Waikiki 8DP000300 Instructions For Use Manual Download Page 30

30  | 

 Instructions for use – Stand-up paddleboard

času prihoda. Ne priporočamo, da supate sami.

- Pazite na kopalce, zlasti tiste, ki plavajo, in otroke. 

SUP-desko in veslo imejte ves čas pod nadzorom.

- Nikoli ne puščajte svoje SUP deske dlje časa na 

topli površini, na primer na plaži ali drugih toplih 

površinah. To lahko poškoduje vašo desko.

- Izdelek zavrzite na zbirnem mestu v skladu z 

veljavnimi lokalnimi predpisi.

PRIPRAVE NA NAPIHOVANJE SUP-DESKE

S površine umaknite vse ostre in koničaste predmete, 

da ne poškodujete SUP-deske.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE/NAPIHOVANJE/

SPUŠČANJE

SUP-desko napihnite s priloženo ročno tlačilko. 

2

1. Pokrovček ventila

2. Gumb

3. Podnožje ventila

- Odvijte pokrovček ventila 

1

. Pritisnite gumb 

2

 in 

ga zavrtite za približno 90 stopinj, da bo v položaju 

»OUT«. 

- Vstavite nastavek na cevi tlačilke in napihujte, 

dokler ne dosežete želenega tlaka. Po napihovanju 

znova zategnite pokrovček ventila (v desno). Samo 

pokrovček ventila lahko zagotovi ZRAKOTESNOST. Za 

sprostitev zraka iz SUP-deske odstranite pokrovček 

ventila 

1

 in pritisnite gumb 

2

 ter ga zavrtite za 

približno 90 stopinj, da bo v položaju »IN«.

Ustrezen tlak za to SUP-desko je največ 1 

bar/15 PSI (= 1000 mbar)

NE PRESEZITE GA!

Električno tlačilko ali kompresor za zrak uporabljate 

na lastno odgovornost. S tem lahko poškodujete 

SUP-desko.

3

Varovalni zatič

ODSTRANLJIVA KOBILICA NA HRBTNI STRANI 

SUP-DESKE

Priporočamo uporabo odstranljive kobilice v globokih 

vodah, tako da se boste lahko premikali naravnost. 

Ne uporabljajte je v plitvih vodah, saj lahko s kobilico 

zadenete dno. Kobilico lahko namestite na SUP-

desko, ko je ta napihnjena ali izpraznjena. Kobilico 

namestite tako, da jo potisnite v črni del na hrbtni 

strani SUP-deske. Zaklenete jo tako, da varovalni zatič 

vstavite v odprtino v podnožju. 

4

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRILOŽENEGA VESLA

Priloženo veslo sestavljajo 3 kosi.

Prilagajanje vesla na zahtevano dolžino:

- Spodnji del palice 

3

 vstavite v zgornjega 

2

. Fiksirate 

ga tako, da se zatič na palici 

2

 slišno zaskoči v 

odprtini na palici 

3

.

- Gumb na vrhu palice 

2

 odprete tako, da ga 

povlečete.

- Vstavite spodnji del palice 

1

 in izberite dolžino, ki 

vam ustreza. Zatič (za gumbom) palice 

2

 vstavite 

v odprtino na palici 

1

, da se slišno zaskoči.

- Dolžina vesla je nastavljiva med najmanjšo 1,70 m 

in največjo 2,10 m.

KAKO UPORABLJATI SVOJE VESLO

Ne uporabljajte vesla kot podporo za stanje na 

SUP-u. Veslo je namenjeno samo za stik z vodo in 

se lahko zlomi, če pride v stik z jezerskim / morskim 

dnom.

PRIVEZOVANJE VRVICE 

Pred uporabo SUP-deske privežite priloženo vrvico 

na SUP-desko in nase.

-  Vrvico privežite na kovinski obroček na vrhu SUP-deske.

- Drugi konec vrvice privežite okoli svojega gležnja. 

Če padete v vodo, bo vrvica preprečila, da vam 

voda odnese SUP-desko.

VZDRŽEVANJE SUP-DESKE

- Očistite in preglejte SUP-desko ter vso dodatno 

opremo. Uporabite nežno čistilo, ki ne bo 

poškodovalo izdelka.

- Preden SUP-desko pospravite v nahrbtnik, se 

prepričajte, da je povsem suha. Sicer se lahko 

pojavita plesen in neprijeten vonj, površinska 

plast/ovoj in notranje komore SUP-deske pa se 

lahko poškodujejo zaradi vlage.

POPRAVILA2

Čeprav je SUP-deska izdelana iz ojačanega in 

trpežnega materiala, se lahko ob neustrezni uporabi 

še vedno pojavijo luknje ali razpoke. Za manjša 

popravila je priložen komplet za popravila.

- Iz materiala za popravilo pripravite okrogel kos 

ustrezne velikosti.

- Očistite material za popravilo in območje okoli 

mesta puščanja z alkoholom.

- Nanesite 3 tanke, enakomerne sloje lepila na 

površino deske in materiala za popravilo. Počakajte 

5 minut med nanosom posameznih slojev.

- Po 3. sloju počakajte 10–15 minut, preden nanesete 

material za popravilo. Z ročnim valjčkom enakomerno 

razporedite material za popravilo. Zlasti bodite pozorni 

na robove.

- Pred ponovnim napihovanjem počakajte vsaj 24 ur.

- Številni napotki na družbenih medijih glede 

popravil SUP-a.

5

KAKO UPORABITI KLJUČ ZA VENTIL, KO ŽELITE 

ODPRAVITI TEŽAVE S PUŠČANJEM NA MESTU 

VENTILA:

A. Izpraznite desko, dokler se zgornja in spodnja 

stran (PVC) ne sesede.

B.  Z roko primite spodnji sloj ventila (3) skozi spodnjo 

plast in ga trdno držite, medtem ko vstavite ključ 

za zategovanje ventila (1) v vrh ventila (2) in 

ključ zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler ni 

zagotovljeno pravilno tesnjenje.

C. Če zategovanje vrha ventila (2) še vedno ni bilo 

uspešno, odvijte vrh ventila (2), v nasprotni smeri 

urinega kazalca, in preglejte PVC odprtino, ali 

je na njej mogoče videti gube, raztrganine ali 

naplavine.

D.  Če je PVC odprtina videti nepoškodovana, dodajte 

tanko plast lepila za popravilo (PVC lepilo) na 

PVC.

E. Privijte ventil, kot je opisano v B, in pustite, da 

se lepilo suši na toplem, dobro prezračenem 

prostoru 24 ur.

F. Po 24 urah napihnite SUP do 15PSI in desko 

pustite napihnjeno 72 ur, da preverite morebitno 

uhajanje zraka.

6

DODATNE INFORMACIJE

KAJ JE DROP STITCH MATERIAL?

Vse napihljive SUP deske uporabljajo drop stitch 

tehnologijo ali padajoči šiv. Ta tehnologija zagotavlja, da 

dno in vrh SUP deske ostaneta povezana drug z drugim. 

Padajoči šiv je tehnologija, ki se uporablja za izdelavo 

Stand Up Paddle Board-a. Na stotine niti, ki povezujejo 

zgornji in spodnji del SUP-a, tvorijo tehnologijo 

padajočega šiva. Te žice zagotavljajo, da napihljiva deska 

ostane v prvotni obliki, tudi pod velikim pritiskom.

DEFORMACIJA

Ker je material padajočega šiva navpično privit z nitmi, 

je na SUP deski vedno eno mesto z “deformacijo”. To 

deformacijo lahko logično razložimo z namestitvijo 

ventila. Zaradi ventila na tej lokaciji ni nobenih “žic 

padajočega šiva”. To je deformacija, ki je značilna za 

zasnovo SUP-a in ne vpliva na kakovost izdelka.

ZRAČNI MEHURČKI POD OBLOGO EVA

SUP-ova obloga EVA lahko vsebuje 1 ali skupine majhnih 

zračnih mehurčkov. Ker je ta izdelek popolnoma ročno 

izdelan, je to povsem normalno. Plasti PVC in EVA so 

zlepljene ročno. Čeprav proizvodni proces poteka v 

brezprašnem okolju, se med proizvodnjo na PVC-ju lahko 

naselijo majhni delci. Ti zračni mehurčki so kozmetične 

narave in se ne bodo povečevali ali vplivali na delovanje 

deske SUP.

Summary of Contents for 8DP000300

Page 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Page 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Page 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Page 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Page 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Page 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Page 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Page 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Page 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Page 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Page 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Page 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Page 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Page 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Page 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Page 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Page 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Page 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Page 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Page 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Page 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Page 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Page 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Page 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Page 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Page 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Page 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Page 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Page 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Page 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Page 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Page 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Page 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Page 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Page 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Page 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Page 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Page 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Page 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: