background image

Deze alarmmelder is voor de veiligheid. De alarmmelder kan echter onder bepaalde
omstandigheden niet geactiveerd worden of een fout alarm geven.

• De montagesokkel met een draaiing in tegenovergestelde richting van de klok afnemen.
• De montagesokkel met de meegeleverde schroeven op de gewenste montageplaats installeren.
• De batterij met de batterijclip 

verbinden en de batterij vlak in het daarvoor voorziene

compartiment 

leggen.

• De rookmelder op de montagesokkel plaatsen en de rookmelder met een draaiing in de richting 

van de wijzers van de klok vergrendelen. Pas op: een montageblokkering 

verhindert dat de 

rookmelder zonder batterij in de montagesokkel geplaatst kan worden. Verzekeren dat de
batterij correct ingelegd is.

De rookmelder laat een hard alarmsignaal horen. Houd daarom bij het indrukken van de test-
drukknop 

het apparaat op armlengte. Druk de testdrukknop voor minstens 4 seconden in

totdat het LED-lampje 

aan en uit knippert en het alarm te horen is (het alarm klinkt 2-3 x en

stopt dan vanzelf). Laat de testdrukknop los zodra u het alarm hoort; zo wordt gecontroleerd 
of de elektronica, het alarm van de melder en de batterij goed werken. Wij raden aan het
apparaat eenmaal per maand te testen en dat ook de doen na het vervangen van de batterijen
en direct na ingebruikname. 
Als het nodig is de batterijen te vervangen, klinkt 30 dagen lang om de 30 tot 40 seconden 
telkens een pieptoon. Daarnaast knippert het LED-lampje 

. Gedurende deze tijd werkt de

melder nog volledig.

Afhankelijk van het ingezette batterijtype kan de tijd van het nog goed functioneren na de 
aanduiding dat de batterij bijna leeg is verschillen. Bij de eerste aanduiding van een lege

batterij dient de batterij vervangen te worden.
Vervang de batterij alleen door een identiek of gelijkwaardig batterijtype (zie ook de 
technische gegevens). Gebruik geen accu’s of netadapters. Deze kunnen een verkeerd alarm
of het uitvallen van de melder teweeg brengen.
De rookmelder voert om de 30 tot 40 seconden een zelftest uit. Als dat gebeurt, licht het 
LED-lampje 

 

even op.

Sterke tocht, water- en keukendampen, hoge luchtvochtigheid, stof, etc. kunnen oorzaken voor
valse alarmen zijn. Rook van sigaretten genereert normaliter geen alarm. Indien de melder een
alarm meldt controleer dan eerst of er werkelijk brandhaarden bestaan. Controleer of de
hierboven vermelde redenen het alarm gegenereerd hebben wanneer er geen vuur is. Om een
vals alarm te onderbreken moet de batterij van de melder afgeklemd worden. 
• Verlaat onmiddellijk het huis wanneer de brand niet door u zelf met een brandblusapparaat

of een brandblusdeken geblust kan worden. Verlies dus geen tijd door u aan te kleden of
waardevolle voorwerpen mee te nemen.

• Waarschuw de brandweer telefonisch buiten uw huis.
• Open bij het verlaten van het huis geen deur zonder eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te 

hebben. Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt! 
Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg. Is het oppervlak van de deur koud, pers
dan met uw schouder tegen de deur, open ze slechts lichtjes en houd u klaar om de deur dicht 
te slaan indien hitte en rook uit de daarachter liggende ruimte binnendringen. 

• Houd u in de buurt van de vloer op, wanneer de lucht vol rook is. Adem in door een doek die – 

indien mogelijk – bevochtigd is. 

• Ga niet terug in het huis tot de brandweer u hiervoor toestemming geeft.

6. 

Installatie en

inbedrijfstelling

7. 

Functie-

controle

8. 

Verwisselen van

de batterijen

9.

Zelftest

10.

Vals alarm

11. 

Wat te doen bij

brand?

12. 
Technische
Gegevens

13. 
Aanwijzingen voor
het verwijderen

14. 
Tips voor het 
verwijderen van
batterijen

15. 
Frequent gestelde
vragen

Stroomvoorziening:

Werkt op een 9V blokbatterij

Aanbevolen batterijen:

Alkaline battery or lithium battery
(Eveready #522, #1222, #216; Duracell #MN1604; 
Gold Peak #1604P, #1604S; Ultralife U9VL-J).

Temperatuurbereik:

0°C tot +45°C

Alarmsignaal:

min. 85 dB(A)

• Verwijder lege batterijen niet in het huisvuil, maar bij installaties bevoegd voor het terugnemen 

van lege batterijen.

• Verwijder dit product na zijn levensduur niet in het huisvuil, maar bij installaties bevoegd voor 

het terugnemen van oude elektrische toestellen.

1. Na gebruik kunnen de batterijen gratis bij de daarvoor aangewezen inzamelplaatsen 

afgegeven worden..

2. De eigenaar van de rookmelder is wettelijk verplicht de batterijen op de daartoe 

aangewezen plaatsen in te leveren..

3. Betekenis van de op de batterij aangebrachte symbolen:

Batterijen mogen niet met het huisvuil meegegeven worden.
Pb

Lood

Hg

Kwik

Cd

Cadmium

4. Als de batterijen op een onoordeelkundige manier worden weggegooid, kunnen de stoffen

in die batterijen gevaar opleveren voor de gezondheid en het milieu.

5. Door het gescheiden inzamelen en het volgens de regels verwijderen van gebruikte 

batterijen worden risico’s voor mens en milieu vermeden.

Wat te doen?

Rookmelders alleen in keukens plaatsen wan-
neer een minimum afstand van 4 meter tot kook-
platen of open vuren mogelijk is. Verbrandings-
deeltjes, die ook tijdens het koken ontstaan,
kunnen een alarm activeren.
De melder van buiten met een penseel of een
lichtjes bevochtigde doek reinigen. Controleren
of er nog voldoende batterijspanning is.
Om de 30 tot 40 seconden voert de rookmelder
een zelftest uit. Men herkent dit aan het feit dat
de LED kortstondig knippert. 
De rookmelder geeft aan dat de minimum waar-
de van de batterijspanning onderschreden is.
De batterij moet vervangen worden.

Frequent gestelde vragen

Waarom geeft de rookmelder in de keuken
constant een vals alarm?

De rookmelder geeft constant een vals alarm
zonder duidelijke reden. Waarom?

Waarom knippert de LED constant hoewel
de batterij nog voldoende spanning heeft?

Waarom geeft de rookmelder om de 30 tot
40 seconden een pieptoon?

i

i

46770 BA_EIM203_120713:Lay  13.07.2012  9:55 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 41780

Page 1: ...lásič požiaru Semnalizator fotoelectronic de fum S PL CZ SK RO Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedienings handleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Bedienungsanleitung Hergestellt für INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Str 2 76829 Landau Germany www inter union de Dystrybutor INTERTEC POLSKA Sp z o o 05...

Page 2: ... in Küchen nur falls ein Mindestabstand von 4 Metern zu Herden möglich ist In der Nähe von Heizungen Heiz und Kühlschächten und Entlüftungsschächten In der Nähe von Feuerstellen und offenen Kaminen In sehr staubigen Bereichen In Räumen in denen die Temperatur unter 0 C fällt oder über 45 C steigt An der Decke eines Wohnwagens oder ähnlichen Räumen In solchen Wohnbereichen wird das Anbringen an Inn...

Page 3: ...trömt Benutzen Sie stattdessen den alternativen Fluchtweg Ist die Oberfläche der Tür kalt pressen Sie Ihre Schulter dagegen öffnen Sie die Tür nur leicht und seien Sie bereit Sie zuzuschlagen falls Hitze und Rauch aus dem dahinter liegenden Raum hervordringen Halten Sie sich nah am Boden wenn die Luft rauchig ist Atmen Sie durch ein Tuch ein das wenn möglich befeuchtet ist Begeben Sie sich nicht z...

Page 4: ...uld NOT be installed 6 Installation and first use 7 Function control 8 Battery change 9 Self test 10 False alarms 11 What if there s a fire 12 Technical data Turn the device anticlockwise to separate it from its base for installation Install the base at the desired location using the screws provided Attach the battery to the connection clip and place it flat in its compartment Refit the smoke dete...

Page 5: ... pas mettre en court circuit les bornes de connexion 6 Ne pas jeter les piles dans le feu 7 Les piles avalées peuvent représenter un danger de mort 8 En cas de fuite d acide de batterie éviter le contact avec la peau les yeux et les muqueuses 9 Les piles usagées doivent être remises à l endroit chargé de leur collecte et de leur recyclage Les chambres Placer un détecteur de fumée dans chaque chamb...

Page 6: ...valeur Appeler les pompiers à partir d un téléphone extérieur à la maison En partant ne pas ouvrir de porte sans en avoir préalablement touché la surface Ne pas ouvrir la porte si elle est brûlante ou que de la fumée s échappe sous la porte Utiliser une sortie de secours alternative Si la surface de la porte est froide presser l épaule contre celle ci ouvrir légèrement la porte et être prêt à la c...

Page 7: ...rilevatore di fumo deve essere installato 4 Dove il rilevatore di fumo deve essere posizionato 5 In quali locali non deve essere installato alcun rilevatore di fumo 6 Installazione e messa in funzione 7 Prova di funzionamento 8 Sostituzione delle batterie 9 Autodiagnostica 10 Allarme d errore 11 Cosa fare in caso d incendio Estrarre lo zoccolo di montaggio con una rotazione in senso antiorario Uti...

Page 8: ...laadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt 3 Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst 4 Lege batterijen moeten uit het apparaat worden gehaald 5 De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden 6 Batterijen niet in het vuur gooien 7 Verwaarloosde batterijen kunnen levensgevaarl...

Page 9: ... eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te hebben Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg Is het oppervlak van de deur koud pers dan met uw schouder tegen de deur open ze slechts lichtjes en houd u klaar om de deur dicht te slaan indien hitte en rook uit de daarachter liggende ruimte binnendringen Houd ...

Page 10: ...äst monteringssockeln på önskad plats med de medlevererade skruvarna Anslut batteriet med battericlips och lägg batteriet platt i batterifacket Sätt brandvarnaren på monteringssockeln och lås brandvarnaren genom att vrida den medurs Observera En monteringsspärr gör att man inte kan sätta i brandvarnaren i sockeln utan batteri Kontrollera att batteriet sitter som det ska Brandvarnaren avger en väld...

Page 11: ...ować baterii które nie są akumulatorkami 2 Nie wolno używać różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych jednocześnie 3 Baterie wkładamy zgodnie z oznaczeniami 4 Wyładowane baterie należy wyjąć z urządzenia 5 Zacisków przyłączeniowych nie wolno zwierać 6 Baterii nie wolno wrzucać do ognia 7 Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia 8 Przy wycieku kwasu z baterii należy unik...

Page 12: ...eży tracić czasu na ubieranie się czy zabieranie wartościowych przedmiotów Powiadomić straż pożarną z telefonu poza pomieszczeniem objętym pożarem Podczas opuszczania pomieszczenia nie należy otwierać drzwi bez uprzedniego sprawdzenia ich powierzchni Nie należy otwierać drzwi jeśli są gorące lub wydobywa się spod nich dym Należy skorzystać z innej drogi ewakuacyjnej Jeśli powierzchnia drzwi jest z...

Page 13: ...ybný alarm CZ A A B C Odmontujte montážní patici otočením proti směru hodinových ručiček Montážní patici umístěte na vybrané místo pomocí přiložených šroubků Baterie spojte pomocí svorky na baterie a baterie vložte naplocho do přihrádky na baterie Kouřové čidlo nasaďte na montážní patici a zajistěte kouřové čidlo otočením ve směru hodinových ručiček Pozor montážní zarážka brání tomu aby šlo nasadi...

Page 14: ...ožiaru čistiť raz mesačne Nepoužívajte stlačený vzduch Predpokladom pre bezporuchovú funkciu hlásiča požiaru je nabitá a správne vložená batéria pozri aj bod 7 Poškodený hlásič požiaru v zásade vymieňajte 1 Baterie ktoré nie sú použiteľné pre opätovné nabíjanie nenabíjajte 2 Batérie nie rovnakých typov alebo nové a použité batérie nesmú byť spoločne používané 3 Batérie musia byť vložené správne po...

Page 15: ...mujte protipožiarnu ochranu z telefónu mimoVášho domu Pri opustení neotvárajte žiadne dvere bez toho žeby ste neskontrolovali ich povrch Dvere neotvárajte keď sú tieto horúce alebo spod dverí vystupuje dym Namiesto toho použite alternatívnu únikovú cestu Keď je povrch dverí chladný zatlačením plecom otvorte dvere trocha dvere pootvorte a buďte prípadne pripravený tieto zasa zabuchnúť ak sa valí dy...

Page 16: ...e fum 6 Instalarea și punerea în funcţiune 7 Controlul funcţionării 8 Înlocuirea bateriei 9 Autotestul 10 Alarma falsă 11 Cum trebuie acţionat în caz de incendiu 12 Date tehnice Scoateţi soclul de montaj cu o rotaţie în sens opus acelor de ceasornic Fixaţi soclul de montaj cu șuruburile atașate în locaţia de montaj dorită Conectaţi bateria la clema pentru baterie și introduceţi bateria în comparti...

Page 17: ...u eliminarea bateriilor 15 Întrebări frecvente Cum trebuie acţionat Poziţionaţi semnalizatoare de fum în bucătării numai dacă este posibilă o distanţă minimă de 4 metri faţă de aragazuri și vetre deschise Particulele rezultate în urma arderii care se produc și în timpul gătitului pot activa o alarmă Curăţaţi semnalizatorul din exterior cu o pensulă sau cu o lavetă ușor umezită Verificaţi dacă tens...

Reviews: