52
Safety Instructions
Warning labels are applied onto the product where special attention is required. Read the messages on the labels and always
follows the instructions.
If the labels are peeled off or become dirty, contact the sales store for exchange.
Warning labels
CAUTION / ATTENTION /
注意
Assurez-vous de ne pas empêtrer vos vêtements, vos cheveux ou
vos doigts pendant le fonctionnement.
Vous pourriez vous blesser.
Veillez à ne pas vous faire pincer vos doigts ou votre pied lorsque
vous retirez des médias.
Do not have your fingers or foot pinched when removing media.
Do not have your clothes,hair,or fingers entangled during operation.
You may be injured.
࣓ࢹࢆྲྀࡾእࡍ㝿ࠊᣦࡸ㊊ࢆᣳࡲ࡞࠸ࡼ࠺ࡈὀពࡃࡔࡉ࠸ࠋ
᧯స୰᭹ࡸ㧥ࡢẟࠊᣦࡀᕳ㎸ࡲࢀ࡞࠸ࡼ࠺ࡈὀពࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࡅࡀࢆࡍࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ی
Do not give a direct wind from a fan or air conditioner to the machine.
ͤ
A wind may dry the ink in the head nozzles causing clogging that affects ink jetting, and you will not be able to obtain satisfactory printing results.
ی
Normal cleaning should be done once a week if the printer is not used for a long period.
ͤ
If the printer is left without cleaning,the ink will be hardened inside the head nozzle, and may cause the head trouble.
ی
Do not open the front cover while printing. Moreover. Do not touch the media while printing. Good printing result might not be obtained.
ͤ
Please remove the media and hold the lever up when not using for a long time. Due to the environment conditions, media float and wrinkle might happen that does not obtain the good result.
ی
Paper guides, platen and paper holding plate will become hot due to the heater temperature setting. Beware of being burned.
ی┤᥋ᶵᲔ㏦㢼ᶵࡸ✵ㄪ⨨ࡢ㢼ࢆᙜ࡚࡞࠸࡛ୗࡉ࠸ࠋ
ͤ㢼ࡼࡾ࣊ࢵࢻࣀࢬࣝෆࡢࣥࢡࡀᅛࡲࡾ࣊ࢵࢻᨾ㞀ࡢཎᅉ࡞ࡗࡓࡾࠊࣥࢡࡢྤฟᙳ㡪ࢆ࠼ࠊ‶㊊࡞༳Ꮠ⤖ᯝࡀᚓࡽࢀ࡞࠸ࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ی㛗ᮇ㛫ࣉࣜࣥࢱࢆ⏝ࡋ࡞࠸ሙྜࡣࠊ㐌୍ᗘࣀ࣮࣐ࣝࢡ࣮ࣜࢽࣥࢢࢆ⾜ࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ͤࢡ࣮ࣜࢽࣥࢢࢆ⾜ࢃࡎᨺ⨨ࡍࡿࠊ࣊ࢵࢻࣀࢬࣝෆ࡛ࣥࢡࡀᅛࡲࡾ࣊ࢵࢻᨾ㞀ࡢཎᅉ࡞ࡾࡲࡍࠋ
یస⏬୰ࡣࣇࣟࣥࢺ࢝ࣂ࣮ࢆ㛤ࡅ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋࡲࡓࠊస⏬୰ࡣ㛤ཱྀ㒊ࡽᡭࢆධࢀࡓࡾ⏝⣬ゐࢀ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋᛮࢃࡠࢣ࢞ࢆࡋࡓࡾࠊⰋዲ࡞స⏬⤖ᯝࡀᚓࡽࢀ࡞࠸ࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ͤ㛗㛫స⏬ࢆ⾜ࢃ࡞࠸ࡣࠊ⏝⣬ࢆእࡋ࣮࣍ࣝࢻࣞࣂ࣮ࢆࢵࣉ≧ែࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋⰋዲ࡞స⏬⤖ᯝࡀᚓࡽࢀ࡞࠸ࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
یࣄ࣮ࢱ࣮ࡢ ᗘタᐃࡼࡾࠊ࣮࣌ࣃ㸫࢞ࢻࠊࣉࣛࢸࣥࠊ⏝⣬ᢲ࠼ࣉ࣮ࣞࢺࡀ㧗 ࡞ࡿࡓࡵࠊⅆയࢆࡍࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ی
Ne pas exposer directement l'imprimante aux courants d'air des appareils de ventilation ou de climatisation.
ͤ
Un courant d'air peut affecter la projection d'encre, empêchant ainsi l'obtention d'une qualité d'impression satisfaisante; ou entraîner un dysfonctionnement de la tête d'impression, suite à
l'assèchement de l'encre à l'intérieur des buses.
ی
Si vous n'utilisez pas l'imprimante durant une longue période, effectuez un nettoyage normal une fois par semaine.
ͤ
Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la tête d'impression, suite à l'assèchement de l'encre à l'intérieur des buses.
ی
Ne pas ouvrir le capot frontal en cours d'impression.De plus, en cours d'impression, ne pas introduire vos mains par les ouvertures, et ne pas toucher au papier.Vous pourriez vous blesser,
ou ne pas obtenir une qualité d'impression satisfaisante.
ͤ
Si vous n'imprimez pas durant une longue période, retirer le papier, et maintenir le levier en position haute.A défaut, vous risquez de ne pas obtenir une qualité d'impression satisfaisante.
ی
Le réglage de la température du chauffe-eau, papier - depuis le guide, platine, papier plaque de pression est une température élevée, il peut provoquer des brûlures.
ὀࠉព
CAUTION
ATTENTION
/
/
ی
Sharp Edges. Do not touch steel belt.
ͤ
You may be injured.
ࢫࢳ࣮ࣝ࣋ࣝࢺ
یࢫࢳ࣮ࣝ࣋ࣝࢺࡣ➃ࡀ㗦ࡃᑤࡗ࡚
ࠉ࠸ࡲࡍࡢ࡛ゐࡽ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ͤࡅࡀࢆࡍࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ὀព
CAUTION / ATTENTION /
Steel belt
Bande métallique
ی
Ne pas toucher les bords de la bande
métallique, car ceux-ci sont tranchants.
ͤ
Vous pourriez vous blesser.
Cut Hazard Label for Steel Belt
Printer Safe Handling Label
Crush Hazard Label
(
This label is also applied onto the printer’s rear Feeding Unit.
)
یࡇࡢᶵჾࡣ㸰⣔⤫ࡢ㟁※ࢆᣢࡗ࡚࠸ࡲࡍࠋ
ࠉಖᏲࡢࡣ㸰ᮏࡢ㟁※ࢣ࣮ࣈࣝࢆᢤ
ࠉ࡞࠸ឤ㟁ࡢ༴㝤ࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
&$87,21$77(17,21ὀព
This device has two power systems.
There is a risk of electric shock unless the
two power cables are
unplugged during the
maintenance.
Cet appareil a deux systèmes d’alimentation.
Il y a un risque de choc électrique à moins que
les deux câbles d’alimentation soient
débranchés durant l’entretien.
ی
Do not bend or pull the waste ink drain tube.
ࠉ
The ink may be leaked and damages the
ࠉ
printer.
یᗫᾮࢳ࣮ࣗࣈࢆᢡࡾ᭤ࡆࡓࡾࠊᘬࡗᙇࡗࡓࡾ
ࠉࡋ࡞࠸࡛ୗࡉ࠸ࠋࣥࢡࡀ₃ࢀ࡚〇ရࡀᨾ㞀
ࠉࡍࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ὀព
CAUTION / ATTENTION /
ی
Ne pas tirer ou plier le drain d'encre usagé;
cela pourrait provoquer une fuite d'encre,
et endommager l'imprimante.
ە
Before using this product,please be sure to read the Safety Data Sheet
(SDS)
ە
The workplace should be free from open flame and well ventilated.
ە
Please handle the ink with care to avoid the ink touch to your skin,eyes and
clothing,also to avoid accidental ingestion. Be careful not to inhale the steam.
ە
Please wear a protective mask,eyewear,gloves, long sleeves
ࠉ
and long trousers to avoid contact with the ink during the operation.
ە
Work clothes that soiled with the ink should be thoroughly cleaned.
ە
Please wash your hands and gargle well after using.
ە
Do not bring food near.
ە
Please store out of reach of children.
ە
Do not use for anything other than VJ.
●If it sticks to your skin,wash well with plenty of soapy water.
ࠉ
Consult your doctor if your skin feels imitated or is discolored.
●If it gets in your eyes,wash well with plenty of tap water
ࠉ
and see your doctor as soon as possible.
●If accidentally swallowed,do not vomit. Consult your doctor as soon as
possible.
●If you inhaled the steam,move to clean air and consult
ࠉ
your doctor if you feel giddy or nauseous.
●If breathing has stopped,apply artificial respiration
ࠉ
immediately, and get anemergency medication.
●If spilled from the container,remove heat sources, sparks andflame first,then
wipe up with cloth. Used cloths containing ink should be soaked in water
until disposal.
Emergency Measures
●ご使用前に、必ず安全データシート
(SDS)
をお読みください。
●取扱い作業場所は火気の無い所で行い、換気を十分に行ってください。
●インクを皮膚、目、衣服に接触させたり、誤飲しないよう十分に注意
して取扱ってください。
また、蒸気を吸込まないよう注意してください。
●取扱中はなるべくインクとの接触を避けるため、保護マスク、
保護メガネ、保護手袋、長袖、長ズボン等を着用してください。
●作業衣等に付着した場合は、
その汚れをよく落としてください。
●取扱い後は、手洗い及びうがいを十分に行ってください。
●食品に近づけないでください。
●子供の手の届かないところへ保管してください。
●
VJ
以外には使用しないでください。
●皮膚に付着した場合は多量の石鹸水で洗い流し、皮膚に刺激を
感じたり変化がある場合は医師の診断を受けてください。
●目に入った場合は多量の水道水で洗い流し、出来るだけ早く医師の
診断を受けてください。
●誤って飲み込んだ場合は吐き出さないでください。
その後できるだけ早く医師の診断を受けてください。
●蒸気を吸入した場合は空気の清浄な場所に移動し、めまいや
吐き気を感じる場合は医師の診断を受けてください。
●呼吸が止まった場合はただちに人工呼吸を行い、救急医療を受けてください。
●容器からこぼれた場合は、熱源、火花、炎からまず離し、布等で拭き
取ってください。
インクが付着した布等は廃棄するまで必ず水につけて
おいてください。
ᛂᛴฎ⨨
ὀព
CAUTION / ATTENTION /
ە
Avant utilisation de ce produit, lisez sa fiche de données de sécurité. (SDS)
ە
Veuillez travailler dans un lieu bien ventilé et sans flamme ouverte.
ە
Manipuler l'encre avec précaution, afin qu'il n'entre pas en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements, et d'éviter toute ingestion accidentelle.
Prendre également garde à ne pas inhaler les vapeurs d'encre.
ە
Pour éviter d'entrer en contact avec l'encre lors de la manipulation,
prendre soin de porter un masque, des lunettes et des gants de protection,
ainsi que des pantalons et des vêtements aux manches longues.
ە
Les habits de travail tachés par l'encre devront être bien nettoyés.
ە
Après manipulation, bien vous laver les mains et vous rincer la bouche
avec soin.
ە
Ne pas amener de la nourriture à proximité.
ە
A conserver hors de portée des enfants.
ە
Ne pas utiliser pour un autre usage que la VJ.
●En cas de contact avec la peau, bien laver et rincer abondement avec
de l'eau savonneuse. Consulter un médecin si la peau est irritée ou
si vous constatez une modification de son aspect.
●En cas de contact avec les yeux, rincer abondement avec de l'eau du robinet,
et consulter un médecin le plus rapidement possible.
●Ne pas régurgiter si vous avez ingéré de l'encre par mégarde. Ne pas
régurgiter si vous avez ingéré de l'encre par mégarde.
●En cas d'inhalation de vapeurs, déplacez-vous dans un endroit où l'air est
propre; consulter un médecin si vous êtes pris de vertiges ou de nausées.
●En cas d'arrêt de la respiration, pratiquer immédiatement une ventilation
artificielle, et contacter les urgences.
●Si l'encre a coulé du réservoir, l'éloigner d'abord des sources de chaleur,
des étincelles ou des flammes, puis essuyer avec un morceau de tissu.
Toujours laisser tremper les tissus tachés avec de l'encre dans l'eau jusqu'à
leur élimination.
Mesures d'urgence
危険物第四類
第三石油類 水溶性
危険等級Ⅲ
火気厳禁
消防法表示
Caution Label for
Waste Ink Drain Tube Handling
Electrical Hazard Label
for Maintenance
Waste Fluid
Caution Label
Summary of Contents for MUTOH VJ-1938TX
Page 55: ......
Page 56: ...VJ1938TXE Q 04...