Waikiki 8DP000300 Instructions For Use Manual Download Page 13

Stand-up paddleboard – Instructions for use

  | 

 

13

kosmetické povahy a nebude docházet k jejich růstu 

a tudíž neovlivní výkon vašeho SUP plováku.

P

INSTRUÇÕES

Estas instruções de operação devem ser 

lidas e seguidas cuidadosamente antes de utilizar 

a prancha SUP. Quando passar este produto a uma 

terceira pessoa, inclua as instruções. Tome especial 

cuidado em seguir a correcta sequência para 

insuflar/vazar.

CONTEÚDO

1 Prancha stand up paddle insuflável

1 Mochila

1 Remo ajustável de alumínio

1 Bomba de encher manual

1 Correia.

1 Skeg removível

1 Kit de reparação

1

1. Válvula H3

2. Cordão elástico frontal

3. Almofada de EVA antiderrapante

4. Alça de transporte

5. Anel de metal

6. Skeg destacável

AVISO

- SUP (Stand up paddle) pode ser perigoso e exigente em 

termos físicos. O utilizador deste produto deve saber 

que esta actividade pode involver ferimentos graves e 

mesmo morte.

- Procure aconselhamento e instruções de um 

instrutor licenciado e certificado.

- Antes de utilizar o SUP, verifique sempre as 

previsões meteorológicas. Nunca utilize a prancha 

em tempestades ou trovoadas.

- Utilize sempre equipamento protector e um colete 

salva-vidas. Utilize roupas protectoras adequadas 

para as condições. Agua fria e tempo frio podem 

causar hipotermia. Tenha sempre consigo 

identificação.

- Utilize capacete, se necessário.

- Não exceda o peso máximo de 100 kg.

- Não utilize a prancha SUP sob influência de drogas 

e/ou álcool.

- Este modelo foi criado para ser utilizado em águas 

calmas (lagos, rios e beira-mar), nas posições 

sentado e de pé. Não utilize a prancha em alto mar 

ou para surfing.

- Verifique sempre antes de utilizar o equipamento 

por sinais de desgaste, derrames e quebras.

- Tome atenção a ventos e correntes fortes. Estes 

podem arrastar a prancha para alto mar.

- Proteja o aparelho de temperaturas extremas, sol e 

humidade.

- Amarre a correia fornecida sempre á prancha.

- Crianças devem ser sempre supervisionadas por um 

adulto.

- Informe sempre alguém do seu percurso, do tempo e 

local de partida e tempo e local pretendido de chegada. 

Utilizar a prancha sozinho não é aconselhado.

- Tome outros utilizadores da praia em atenção, 

nomeadamente nadadores e crianças. Assegure-se 

que a prancha e o remo estão sempre sob controlo.

- Nunca deixe o seu paddle board durante muito tempo 

numa superfície quente como a areia da praia ou 

similares. Pode causar dano na prancha.

- Deite fora de acordo com as regulações locais nos 

pontos colectores.

PREPARAÇÃO PARA INSUFLAR A PRANCHA SUP

Remova todos os objectos com bordos afiados ou 

pontiagudos da superfície para evitar danificar a 

prancha SUP.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Encha a prancha SUP com a bomba manual incluída.

2

1. Tampa da válvula

2. Botão

3. Base da válvula

- Desaperte a tampa da válvula 

1

. Pressione o 

botão 

2

 e rode aproximadamente 90 graus até 

que esteja na posição “OUT”. 

- Insira a agulheta da bomba e encha até que tenha 

a pressão adequada. Depois de cheia, aperte a 

tampa da válvula (sentido horário). Só a tampa da 

válvula assegura que ar se mantém na prancha. 

- Para libertar ar da prancha SUP, remova a tampa 

da válvula 

1

 e pressione o botão 

2

 e rode 

aproximadamente 90 graus até à posição “IN”. 

A pressão correcta para a prancha SUP é  

máximo 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)

NÃO EXCEDA ESTE VALOR!!

Utilize uma bomba eléctrica ou compressor de ar 

acarreta riscos. Pode danificar a prancha SUP.

3

Pino de segurança

SKEG DESTACÁVEL NA PARTE DE TRÁS DA 

PRANCHA SUP

Recomenda-se a utilização do skeg destacável em 

águas fundas, onde irá permitir que se mova para 

a frente em linha recta. Não utilize em águas rasas, 

pois o skeg pode embater no fundo. O skeg pode 

ser colocado na prancha SUP vazio ou cheio. Para 

montar o skeg, pressione-o na parte negra da parte 

de trás da prancha SUP. Para prender o skeg, coloque 

o pino de travar na ranhura base.

4

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM, REMO INCLUÍDO 

O remo incluído é composto por 3 peças. 

Para ajustar o remo para o comprimento desejado:

- Insira o fundo do cabo 

2

 ao topo 

3

. Fixe com o 

pino 

2

 na abertura do cabo 

3

- Abra o fundo no topo do cabo 

2

, pressionando o 

botão. 

- Insira o fundo do cabo 

1

 e escolha o tamanho. Prenda 

o pino (atrás do botão) do cabo 

2

 na abertura 

1

- O comprimento do remo é ajustável de 1,70 m até 

o comprimento máximo de 2,10 m. 

COMO USAR O REMO

Não utilize o remo como suporte para se levantar na 

prancha. O remo só deve ser utilizado para remar na 

água e pode quebrar se colocado no fundo do lago/

mar.

UNIR O CORDÃO

Antes de utilizar a prancha SUP, una o cordão 

fornecido à prancha e a si. 

- Una o cordão ao aro de metal no topo da prancha. 

- Una a outra extremidade ao seu tornozelo. Se cair 

à  água o cordão assegura que a prancha não irá 

afastar-se. 

MANUTENÇÃO 

- Limpe e verifique a prancha e seus acessórios. Use 

detergente não abrasivo. 

Assegure-se que a prancha se encontra 

completamente seca antes de a colocar na 

mochila. Caso contrário poderá formar-se musgo, 

mau cheiro e eventuais danos no interior e exterior 

da prancha. 

REPARAÇÕES

Apesar da prancha SUP ter sido fabricada com materiais 

fortes e reforçados, se esta for utilizada de manaeiras 

menos próprias, é possível que furos e rachas apareçam. 

Para reparação de pequenas áreas, um kit de reparação 

é incluído.

- Prepare um remendo redondo com as medidas 

correctas.

- Limpe o remendo e a área a reparar com álcool.

- Aplique 3 camdas finas e uniformes de cola em 

ambas superfícies. Espere 5 minutos antes de 

aplicar a segunda e terceira camada. 

- Depois da terceira camada, espere 10 a 15 minutos 

antes de aplicar o remendo. Utilize um rolador para 

aplicar o remendo uniformemente. Tome especial 

atenção aos bordos.

- Espere pelo menos 24 antes de encher.

- Vários tutoriais nas redes sociais para reparos de 

SUP.

Summary of Contents for 8DP000300

Page 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Page 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Page 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Page 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Page 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Page 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Page 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Page 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Page 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Page 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Page 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Page 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Page 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Page 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Page 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Page 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Page 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Page 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Page 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Page 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Page 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Page 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Page 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Page 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Page 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Page 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Page 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Page 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Page 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Page 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Page 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Page 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Page 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Page 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Page 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Page 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Page 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Page 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Page 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: