεύθυνση

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

LV

7 - Lādētāja reģistrēšana

A.  Atrodiet sava lādētāja sērijas numuru (SN) un unikālo ID (UID).

B.  Lejupielādējiet myWallbox App un reģistrējiet.

C.  Pievienojiet savu lādētāju, ievadot prasītos datus.

D.  Pēdējo atjauninājumu pārbaude.

OCPP aktivēšanai, lūdzu skatiet rokasgrāmatu vietnē

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

IS

7 - Skráning hleðslutækis

A.  Finndu raðnúmerið (SN) og einkvæma auðkennið (UID) fyrir    

 hleðslutækið.

B.  Sæktu myWallbox smáforritið og skráðu tækið.

C.  Bættu hleðslutækinu við með því að setja inn umbeðin gögn.

D.  Leitaðu að nýjustu uppfærslunum.

Til að virkja OCPP, sjá handbókina sem er að finna á

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

RO

7 - Înregistrarea încărcătorului

A.

  Identificați numărul de serie (SN) și codul UID al încărcătorului.

B.

  Descărcați aplicația myWallbox și înregistrați-vă.

C.

  Adăugați încărcătorul introducând datele solicitate.

D.

  Verificați ultimele actualizări.

Pentru activarea OCPP, consultați manualul din

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

PL

7 - Rejestracja ładowarki

A.  Odszukać numer seryjny (SN) i UID ładowarki.

B.  Pobrać aplikację myWallbox i przeprowadzić rejestrację.

C.  Dodać ładowarkę, wprowadzając wymagane dane.

D.  Sprawdź dostępność aktualizacji.

Opis aktywacji OCPP znajduje się w instrukcji na stronie

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

UK

7 - Реєстрація зарядного пристрою

A.

  Знайдіть серійний номер (SN) і UID вашого зарядного пристрою.

B.

  Завантажте додаток myWallbox і зареєструйтеся.

C.

  Додайте зарядний пристрій, увівши запитувані дані.

D.

  Перевірте останні оновлення

Щодо активації OCPP, див. посібник за адресою

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

SK

7 - Registrácia nabíjačky

A.  Vyhľadajte sériové číslo (SN) a identifikátor UID nabíjačky.

B.  Stiahnite si aplikáciu myWallbox a zaregistrujte sa.

C.  Pridajte nabíjačku zadaním požadovaných údajov.

D.  Sledujte najnovšie aktualizácie.

Aktiváciu OCPP nájdete v príručke na stránke

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

RU

7 - Регистрация зарядного устройства

A.

  Найдите серийный номер (SN) и UID вашего зарядного устройства.

B.

  Загрузите приложение myWallbox и зарегистрируйтесь.

C.

  Добавьте свое зарядное устройство, введя запрашиваемые    

 

данные.

D.

  Последняя обновленная информация

Для получения информации об активации OCPP см. руководство по ссылке

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

HE

ןעטמה םושיר - 7

.ןעטמה לש )UID( ןעטמה ההזמ תאו )SN( ירודיסה רפסמה תא רתא  .A

.םשריהו Wallbox תייצקילפא תא דרוה  .B

.םישקובמה םינותנה תריסמ ידי-לע ךלש ןעטמה תא ףסוה  .C

םינורחאה םינוכדעה תקידב  .C

-בש ךירדמב ןייע ,OCPP תלעפהל

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

7 - Registro del cargador

ES

For  OCPP activation, please refer to the manual in

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

Para la activación OCPP, consulta el manual correspondiente en

https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ocpp_activation_manual/

Locate the Serial Number 
(SN) and the UID of your 
charger.

Download the myWallbox 
App and register.

Add your charger by 
introducing the requested 
data.

Check for latest updates.

ADD

A.

B.

C.

D.

Localiza el número de serie (SN) y el UID 
de tu cargador.

Añade tu cargador introduciendo los 
datos solicitados.

Consulta las últimas actualizaciones.

Descarga la aplicación myWallbox y lleva 
a cabo el registro.

https://support.wallbox.com/en/

knowledge-base/how-to-update-

the-firmware-of-your-copper-sb/

XXXX-X-X-X-X-XXX

Summary of Contents for Copper SB

Page 1: ...1 Installation Guide COPPER SB ...

Page 2: ...cacions generals A Tipus de connector B Dimensions C Pes D Temperatura de funcionament E Temperatura d emmagatzematge F Normes DE Allgemeine Spezifikationen A Steckertyp B Abmessungen C Gewicht D Betriebstemperatur E Lagertemperatur F Standards CS Obecné specifikace A Typ konektoru B Rozměry C Hmotnost D Provozní teplota E Skladovací teplota F Normy ET Üldised spetsifikatsioonid A Konnektori tüüp ...

Page 3: ...Hibaáram érzékelés J Külső áram védőkapcsoló RCCB szükséges lehet a helyi előírások szerint K Áramütés elleni védelem EL Ηλεκτρικές προδιαγραφές A Ισχύς φόρτισης B Ονομαστική τάση εναλλασσόμενουρεύματος 10 C Ονομαστικό ρεύμα D Τμήμα καλωδίου E Ονομαστική συχνότητα F Ρυθμιζόμενο ρεύμα G Διαβάθμιση προστασίας H Κατηγορία υπέρτασης I Εντοπισμός παραμένοντος ρεύματος J Απαιτείται εξωτερικός διακόπτης ...

Page 4: ...ció LV Daļas numura struktūra 1 Modelis 2 Cabelis 3 Savienotājs 4 Jauda 5 Versija 6 Pielāgots UK Структура номеру деталі 1 Модель 2 Кабель 3 З єднувач 4 Потужність 5 Версія 6 Колір RU Структура номера детали 1 Модель 2 Кабель 3 Разъем 4 Мощность 5 Версия 6 В специсполнении NL Onderdeelnummer structuur 1 Model 2 Kable 3 Connector 4 Stroom 5 Uitvoering 6 Aangepast ET Tootekoodi struktuur 1 Mudell 2 ...

Page 5: ...s fúrószár C Vízmérték D Phillips PH csillag csavarhúzó E Csípőfogó F 20 as torx kulcs G 15 ös torx kulcs H Mérőszalag I Dekorkés J Ceruza EL Εργαλεία A Σφυρί B Ηλεκτρικό τρυπάνι 8 mm C Αλφάδι με φυσαλίδα αέρα D Κατσαβίδι Philips E Πένσα με κοπτήρα F Κατσαβίδι Torx 20 G Κατσαβίδι Torx 15 H Μετροταινία I Κοπίδι J Μολύβι RO Unelte A Ciocan B Burghie de 8 mm pentru bormașină electrică C Nivelă D Șuru...

Page 6: ...varok L ø8 x 40 mm fali tiplik M M25 védőgyűrű N Gumidugók O Kábelbilincs P ø4 2 x 25 mm csavarok Q ø3 5 x 10 mm csavarok R M4 x 6 mm csavarok EL Εξαρτήματα συναρμολόγησης K Βίδες ø6 x 50 mm L Ούπα ø8 x 40 mm M Δακτύλιος Μ25 N Πώματα από καουτσούκ O Σφιγκτήρας καλωδίου P Βίδες ø4 2 x 25 mm Q Βίδες ø3 5 x 10 mm R Βίδες M4 x 6 mm RO Piese de montare K Șuruburi ø6 x 50 mm L Șuruburi de ancorare ø8 x ...

Page 7: ...y z każdej strony zostawić 0 5 1 m wolnego miejsca B Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania C Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące FI 1 Poraus A Aseta porausmalli seinälle ja merkitse 4 kiinnityspistettä Jätä välys suuruudeltaan 0 5 1 m kaikille puolille B Poraa reiät sinne mihin kiinnityskohdat on merkitty C Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin ET 1 Puurimine A Asetage puurimis...

Page 8: ... deconectați cablul de comunicații de la capac Rețineți că utilizarea oricărui tip de instrument pentru deschiderea clemelor nu este nici recomandată nici acceptabilă PL 2 Otwieranie pokrywy A Odłączyć ramę od ładowarki zaczynając odpinanie od góry Następnie ściągnąć resztę ramy B Ręcznie odpiąć dziewięć zacisków i ostrożnie odpiąć pokrywę Następnie odłączyć przewód komunikacyjny od pokrywy Należy...

Page 9: ...chiderea capacului C Poziționați selectorul de curent la setarea corespunzătoare în funcție de instalația electrică Pozițiile 0 8 și 9 sunt rezervate pentru Power Sharing Smart Pentru infrastructura Power Sharing Smart și Power Boost găsiți instrucțiunile de instalare la https support wallbox com PL 2 Otwieranie pokrywy C Ustawić selektor prądu we właściwym położeniu odpowiednio do typu instalacji...

Page 10: ...energoapgādes kabelim veiciet iegriezumu starpgredzenā C Ievietojiet energoapgādes kabeli caur starpgredzenu un nostipriniet to ar kabeļa skavu IS 3 1 Neðri tenging A Festu hleðslutækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum B Gerðu rauf í kósann fyrir rafmagnssnúruna C Þræddu rafmagnssnúruna í gegnum kósann og festu hann með snúruklemmunni RO 3 1 Conexiune inferioară...

Page 11: ...enā un ievietojiet energoapgādes kabeli C Piestipriniet ierīci pie sienas ieskrūvējot skrūves un tad ievietojot gumijas aizbāžņus IS 3 2 Aftari tenging A Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu M25 kósanum inn B Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn C Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum RO 3 2 Conexiune spate A Scoateți p...

Page 12: ...i neutraalia E Kaksivaiheasetus F Varmista että enimmäisjännite on alle 264 V L ja N tulojen välillä ET 4 Elektriühendused A Ühefaasiline paigaldus B Kolmefaasiline paigaldus C Kolmefaasiline ilma neutraalita D Kahefaasiline ilma neutraalita E Kahefaasiline paigaldus F Veenduge et sisendklemmide L ja N vaheline max pinge on väiksem kui 264 V HU 4 Elektromos bekötés A Egyfázisú telepítés B Háromfáz...

Page 13: ...issé laza hogy megkönnyítse a fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy szervizelés céljából EL 5 Σύνδεση Ethernet Σε περίπτωση που τα καλώδια διανομής ρεύματος και ethernet δεν είναι εγκατεστημένα στην ίδια πρίζα A Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα δίπλα στην είσοδο τροφοδοσίας και εισάγετε ένα πώμα από καουτσούκ B Κάντε μια τομή στο πώμα από καουτσούκ και εισάγετε το καλώδιο etherne...

Page 14: ...atlakoztassa a kábelt a töltő Ethernet portjához A 3G 4G interfészhez opcionális szolgáltatás tartozék szükséges hozzá az utasítások a https support wallbox com oldalon találhatók A részletekért forduljon az értékesítőhöz EL 5 Σύνδεση Ethernet C Πιέστε το βύσμα RJ45 στο καλώδιο και συνδέστε το καλώδιο στη θύρα ethernet του φορτιστή Για διεπαφή 3G 4G προαιρετική δυνατότητα απαιτείται αξεσουάρ βρείτ...

Page 15: ...sella työkalulla ei suositella eikä sallita Enimmäisvääntömomentti Nopeusarvot 1 2 Nm 30 rpm ET 6 Kaane sulgemine A Kinnitage sidekaabli lahtine ots konnektori külge kaanel B Sulgege üheksa klambrit ettevaatlikult ja pingutage kaheksa kruvi Pidage meeles et mis tahes tööriistade kasutamine klambrite avamiseks ei ole soovitatav ega lubatav Max pöördemomendi kiiruse väärtused 1 2 Nm 30 rpm HU 6 A fe...

Page 16: ... ja keerake need kinni Laadijat avamine sulgemine ja hooldamine on lubatud ainult profesionaalsel elektrikul Ärge proovige laadijat iseseisvalt hooldada Selle nõude eiramine muudab toote garantii kehtetuks HU 6 A fedél lezárása C Illessze rá a keretet a töltőre majd végül helyezze be és húzza meg a két csavart A töltőt kizárólag képzett villanyszerelő nyithatja ki zárhatja le illetve javíthatja Ne...

Page 17: ...ge base ocpp_activation_manual HU 7 A töltő regisztrálása A Keresse meg a töltő sorozatszámát SN és UID azonosítóját B Töltse le a myWallbox alkalmazást és végezze el a regisztrációt C Adja hozzá a töltőjét a kért adatok megadásával D Keresse meg a legújabb frissítéseket Az OCPP aktiválásához olvassa el az útmutatót a https support wallbox com en knowledge base ocpp_activation_manual EL 7 Εγγραφή ...

Page 18: ...ation et le réglage du chargeur mais pas plus de 32 A RCCB Conformément aux réglementations locales Type A ou Type B Type de réinitialisation manuel uniquement Les réglementations locales peuvent exiger que le commutateur d urgence soit installé en externe IT Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione L installazione la manutenzione e l assistenza del caricabatterie devono essere eseguite solo ...

Page 19: ...eizmantojiet ja apvalks vai savienotājs ir salūzis ieplaisājis atvērts vai redzamas citas bojājuma pazīmes Lūdzu sazinieties ar izplatītāju Nepieskarieties uzlādes kabelim ja savienotājs dūmo vai sāk kust Ja iespējams pārtrauciet uzlādi Izslēdziet lādētāju pirms vāka atvēršanas vai ierīces tīrīšanas Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus uz nevienas lādētāja daļas Izmantojiet tīru sausu drānu lai notīrīt...

Page 20: ... ou tomadas de vapor radiadores ou baterias e áreas propensas a inundações humidade elevada e água corrente Proteção elétrica A linha de alimentação deve ser ligada a uma instalação existente e estar em conformidade com os regulamentos locais O carregador deve ser eletricamente protegido ao instalar um disjuntor miniatura DM e um disjuntor de corrente residual DCR DM Curva C recomendada capacidade...

Page 21: ... χειροκίνητης επαναφοράς Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να απαιτούν την εγκατάσταση εξωτερικά ενός διακόπτη ασφαλείας Συμβουλές απόρριψης EL Ráðleggingar fyrir förgun Samkvæmt tilskipun 2012 19 EC skal þessari vöru ekki fargað með heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar Fara ætti með hana á söfnunarstöð eða til dreifingaraðila sem býður upp á förgun sérstaks og aðgreinds úrgangs Zalecenia dot...

Page 22: ... Belgique 32 2 808 88 28 45 70 71 30 14 49 69 96759775 Danmark Deutschland 34 932 20 95 75 España France 33 1 76 46 09 15 39 011 1962 2461 Italia 31 20 808 0847 Nederland Norge 47 51 74 20 00 351 308 801 440 Portugal Schweiz Suisse 41 43 508 06 75 46 10 888 70 24 44 20 3318 3779 Sverige United Kingdom ...

Page 23: ...support wallbox com ...

Reviews: