S’il s’avère nécessaire de modifier ces données, procéder de la façon
suivante :
• Déplacer le curseur sur le menu cons. en suivant les explications
au chapitre VII.2.
• Après avoir accédé à ce menu, appuyer sur OK.
• Saisir une valeur au choix. Les valeurs de température extérieure
ne peuvent pas être modifiées. En augmentant ou en diminuant la
valeur, il faudra régler toutes les autres de la même valeur pour
qu’elles soient conformes au principe de rapport d’air.
• Confirmer en appuyant sur OK pour passer au champ suivant.
• Lorsque toutes les valeurs sont mises à jour, appuyer sur la flèche gauche pour revenir à la première page.
VII.3.5 Marche/arrêt de l’unité ou LS/HS forcé via CORRIGO ou le contrôle à distance
Il est possible de stopper
(6) (arrêter)
l’unité avec le contrôle CORRIGO ou de procéder à un démarrage forcé LS
(6)
(vitesse manuelle 1/2)
ou HS
(6) (vitesse manuelle 1/1)
. Normalement, l’unité fonctionne en mode automatique pour
chaque horaire
(6) (auto)
Déplacer le curseur dans le menu ci-dessous en suivant les explications au chapitre VII.2.
Après avoir accédé à ce menu, appuyer sur OK (AUTO = démarrage à travers
l’horloge)
(Arrêt = arrêt de l’unité)
(vitesse manuelle 1/2 = MFPV)
(vitesse manuelle 1/ = MFGV)
• Insérer le mode choisi.
• Confirmer en appuyant sur OK pour passer au champ suivant.
• Lorsque toutes les modalités sont mises à jour, appuyer sur la flèche gauche pour revenir à la première page.
Une alarme se déclenche dès que l’on ne se trouve plus en mode Auto. Utiliser les modalités vitesse manuelle
1/1 et vitesse manuelle 1/2 exclusivement pour la mise en service et les réparations. Tout autre réglage
entraînerait le dysfonctionnement de l’unité.
VII.3.6 Configuration paramètre spécial (modification du type de contrôle et des réglages de
REFROIDISSEMENT NOCTURNE
Pour régler ce paramètre, il faut accéder au menu Configuration. Pour cela, demander l’autorisation pour l’accès de type
« Assistance ». Exécuter la procédure suivante :
Saisir le code
2222
avec les touches directionnelles et confirmer en appuyant sur OK. Appuyer deux fois sur la flèche
gauche pour accéder aux menus. En cas de dysfonctionnement, appuyer deux fois sur la touche C et remettre l’unité en
marche.
Il est désormais possible d’accéder au menu configuration qui permet de modifier le type de contrôle
(REMARQUE : pour
contrôler l’unité à partir de la température ambiante, sélectionner le mode de contrôle « Air vicié ». Toutes les
autres options entraîneront le dysfonctionnement de l’unité)
et la vitesse du ventilateur en % durant la période de
refroidissement nocturne.
Mots écrits normalement = lecture seule /
Mots en caractère gras souligné
= modification possible avec mot de passe
3333 / . = non utilisé ou non accessible.
76
FRANÇAIS
Valeur prédéfinie comp. extérieurs
-20,0° =
25,0°
-15,0° =
24,0°
-10,0° =
23,0°
0,0° =
22,0°
5,0° =
20,0°
10,0° =
18°
15,0° =
18°
!
Mode opérationnel
Auto
MODALITÉS DE RÉGLAGE
Année:mois:jour
Heure
Système : marche ou arrêt
SP : T °C valeur prédéfinie Az. : T °C actuelle
. . .
Droits d’accès
Accéder
. . .
Saisir mot de passe du
niveau d’autorisation : ****
Niv. actuel : Aucun
Summary of Contents for VORT NRG EC 3000
Page 37: ...X NOTES GRAPHS AND COMMUNICATION DIAGRAMS ENGLISH Date Observations 37...
Page 39: ...ENGLISH REPEATER RS485 100 metres Maximum 6 control units MASTER Ext Disp REPEATER 39...
Page 40: ...ENGLISH BMS LON 100 metres MASTER Ext Disp LON EXTENSION OU 40...
Page 54: ...54 NOTE ENGLISH...
Page 84: ...X REMARQUES GRAPHIQUES ET DIAGRAMMES DE COMMUNICATION 84 FRAN AIS Date Observations...
Page 86: ...FRAN AIS R P TEUR RS485 100 m tres Maximum 6 centrales MA TRE Ext Disp R P TEUR 86...
Page 87: ...FRAN AIS BMS LON 100 m tres MASTER Ext Disp EXTENSION LON OU 87...
Page 101: ...101 IX NOTE FRAN AIS...
Page 131: ...X NOTIZEN SCHAUBILDER UND KOMMUNIKATIONSDIAGRAMME DEUTSCH Datum Anmerkungen 131...
Page 134: ...DEUTSCH BMS LON 100 Meter MASTER Ext Disp ERWEITERUNG LON OU 134...
Page 148: ...148 IX NOTE DEUTSCH...