Waikiki 8DP000300 Instructions For Use Manual Download Page 24

24  | 

 Instructions for use – Stand-up paddleboard

szálakkal készül, mindig van egy hely a SUP-

on, amely „deformált”. Ez a deformáció a szelep 

elhelyezéséből adódik. A szelep miatt ezen a helyen 

nincs „CSEPP-ÖLTÖTT huzal”. Ez a SUP kialakításából 

eredő deformáció, és nincs hatással a minőségre.

LÉGBUBORÉKOK AZ EVA-PÁRNA ALAPJÁN

A SUP EVA PÁRNÁ-ján előfordulhatnak apró 

buborékok. Mivel ez a termék kézi gyártással 

készül, ez teljesen normális. A PVC és az EVA 

rétegeket kézzel ragasztják össze. Noha a gyártás 

folyamata pormentes területen zajlik, néhány 

apró részecske lerakódhat a PVC-n a gyártás során. 

Ezek a légbuborékok csupán esztétikai jellegűek, 

nem növelik, és nem befolyásolják a SUP deszka 

teljesítményét.

FI

 

OHJEET

Nämä käyttöohjeet on luettava ja niitä 

on noudatettava huolellisesti ennen SUP-laudan 

käyttöä. Jos annat tuotteen kolmannen osapuolen 

käyttöön, on mukana annettava myös nämä paperit. 

Ole erikoisen huolellinen noudattaaksesi oikeaa 

täyttö-/tyhjennysjärjestystä kokoamismenettelystä.

SISÄLTÖ

1 Täytettävä Stand-Up paddleboard (SUP) -lauta

1 Selkäreppu 

1 Alumiininen säädettävä mela 

1 Käsipumppu

1 Hihna.

1 Irrotettava skegi

1 Korjaussarja

1

1. H3-venttiili

2. Etuosan benji-naru

3. Liukumaton EVA-pehmuste

4. Kantokahva

5. Metallirengas

6.  rrotettava skegi

VAROITUS

- SUP-lautailu voi olla erittäin vaarallista ja 

fyysesti vaativaa. Tämän tuotteen käyttäjän tulee 

ymmärtää, että osallistuminen seisoen melomiseen 

voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.

- Hae SUP-ohjeita lisensoidulta ja sertifoidulta 

ohjaajalta.

- Tarkasta aina sääennuste ennen SUP-laudan 

käyttöä. Älä koskaan käytä SUP-lautaa 

ukkosmyrskyssä tai salamoidessa.

- Käytä aina asianmukaista suojavarustusta ja 

käytä henkilökohtaista kelluntalaitetta. Käytä 

asianmukaista suojavaatetusta olosuhteisiin 

nähden, kuten märkäpukua tai UV-toppia. Kylmä 

vesi tai kylmä sää voivat aiheuttaa hypotermian. 

Pidä henkilöpaperit aina mukanasi.

- Käytä kypärää, kun se on asianmukaista.

- Älä ylitä 100 kg:n suurinta painokapasiteettia.

- Älä käytä SUP-lautaa huumausaineiden ja/tai 

alkoholin vaikutuksen alaisena.

- Tämä malli on suunniteltu käytettäväksi tasaisissa 

vesissä (järvet, joet, merenranta) seisonta- ja 

istunta-asennoissa. Emme suosittele SUP-laudan 

käyttöä korkeissa aalloissa tai surfaamiseen.

- Varo avomereltä puhaltavia tuulia ja virtauksia, 

koska ne voivat kuljettaa sinut merelle.

- Tarkasta laitteet ennen jokaista käyttökertaa 

kulumisen, vuotojen tai vikojen merkkien varalta.

Suojaa tuote äärimmäiseltä kuumuudelta, 

kylmyydeltä, kosteudelta ja aurinkosäteilyltä.

- Kiinnitä mukana toimitettu hihna SUP-lautaasi 

kaikkina aikoina.

-  Lapsien tulee aina olla aikuisten valvonnan alaisina.

- Kerro aina jollekin melontareitistäsi, lähtöajasta ja 

-paikasta ja aiotusta saapumisajasta ja -paikasta. 

Emme suosittele melomaan yksin.

- Varo muita rannalla olijoita, erityisesti uimareita 

ja lapsia. Varmista, että pidät SUP-laudan ja melan 

hallinnassasi kaiken aikaa.

- Älä koskaan jätä SUP-lautaasi pidemmäksi aikaa 

lämpimälle pinnalle kuten hiekkarannalle tai 

muille lämpimille alustoille. Se voi vahingoittaa 

lautaasi.

- Tuote on hävitettävä paikallisten, tämänhetkisten 

sääntöjen mukaisesti keräyspisteessä.

VALMISTELUT SUP-LAUDAN TÄYTTÖÖN

Poista kaikki terävät reunat ja suipot esineet 

pinnalta, jotta SUP-lauta ei vaurioituisi.

KOKOAMISOHJEET / TÄYTTÖ / TYHJENNYS

Täytä SUP-lauta mukana toimitetulla käsipumpulla. 

2

1. Venttiilin korkki

2. Painike

3. Venttiilin kanta

- Avaa venttiilin korkki 

1

. Paina painike 

2

 sisään 

ja käännä noin 90 astetta, jotta se on ”ULOS”-

asennossa. 

- Laita pumpun letkun pääkappale sisään ja täytä, 

kunnes saavutat halutun paineen. Täytön jälkeen 

kiristä koko venttiilin korkki (myötäpäivään). Vain 

venttiilin korkki voi varmistaa ILMATIIVIYDEN. 

- Päästä ilma ulos SUP-laudasta irrottamalla 

venttiilin korkki 

1

 ja painamalla painike 

2

 

sisään ja kääntämällä noin 90 astetta, jotta se on 

”SISÄÄN”-asennossa.

Oikea paine tälle SUP-laudalle on enintään 1 

baari / 15 PSI (=1000 mBaaria)

 TÄTÄ EI SAA YLITTÄÄ!

Sähköpumpun tai ilmakompressorin käyttö on omalla 

riskilläsi. Tämä voi johtaa SUP-laudan vaurioitumiseen.

3

Lukitustappi

IRROTETTAVA SKEGI SUP-LAUDAN ALAPUOLELLA

Suosittelemme käyttämään irrotettavaa skegiä 

syvässä vedessä, jolloin voit liikkua sen avulla 

eteenpäin suoraa linjaa pitkin. Älä käytä sitä 

matalissa vesissä, koska skegi voi osua pohjaan. 

Skegi voidaan asettaa SUP-lautaan, jos se on 

täytetty tai tyhjennetty. Kokoa skegi työntämällä 

se SUP-laudan alapuolen mustaan osaan. Lukitse 

skegi työntämällä lukitustappi paikalleen skegin 

pohjareikään. 

4

KOKOAMISOHJEET MUKANA TOIMITETULLE 

MELALLE

Mukana toimitettu mela sisältää 3 osaa.

Säädä mela haluttuun pituuteen:

- Laita varren alasosa 

2

 sisään varren yläosaan 

3

. Tämä voidaan kiinnittää, kun varren 

2

 tappi 

napsautetaan varren 

3

 reikään.

- Avaa varren 

2

 painike vetämällä painikkeesta. 

- Laita varren alaosaa 

1

 sisään ja valitse sinulle 

sopiva pituus. Napsauta varren 

2

 tappi 

(painikkeen takaa) varren 

1

 reikään.

Melan pituus on säädettävissä 

vähimmäispituudesta 1,70 m enimmäispituuteen 

2,10 m.

KUINKA MELAA KÄYTETÄÄN

Älä käytä melaa tukenasi, kun nouset SUP-laudalle. 

Mela on tarkoitettu ainoastaan veden melomiseen 

ja voi hajota joutuessaan kosketuksiin järven/meren 

pohjan kanssa.

HIHNAN KIINNITTÄMINEN 

Ennen kuin alat käyttää SUP-lautaa, kiinnitä ensin 

mukana toimitettu hihna SUP-lautaan ja itseesi.

- Kiinnitä hihna metallirenkaaseen SUP-laudan 

päällä.

- Kiinnitä hihnan toinen pää nilkkaasi. Kun putoat 

veteen, hihna varmistaa, ettei lauta karkaa.

SUP-LAUDAN KUNNOSSAPITO

- Puhdista ja tarkista SUP-laudan ja kaikkien 

lisävarusteiden kunto. Käytä mietoa ja 

hankaamatonta puhdistusainetta.

- Varmista, että SUP-lauta on täysin kuiva, ennen 

kuin se laitetaan selkäreppuun. Muutoin tämä voi 

aiheuttaa hometta, pahan hajun, ja pinta/runko tai 

SUP-laudan sisäkammiot voivat kärsiä vesivahingon.

KORJAUKSET

Vaikka SUP-lauta on valmistettu vahvistetusta ja 

Summary of Contents for 8DP000300

Page 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Page 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Page 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Page 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Page 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Page 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Page 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Page 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Page 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Page 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Page 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Page 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Page 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Page 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Page 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Page 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Page 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Page 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Page 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Page 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Page 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Page 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Page 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Page 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Page 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Page 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Page 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Page 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Page 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Page 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Page 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Page 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Page 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Page 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Page 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Page 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Page 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Page 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Page 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: