Waikiki 8DP000300 Instructions For Use Manual Download Page 17

Stand-up paddleboard – Instructions for use

  | 

 

17

5

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЮЧ ДЛЯ 

РЕГУЛИРОВКИ КЛАПАНОВ, ЧТОБЫ 

СПРАВИТЬСЯ С ПРОБЛЕМАМИ УТЕЧКИ В ТЕХ 

МЕСТАХ, ГДЕ НАХОДЯТСЯ КЛАПАНЫ.

А. Выпустите воздух из доски до такой степени, 

чтобы верхняя и нижняя части (ПВХ) 

полностью сомкнулись.

Б. Захватите основание клапана (3) рукой 

за нижний слой материала и прочно 

удерживайте в то время, когда вы вставляете 

ключ для затяжки клапанов (1) в верхнюю 

часть клапана (2) и твердо поворачивайте 

ключ по часовой стрелке до тех пор, пока не 

будет гарантировано прочное закрепление.

В. Если же закрепление верхней части клапана 

не достаточное, открутите полностью верхнюю 

часть клапана (2), поворачивая ее против 

часовой стрелки, и осмотрите отверстие из 

пвх на предмет морщинок, повреждений или 

налие частиц мусора.

Г. Если отверстие из пвх не имеет признаков 

повреждения, нанесите тонкий слой клея для 

ремонта (клей ПВХ) на ПВХ.

Е. Затяните клапан, как описано в части Б, и 

дайте клею высохнуть в теплом хорошо-

проветриваемом помещении на протяжении 

24 часов.

Ж.24 часа спустя надуйте доску для серфинга до 

15PSI и оставьте надутой на 72 часа, чтобы 

проверить на предмет утечки воздуха.

6

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ЧТО ТАКОЕ МАТЕРИАЛ DROP-STITCH?

Во всех надувных досках SUP (Сапсерфинг) 

используется материал drop-stitch. Эта технология 

гарантирует соединение нижней и верхней части 

SUP друг с другом. Drop stitch-это технология, 

используемая для производства Доски для 

Сапсерфинга. Сотни волокон, которые соединяют 

верхнюю и нижнюю части SUP, образуются по 

технологии drop-stitch. Эти волокна гарантируют, 

что надувная SUP (Сапсерфинг) доска сохраняет 

свою первоначальную форму даже под высоким 

давлением.

ДЕФОРМАЦИЯ

Поскольку материал drop-stitch сшивается 

вертикально нитками, на SUP всегда есть 1 место 

с “деформацией”. Эта деформация логически 

объясняется тем, что она находится в месте 

размещения клапана. Из-за клапана в этом 

месте нет “DROP-STITCH волокон”. Эта деформация 

является естественной для данной конструкции 

SUP и не отражается на качестве изделия.

ПУЗЫРЬКИ ВОЗДУХА ПОД ЭВА-ПЕНКОЙ

SUP-ы ЭВА-ПЕНКА могут содержать 1 или 

несколько скоплений крошечных пузырьков. 

Поскольку этот продукт выполнен полностью 

вручную, это является совершенно нормальным. 

Слои ПВХ и Эва склеиваются вместе вручную. Хотя 

производственный процесс находится в зоне, 

свободной от пыли, некоторые мелкие частицы 

могут оседать на ПВХ во время производства. Эти 

пузырьки воздуха являются косметическими и не 

будут увеличиваться или влиять на службу вашей 

SUP-доски.

TR

TALİMAT

SUP kullanılmadan önce bu kullanım talimatları 

dikkatle okunup uygulanmalıdır. Ürünü üçüncü 

bir tarafa devrederken, daima dökümanların dahil 

edildiğinden emin olun. Montaj prosedürünün 

şişirme/söndürme sırasını doğru takip etmeye özen 

gösterin.

İÇİNDEKİLER

1 Ayakta Şişirebilir kano

1 Sırt Çantası 

1 Alüminyum ayarlanabilir kürek 

1 El Pompası

1 Kayış

1 Sökülebilir skeg

1 Onarım kiti

1

1. H3 Valfı

2. Ön Esnek kordon

3. Kaydırmaz EVA ped

4. Taşıma kulpu

5. Metal halka

6. Sökülebilir skeg

UYARI

- SUP son derece tehlikeli ve fiziksel olarak zorlayıcı 

olabilir. Bu ürünün kullanıcısı ayakta kano 

kullanmanın ciddi yaralanmaya veya ölüme neden 

olabileceğini bilmelidir.

- SUP talimatları için lisanslı veya sertifikalı bir 

eğitmene danışın.

- SUP kanoyu kullanmadan önce daima hava 

durumunu kontrol edin. SUP kanoyu asla fırtınalı 

ve yıldırımlı havalarda kullanmayın.

- Daima uygun koruyucu ekipman ve kişisel 

yüzdürme donanımı kullanın. Dalış kıyafeti veya 

UV üstlük gibi koşullara uygun doğru koruyucu 

giysiler giyin. Soğuk su ve soğuk hava hipotermiye 

neden olabilir. Daima kimlik taşıyın.

- Uygun olduğunda kask takın.

- 100 kg maksimum ağırlık kapasitesini aşmayın.

- İlaç ve/veya alkolün etkisinde olduğunuzda SUP 

kanoyu kullanmayın.

- Bu model durgun sularda (göl, nehir, deniz 

kıyısı) ayakta ve oturur konumda kullanım için 

tasarlanmıştır. SUP kanonun yüksek dalgalarda 

veya sörf için kullanılması tavsiye edilmez.

- Sizi denize taşıyabileceklerinden kıyıdan esen 

rüzgarlar ve akımlar konusunda dikkatli olun.

- Her kullanımdan önce aşınma, sızdırma veya arıza 

işaretleri bakımından ekipmanınızı kontrol edin.

- Ürünü aşırı düşük veya yüksek sıcaklıklardan, 

güneşten ve nemden koruyunuz.

- Temin edilen kayışı daima SUP kanonuza bağlayın.

- Çocuklar daima yetişkin gözetiminde olmalıdır.

- Kanoyu kullanacağınız güzergah, çıkış saatiniz 

ve yeriniz ile hedeflenen varış saatiniz ve yerinizi 

daima birilerine bildirin. Yalnız başına kano 

kullanılması tavsiye edilmez.

- Özellikle yüzücüler ve çocuklar olmak üzere sahili 

kullanan diğer kişilere dikkat edin. SUP kanoyu ve 

küreği daima kontrol altında tuttuğunuzdan emin 

olun.

- Sup paddle board’ınızı asla bir plaj veya diğer 

yüzeyler gibi sıcak bir yüzeyde uzun süre 

bırakmayın. Bu, board’ınıza zarar verebilir.

- Ürünü yerel ve güncel düzenlemelere uygun olarak 

toplama noktasına atınız.

SUP KANOYU ŞİŞİRMEK İÇİN HAZIRLIKLAR

SUP kanoya zarar vermemesi için keskin ve sivri uçlu 

tüm nesneleri zeminden kaldırın.

MONTAJ TALİMATLARI / ŞİŞİRME / İNDİRME

SUP kanoyu temin edilen el pompasıyla şişirin. 

2

1. Valf kapağı

2. Düğme

3. Valf tabanı

-  Valf kapağını 

1

 sökün. Düğmeyi 

2

 içe doğru itin ve 

yaklaşık 90 derece döndürerek “DIŞARI” konumuna 

getirin. 

- Pompa hortumunun ucunu içeri sokun ve istenen 

basınca ulaşana kadar şişirin. Şişirdikten sonra 

valf kapağını tamamen (saat yönünde) sıkın. 

Yalnızca valf kapağı nihai HAVA SIZDIRMAZLIĞINI 

sağlayabilir. 

- SUP kanodaki havayı boşaltmak için valf kapağını 

1

 sökün ve düğmeyi 

2

 içeri doğru iterek yaklaşık 

90 derece çevirip “İÇERİ” konumuna getirin.

Bu SUP kano için doğru basınç maksimum 1 

bar / 15 PSI (=1000 mBar)

BUNU AŞMAYIN!!

Elektrikli pompa veya hava kompresörü kullanımına dair 

tüm risk size aittir. Bu SUP kanonun hasar görmesine 

neden olabilir.

Summary of Contents for 8DP000300

Page 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Page 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Page 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Page 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Page 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Page 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Page 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Page 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Page 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Page 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Page 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Page 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Page 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Page 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Page 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Page 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Page 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Page 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Page 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Page 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Page 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Page 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Page 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Page 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Page 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Page 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Page 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Page 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Page 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Page 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Page 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Page 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Page 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Page 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Page 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Page 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Page 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Page 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Page 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Page 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Reviews: