Wallbox Copper SB Installation Manual Download Page 14

27

26

5 - Ethernet Connection

C.

Crimp the RJ45 connector to the 
cable and connect the cable to 
the ethernet port on the charger.

For 

3G/4G interface (optional 

feature, requires an accessory), 
find the instructions on  
https://support.wallbox.com
Contact your sales agent for 
details.

Para la interfaz 

3G/4G (función opcional, requiere 

un accesorio), consulta las instrucciones en 

https://support.wallbox.com

Ponte en contacto con tu representante comercial 

para obtener más información.

FR

5 - Connexion Ethernet

C.  Sertir le connecteur RJ45 sur le câble et le connecter au port    

 

Ethernet sur le chargeur. 

 

Pour l’interface 

3G/4G (fonction optionnelle, nécessite un accessoire), 

consultez les instructions sur 

https://support.wallbox.com. 

Contactez votre agent commercial pour plus de détails.

DE

5 - Ethernet-Anschluss

C.  Crimpe den RJ45-Stecker an das Kabel und schließe es an den    

 

Ethernet-Anschluss des Ladegeräts an. 

 

Anweisungen zur 

3G/4G-Schnittstelle (optionale Funktion, für die ein 

Zubehör erforderlich ist) findest du unter 

https://support.wallbox.com. 

Weitere Informationen erhältst du von deinem Händler.

IT

5 - Connessione Ethernet

C.  Ripiega il connettore RJ45 al cavo e collegalo alla porta Ethernet del  

 caricatore. 

 

Per le istruzioni sull’interfaccia 

3G/4G (caratteristica opzionale,  

richiede un accessorio), visita il sito 

https://support.wallbox.com

Contatta il tuo agente di vendita per maggiori dettagli.

NL

5 - Ethernetverbinding

C.  Krimp de RJ45-connector op de kabel en sluit deze aan op de    

 

ethernetpoort op de lader. 

 

Voor 

3G/4G-interface (optionele functie, vereist een accessoire),  

vind je de instructies op 

https://support.wallbox.com. 

Neem contact op met je verkoopagent voor meer informatie.

NO

5 - Ethernet-tilkobling

C.  Krymp RJ45-kontakten til kabelen og koble den til ethernet-porten i  

 laderen. 

 

For 

3G/4G-grensesnitt (valgfri funksjon som krever et tilbehør), finner du 

instruksjonene på 

https://support.wallbox.com. 

Kontakt salgsagenten din for informasjon.

PT

5 - Ligação Ethernet

C.  Aperte o conector RJ45 ao cabo e ligue o cabo à porta ethernet no  

 carregador. 

 

Para a interface 

3G/4G (funcionalidade opcional, requer um acessório),  

consulte as instruções em 

https://support.wallbox.com

Contacte o seu agente de vendas para obter mais informações.

DA

5 -  Ethernet-forbindelse

C.  Pres RJ45-forbindelsen til kablet, og forbind kablet til ethernet-porten  

på opladeren.

 

For 

3G/4G-brugergrænseflade (valgfri funktion, kræver tilbehør),  

findes instruktionerne på 

https://support.wallbox.com. 

Tag kontakt til din forhandler for yderligere information.

CS

5 - Ethernetové připojení

C.  Na kabel připevněte konektor RJ45 a kabel připojte k ethernetovému 

portu nabíječky.

 

V případě rozhraní 

3G/4G (volitelná funkce, vyžaduje příslušenství) 

naleznete pokyny na stránkách 

https://support.wallbox.com. 

Ohledně podrobností kontaktujte svého obchodního zástupce.

FI

5 - Ethernet-liitin

C.  Purista RJ45-liitin kiinni kaapeliin ja yhdistä kaapeli laturin Ethernet- 

 porttiin.

 

Katso ohjeet 

3G/4G:tä varten (lisäominaisuus, edellyttää lisäosaa) 

osoitteesta 

https://support.wallbox.com. Kysy lisätietoja 

jälleenmyyjältäsi

ET

5 - Etherneti-ühendus

C.  Klammerdage RJ45-pistik kaabli külge ja ühendage kaabel laadija  

 Etherneti-porti.

 

3G/4G liidese (valikuline, vajab lisaseadet) juhised leiate aadressilt  

https://support.wallbox.com. 

Täpsema teabe saamiseks pöörduge oma müügiesindaja poole.

HU

5 - Ethernet csatlakozás

C.  Krimpelje az RJ45 csatlakozót a kábelre, és csatlakoztassa a kábelt a 

töltő Ethernet portjához.

 

3G/4G interfészhez (opcionális szolgáltatás, tartozék szükséges hozzá) 

az utasítások a 

https://support.wallbox.com oldalon találhatók. 

A részletekért forduljon az értékesítőhöz.

EL

5 - Σύνδεση Ethernet

C.

  Πιέστε το βύσμα RJ45 στο καλώδιο και συνδέστε το καλώδιο στη 

θύρα ethernet του φορτιστή.

 

Για διεπαφή 

3G/4G

 (προαιρετική δυνατότητα, απαιτείται αξεσουάρ), 

βρείτε τις οδηγίες στη διεύθυνση 

https://support.wallbox.com

Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων για λεπτομέρειες.

LV

5 - Tīkla Ethernet savienojums

C.  Uzkniebiet kabelim RJ45 savienotāju un pievienojiet kabeli lādētāja 

tīkla Ethernet pieslēgvietai.

 

3G/4G saskarnei (papildfunkcija, nepieciešams papildaprīkojums) skatiet 

norādes vietnē 

https://support.wallbox.com

Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savu pārdošanas pārstāvi.

IS

5 - Ethernet-tenging

C.  Felldu RJ45 tengilinn við snúruna og tengdu snúruna við ethernet-

tengið á hleðslutækinu.

 

Fyrir 

3G/4G viðmót (valfrjáls viðbót, krefst aukabúnaðar) þá má sjá 

leiðbeiningar á 

https://support.wallbox.com

Hafðu samband við söluaðila fyrir frekari upplýsingar.

RO

5 - Conexiune Ethernet

C.

  Sertizați conectorul RJ45 la cablu și conectați cablul la portul ethernet de 

pe încărcător.

 

Pentru interfața 3G/4G (caracteristică opțională, necesită un accesoriu),  

găsiți instrucțiunile pe https://support.wallbox.com

Contactați agentul de vânzări pentru detalii.

PL

5 - Podłączanie sieci Ethernet

C.  Zacisnąć złącze RJ45 na kablu i podłączyć kabel do portu sieci 

Ethernet w ładowarce.

 
Instrukcje dla interfejsu sieci 

3G/4G (wyposażenie opcjonalne, wymaga 

zastosowania akcesorium) znajdują się na stronie  

https://support.wallbox.com. Więcej informacji udzieli sprzedawca.

UK

5 - Підключення Ethernet

C.

  Установить з’єднувач RJ45 на кабелі за допомогою обтискача та 

під’єднайте кабель до порту Ethernet на зарядному пристрої.

 

Див. інструкції для інтерфейсу 

3G/4G

 (додаткова функція, вимагає 

додаткового приладдя) за адресою 

https://support.wallbox.com.

 Зверніться 

до свого торгового агента, щоб отримати додаткову інформацію.

SK

5 - Ethernetové pripojenie

C

.  Zatlačte konektor RJ45 ku káblu a pripojte kábel k ethernetovému 

portu na nabíjačke.

 
Pokyny pre 

3G/4G rozhranie (voliteľná funkcia, vyžaduje príslušenstvo) 

nájdete na stránke 

https://support.wallbox.com. V prípade potreby 

podrobných informácií sa obráťte na svojho obchodného zástupcu.

RU

5 - Ethernet-соединение

C.

  Обожмите разъем RJ45 на кабеле и подключите кабель к порту 

Ethernet на зарядном устройстве.

 

В случае 

3G/4G

-интерфейса (дополнительная функция, требуется 

приспособление) см. инструкцию на сайте 

https://support.wallbox.com.

 

Для получения подробной информации свяжитесь со своим торговым 

агентом.

HE

Ethernet רוביח - 5

.ןעטמה לש Ethernet-ה תאיציל לבכה תא רבחו לבכל RJ45-ה רבחמ תא ץחל  .C

 רתאב תוארוהה תא אוצמל רשפא ,)רזיבא שרדנ ,תילאנויצפוא הנוכת( 4G/3G חטשמ רובע

 

 .https://support.wallbox.com

.תוריכמה ןכוס םע רשק רוציל שי ,םיטרפל

CA

5 - Connexió d’Ethernet

C.  Encasta el connector RJ45 per al cable i connecta el cable al port  

 

d’Ethernet del carregador. 

 

Per a la interfície 

3G/4G (funció opcional, es necessita un accessori),  

trobaràs les instruccions a 

https://support.wallbox.com. 

Posa’t en contacte amb el teu agent de vendes per obtenir més informació.

SV

5 - Ethernet-anslutning

C.  Pressa RJ45-kontakten på kabeln och koppla in kabeln till laddarens  

 Ethernet-kontakt. 

 

För 

3G/4G-gränssnitt (tillvalsfunktion, krävs ett tillbehör), se instruktioner 

på 

https://support.wallbox.com.  Kontakta återförsäljaren för mer 

information.

Engasta el conector RJ45 al cable y 
conéctalo al puerto Ethernet en el cargador.

x1

5 - Conexión Ethernet

ES

Summary of Contents for Copper SB

Page 1: ...1 Installation Guide COPPER SB ...

Page 2: ...cacions generals A Tipus de connector B Dimensions C Pes D Temperatura de funcionament E Temperatura d emmagatzematge F Normes DE Allgemeine Spezifikationen A Steckertyp B Abmessungen C Gewicht D Betriebstemperatur E Lagertemperatur F Standards CS Obecné specifikace A Typ konektoru B Rozměry C Hmotnost D Provozní teplota E Skladovací teplota F Normy ET Üldised spetsifikatsioonid A Konnektori tüüp ...

Page 3: ...Hibaáram érzékelés J Külső áram védőkapcsoló RCCB szükséges lehet a helyi előírások szerint K Áramütés elleni védelem EL Ηλεκτρικές προδιαγραφές A Ισχύς φόρτισης B Ονομαστική τάση εναλλασσόμενουρεύματος 10 C Ονομαστικό ρεύμα D Τμήμα καλωδίου E Ονομαστική συχνότητα F Ρυθμιζόμενο ρεύμα G Διαβάθμιση προστασίας H Κατηγορία υπέρτασης I Εντοπισμός παραμένοντος ρεύματος J Απαιτείται εξωτερικός διακόπτης ...

Page 4: ...ció LV Daļas numura struktūra 1 Modelis 2 Cabelis 3 Savienotājs 4 Jauda 5 Versija 6 Pielāgots UK Структура номеру деталі 1 Модель 2 Кабель 3 З єднувач 4 Потужність 5 Версія 6 Колір RU Структура номера детали 1 Модель 2 Кабель 3 Разъем 4 Мощность 5 Версия 6 В специсполнении NL Onderdeelnummer structuur 1 Model 2 Kable 3 Connector 4 Stroom 5 Uitvoering 6 Aangepast ET Tootekoodi struktuur 1 Mudell 2 ...

Page 5: ...s fúrószár C Vízmérték D Phillips PH csillag csavarhúzó E Csípőfogó F 20 as torx kulcs G 15 ös torx kulcs H Mérőszalag I Dekorkés J Ceruza EL Εργαλεία A Σφυρί B Ηλεκτρικό τρυπάνι 8 mm C Αλφάδι με φυσαλίδα αέρα D Κατσαβίδι Philips E Πένσα με κοπτήρα F Κατσαβίδι Torx 20 G Κατσαβίδι Torx 15 H Μετροταινία I Κοπίδι J Μολύβι RO Unelte A Ciocan B Burghie de 8 mm pentru bormașină electrică C Nivelă D Șuru...

Page 6: ...varok L ø8 x 40 mm fali tiplik M M25 védőgyűrű N Gumidugók O Kábelbilincs P ø4 2 x 25 mm csavarok Q ø3 5 x 10 mm csavarok R M4 x 6 mm csavarok EL Εξαρτήματα συναρμολόγησης K Βίδες ø6 x 50 mm L Ούπα ø8 x 40 mm M Δακτύλιος Μ25 N Πώματα από καουτσούκ O Σφιγκτήρας καλωδίου P Βίδες ø4 2 x 25 mm Q Βίδες ø3 5 x 10 mm R Βίδες M4 x 6 mm RO Piese de montare K Șuruburi ø6 x 50 mm L Șuruburi de ancorare ø8 x ...

Page 7: ...y z każdej strony zostawić 0 5 1 m wolnego miejsca B Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania C Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące FI 1 Poraus A Aseta porausmalli seinälle ja merkitse 4 kiinnityspistettä Jätä välys suuruudeltaan 0 5 1 m kaikille puolille B Poraa reiät sinne mihin kiinnityskohdat on merkitty C Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin ET 1 Puurimine A Asetage puurimis...

Page 8: ... deconectați cablul de comunicații de la capac Rețineți că utilizarea oricărui tip de instrument pentru deschiderea clemelor nu este nici recomandată nici acceptabilă PL 2 Otwieranie pokrywy A Odłączyć ramę od ładowarki zaczynając odpinanie od góry Następnie ściągnąć resztę ramy B Ręcznie odpiąć dziewięć zacisków i ostrożnie odpiąć pokrywę Następnie odłączyć przewód komunikacyjny od pokrywy Należy...

Page 9: ...chiderea capacului C Poziționați selectorul de curent la setarea corespunzătoare în funcție de instalația electrică Pozițiile 0 8 și 9 sunt rezervate pentru Power Sharing Smart Pentru infrastructura Power Sharing Smart și Power Boost găsiți instrucțiunile de instalare la https support wallbox com PL 2 Otwieranie pokrywy C Ustawić selektor prądu we właściwym położeniu odpowiednio do typu instalacji...

Page 10: ...energoapgādes kabelim veiciet iegriezumu starpgredzenā C Ievietojiet energoapgādes kabeli caur starpgredzenu un nostipriniet to ar kabeļa skavu IS 3 1 Neðri tenging A Festu hleðslutækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum B Gerðu rauf í kósann fyrir rafmagnssnúruna C Þræddu rafmagnssnúruna í gegnum kósann og festu hann með snúruklemmunni RO 3 1 Conexiune inferioară...

Page 11: ...enā un ievietojiet energoapgādes kabeli C Piestipriniet ierīci pie sienas ieskrūvējot skrūves un tad ievietojot gumijas aizbāžņus IS 3 2 Aftari tenging A Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu M25 kósanum inn B Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn C Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og svo gúmmítöppunum RO 3 2 Conexiune spate A Scoateți p...

Page 12: ...i neutraalia E Kaksivaiheasetus F Varmista että enimmäisjännite on alle 264 V L ja N tulojen välillä ET 4 Elektriühendused A Ühefaasiline paigaldus B Kolmefaasiline paigaldus C Kolmefaasiline ilma neutraalita D Kahefaasiline ilma neutraalita E Kahefaasiline paigaldus F Veenduge et sisendklemmide L ja N vaheline max pinge on väiksem kui 264 V HU 4 Elektromos bekötés A Egyfázisú telepítés B Háromfáz...

Page 13: ...issé laza hogy megkönnyítse a fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy szervizelés céljából EL 5 Σύνδεση Ethernet Σε περίπτωση που τα καλώδια διανομής ρεύματος και ethernet δεν είναι εγκατεστημένα στην ίδια πρίζα A Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα δίπλα στην είσοδο τροφοδοσίας και εισάγετε ένα πώμα από καουτσούκ B Κάντε μια τομή στο πώμα από καουτσούκ και εισάγετε το καλώδιο etherne...

Page 14: ...atlakoztassa a kábelt a töltő Ethernet portjához A 3G 4G interfészhez opcionális szolgáltatás tartozék szükséges hozzá az utasítások a https support wallbox com oldalon találhatók A részletekért forduljon az értékesítőhöz EL 5 Σύνδεση Ethernet C Πιέστε το βύσμα RJ45 στο καλώδιο και συνδέστε το καλώδιο στη θύρα ethernet του φορτιστή Για διεπαφή 3G 4G προαιρετική δυνατότητα απαιτείται αξεσουάρ βρείτ...

Page 15: ...sella työkalulla ei suositella eikä sallita Enimmäisvääntömomentti Nopeusarvot 1 2 Nm 30 rpm ET 6 Kaane sulgemine A Kinnitage sidekaabli lahtine ots konnektori külge kaanel B Sulgege üheksa klambrit ettevaatlikult ja pingutage kaheksa kruvi Pidage meeles et mis tahes tööriistade kasutamine klambrite avamiseks ei ole soovitatav ega lubatav Max pöördemomendi kiiruse väärtused 1 2 Nm 30 rpm HU 6 A fe...

Page 16: ... ja keerake need kinni Laadijat avamine sulgemine ja hooldamine on lubatud ainult profesionaalsel elektrikul Ärge proovige laadijat iseseisvalt hooldada Selle nõude eiramine muudab toote garantii kehtetuks HU 6 A fedél lezárása C Illessze rá a keretet a töltőre majd végül helyezze be és húzza meg a két csavart A töltőt kizárólag képzett villanyszerelő nyithatja ki zárhatja le illetve javíthatja Ne...

Page 17: ...ge base ocpp_activation_manual HU 7 A töltő regisztrálása A Keresse meg a töltő sorozatszámát SN és UID azonosítóját B Töltse le a myWallbox alkalmazást és végezze el a regisztrációt C Adja hozzá a töltőjét a kért adatok megadásával D Keresse meg a legújabb frissítéseket Az OCPP aktiválásához olvassa el az útmutatót a https support wallbox com en knowledge base ocpp_activation_manual EL 7 Εγγραφή ...

Page 18: ...ation et le réglage du chargeur mais pas plus de 32 A RCCB Conformément aux réglementations locales Type A ou Type B Type de réinitialisation manuel uniquement Les réglementations locales peuvent exiger que le commutateur d urgence soit installé en externe IT Istruzioni per la sicurezza e la manutenzione L installazione la manutenzione e l assistenza del caricabatterie devono essere eseguite solo ...

Page 19: ...eizmantojiet ja apvalks vai savienotājs ir salūzis ieplaisājis atvērts vai redzamas citas bojājuma pazīmes Lūdzu sazinieties ar izplatītāju Nepieskarieties uzlādes kabelim ja savienotājs dūmo vai sāk kust Ja iespējams pārtrauciet uzlādi Izslēdziet lādētāju pirms vāka atvēršanas vai ierīces tīrīšanas Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus uz nevienas lādētāja daļas Izmantojiet tīru sausu drānu lai notīrīt...

Page 20: ... ou tomadas de vapor radiadores ou baterias e áreas propensas a inundações humidade elevada e água corrente Proteção elétrica A linha de alimentação deve ser ligada a uma instalação existente e estar em conformidade com os regulamentos locais O carregador deve ser eletricamente protegido ao instalar um disjuntor miniatura DM e um disjuntor de corrente residual DCR DM Curva C recomendada capacidade...

Page 21: ... χειροκίνητης επαναφοράς Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να απαιτούν την εγκατάσταση εξωτερικά ενός διακόπτη ασφαλείας Συμβουλές απόρριψης EL Ráðleggingar fyrir förgun Samkvæmt tilskipun 2012 19 EC skal þessari vöru ekki fargað með heimilisúrgangi við lok endingartíma hennar Fara ætti með hana á söfnunarstöð eða til dreifingaraðila sem býður upp á förgun sérstaks og aðgreinds úrgangs Zalecenia dot...

Page 22: ... Belgique 32 2 808 88 28 45 70 71 30 14 49 69 96759775 Danmark Deutschland 34 932 20 95 75 España France 33 1 76 46 09 15 39 011 1962 2461 Italia 31 20 808 0847 Nederland Norge 47 51 74 20 00 351 308 801 440 Portugal Schweiz Suisse 41 43 508 06 75 46 10 888 70 24 44 20 3318 3779 Sverige United Kingdom ...

Page 23: ...support wallbox com ...

Reviews: