background image

1. 

Bezpečnostní

pokyny

2.

Pokyny pro 

používání baterií

3. 

V jakých

místnostech by se

měla instalovat

kouřová čidla

4. 

Kam by se měla

umístit kouřová

čidla

5. 

V jakých

místnostech by se

neměla instalovat

žádná kouřová

čidla (A)

Pozorně si pročtěte návod k obsluze a dodržte veškeré montážní pokyny.
Toto kouřové čidlo slouží k včasnému varování při vzniku životu nebezpečného kouře. 
Jakmile kouř pronikne do vnitřku přístroje, rozezní se hlasitý alarm. 
Kouřové čidlo identifikuje kouř, nikoli plamen ohně.
• Kouřové čidlo se nesmí natřít barvou nebo podobný prostředkem.
• Pomocí štětce nebo lehce navlhčeným hadrem každý půlrok setřete z čidla případný prach. V praš

ných místnostech by se mělo kouřové čidlo čistit každý měsíc. K čištění nepoužívejte stlačený vzduch!

• Předpokladem pro bezporuchové fungování kouřového čidla je nabitá a správně zapojená baterie

(viz také bod 7).

• Poškozené kouřové čidlo vyměňte již ze zásady.
1. Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet.
2. Nesmí být společně používány různé typy baterií nebo nové a již použité baterie.
3. Baterie se musí vkládat se správnou polaritou.
4. Vybité baterie se musí ze zařízení vyjmout.
5. Přípojné svorky se nesmí zkratovat.
6. Neodhazujte baterie do ohně.
7. Baterie mohou být při polknutí životu nebezpečné. 
8. Při vytečeném elektrolytu zabraňte jeho kontaktu s kůží, očima a sliznicemi.
9. Vypotřebované baterie předejte na recyklaci.
• Ložnice. Pokud je k dispozici více místností určených ke spánku, pak kouřové číslo umístěte do každé 

ložnice.

• Chodby a schodiště. Schodiště mohou snadno fungovat jako komíny pro kouř a oheň a přispívat tak k

jejich dalšímu šíření. Zajistěte, aby na každém patře bylo umístěno minimálně jedno kouřové čidlo.

• Obytné místnosti a pracovny.
• Sklepy a půdy. Na půdě je třeba při montáži dodržet od krovu odstup 50 cm       .
• Skladovací prostory.
• V prostorech, kde se nacházejí elektrické přístroje.
• Kouřová čidla nainstalujte na strop doprostřed místnosti. Kouř v místnosti stoupá ke stropu, kde se 

šíří horizontálně. Při montáži dejte pozor na to, aby kouřové čidlo bylo vzdáleno minimálně 50 cm od 
boční stěny a 61 cm od rohu místnosti (viz       ).

• Kouřová čidla nemontujte na stropní trámy, pokud jsou tlustší než 20 cm. Dodržte minimální odstup 

50 cm.

• Dodržte minimální odstup 50 cm od svítidel a zářivek.
• Koupelny a místnosti s vysokou vlhkostí.
• Garáže.
• Kuchyně. Do kuchyně nainstalujte kouřové čidlo pouze tehdy, pokud lze zajistit minimální vzdálenost 

4 metrů od sporáku.

• V blízkosti topení, spalovacích, chladicích a ventilačních šachet.
• V blízkosti ohnišť a otevřených krbů.
• V prostorách s vysokou prašností.
• V prostorách, kde teploty klesají pod 0°C nebo překračují +45°C.
• Na střechu obytného vozu nebo podobná místa. V takovýchto obytných prostorách se doporučuje 

umístit čidlo na vnitřní boční část. Sluneční paprsky ohřívají stropy a vzduch v horní části místnosti. 
Horký vzduch u stropu může bránit kouři, aby se dostal ke kouřovému čidlu. 

Tento výstražný hlásič slouží pro Vaši bezpečnost. Výstražný hlásič však za určitých okolností 
nemůže být spuštěn nebo může vyslat chybný alarm.

CZ

A

A B

C

• Odmontujte montážní patici otočením proti směru hodinových ručiček.
• Montážní patici umístěte na vybrané místo pomocí přiložených šroubků.
• Baterie spojte pomocí svorky na baterie 

a baterie vložte naplocho do přihrádky na baterie 

.

• Kouřové čidlo nasaďte na montážní patici a zajistěte kouřové čidlo otočením ve směru hodinových 

ručiček. Pozor: montážní zarážka 

brání tomu, aby šlo nasadit kouřové čidlo do montážní patice 

bez baterie. Zajistěte, aby byly baterie řádně uloženy.

Hlásič kouře vydává velmi hlasitý výstražný signál. Udržujte proto při stisknutí zkušebního 
tlačítka  

odstup na délku paže. Stlačte zkušební tlačítko minimálně na 4 sekundy, až začne LED

žárovka  

blikat a zazní alarm (alarm zazní 2-3x a automaticky se zastaví). Jakmile uslyšíte alarm,

zkušební tlačítko uvolněte. Přitom se zkontroluje, zda fungují elektronika, alarmové čidlo hlásiče 
a baterie. Doporučuje se přístroj přezkoušet jednou za měsíc, po každé výměně baterií a po 
uvedení do provozu. 
Nutnost výměny baterií se oznamuje po 30 dní tónem pípnutí, který se opakuje každých 
30 až 40 sekund. K tomu bliká LED žárovka

. V průběhu této doby je hlásič ještě plně funkční.

Podle používaného typu baterií je čas plné funkčnosti při příznaku vybité baterie různý. 
Při prvním signalizování vybité baterie byste tuto měli vyměnit..

Vyměňte len za identickou baterii nebo rovnocenný typ baterie (viz také technické údaje). 
Nepoužívejte akumulátory nebo síťové zdroje. Tyto mohou způsobit chybové poplachy nebo 
výpadek (nefunkčnost) hlásiče.
Kouřový hlásič provádí každých 30 až 40 sekund autotest. To se pozná podle krátkého 
bliknutí LED žárovky  

.

Silný průvan, vodní a kuchyňské páry, vysoká vlhkost, prach atd. mohou způsobit planý poplach. 
Kouření cigaret obvykle alarm nespustí. Pokud čidlo hlásí poplach, pak nejprve zkontrolujte, zda
skutečně nedošlo k požáru. Pokud nejde o požár, pak zkontrolujte, zda poplach nezpůsobily výše
uvedené důvody. Pro přerušení planého poplachu musíte vyjmout baterie z čidla.
• Okamžitě opusťte dům, jestliže oheň nelze uhasit pomocí hasicího přístroje nebo hasicí deky.

Počítá se každá vteřina, neztrácejte proto čas oblékáním nebo tím, že si s sebou budete brát cenné 
předměty.

• Informujte hasiče prostřednictvím telefonu mimo Váš dům.
• Při opouštění domu neotvírejte žádné dveře bez předchozího ohmatání jejich povrchu. Dveře

neotvírejte, jestliže jsou horké nebo pokud pod nimi proniká kouř! Místo toho použijte alternativní 
únikovou cestu. Pokud je plocha dveří studená, zatlačte ramenem na dveře, lehce je otevřete a buďte 
připraveni je přibouchnout, pokud by z vedlejšího prostoru nacházejícím se za dveřmi začal pronikat 
žár a kouř.

• Jestliže je vzduch plný kouře, držte se blízko podlahy. Dýchejte přes kapesník – pokud možno

navlhčený.

• Nechoďte zpátky do domu, dokud Vám to hasiči nedovolí.
Napájecí napětí:

Bateriový provoz 9V - blok

Doporučené baterie:

Alkaline battery or lithium battery
(Eveready #522, #1222, #216; Duracell #MN1604; 
Gold Peak #1604P, #1604S; Ultralife U9VL-J).

Teplotní rozsah:

0°C až +45°C

Výstražný signál:

min. 85 dB(A)

6. 
Instalace a
uvedení do
provozu

7. 
Funkční kontrola

8. 
Výměna baterií

9.
Vlastní test
10.
Planý poplach

11. 
Co dělat při 
požáru?

12. 
Technické údaje

i

i

46770 BA_EIM203_120713:Lay  13.07.2012  9:55 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for 41780

Page 1: ...lásič požiaru Semnalizator fotoelectronic de fum S PL CZ SK RO Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedienings handleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Bedienungsanleitung Hergestellt für INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Str 2 76829 Landau Germany www inter union de Dystrybutor INTERTEC POLSKA Sp z o o 05...

Page 2: ... in Küchen nur falls ein Mindestabstand von 4 Metern zu Herden möglich ist In der Nähe von Heizungen Heiz und Kühlschächten und Entlüftungsschächten In der Nähe von Feuerstellen und offenen Kaminen In sehr staubigen Bereichen In Räumen in denen die Temperatur unter 0 C fällt oder über 45 C steigt An der Decke eines Wohnwagens oder ähnlichen Räumen In solchen Wohnbereichen wird das Anbringen an Inn...

Page 3: ...trömt Benutzen Sie stattdessen den alternativen Fluchtweg Ist die Oberfläche der Tür kalt pressen Sie Ihre Schulter dagegen öffnen Sie die Tür nur leicht und seien Sie bereit Sie zuzuschlagen falls Hitze und Rauch aus dem dahinter liegenden Raum hervordringen Halten Sie sich nah am Boden wenn die Luft rauchig ist Atmen Sie durch ein Tuch ein das wenn möglich befeuchtet ist Begeben Sie sich nicht z...

Page 4: ...uld NOT be installed 6 Installation and first use 7 Function control 8 Battery change 9 Self test 10 False alarms 11 What if there s a fire 12 Technical data Turn the device anticlockwise to separate it from its base for installation Install the base at the desired location using the screws provided Attach the battery to the connection clip and place it flat in its compartment Refit the smoke dete...

Page 5: ... pas mettre en court circuit les bornes de connexion 6 Ne pas jeter les piles dans le feu 7 Les piles avalées peuvent représenter un danger de mort 8 En cas de fuite d acide de batterie éviter le contact avec la peau les yeux et les muqueuses 9 Les piles usagées doivent être remises à l endroit chargé de leur collecte et de leur recyclage Les chambres Placer un détecteur de fumée dans chaque chamb...

Page 6: ...valeur Appeler les pompiers à partir d un téléphone extérieur à la maison En partant ne pas ouvrir de porte sans en avoir préalablement touché la surface Ne pas ouvrir la porte si elle est brûlante ou que de la fumée s échappe sous la porte Utiliser une sortie de secours alternative Si la surface de la porte est froide presser l épaule contre celle ci ouvrir légèrement la porte et être prêt à la c...

Page 7: ...rilevatore di fumo deve essere installato 4 Dove il rilevatore di fumo deve essere posizionato 5 In quali locali non deve essere installato alcun rilevatore di fumo 6 Installazione e messa in funzione 7 Prova di funzionamento 8 Sostituzione delle batterie 9 Autodiagnostica 10 Allarme d errore 11 Cosa fare in caso d incendio Estrarre lo zoccolo di montaggio con una rotazione in senso antiorario Uti...

Page 8: ...laadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt 3 Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst 4 Lege batterijen moeten uit het apparaat worden gehaald 5 De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden 6 Batterijen niet in het vuur gooien 7 Verwaarloosde batterijen kunnen levensgevaarl...

Page 9: ... eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te hebben Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg Is het oppervlak van de deur koud pers dan met uw schouder tegen de deur open ze slechts lichtjes en houd u klaar om de deur dicht te slaan indien hitte en rook uit de daarachter liggende ruimte binnendringen Houd ...

Page 10: ...äst monteringssockeln på önskad plats med de medlevererade skruvarna Anslut batteriet med battericlips och lägg batteriet platt i batterifacket Sätt brandvarnaren på monteringssockeln och lås brandvarnaren genom att vrida den medurs Observera En monteringsspärr gör att man inte kan sätta i brandvarnaren i sockeln utan batteri Kontrollera att batteriet sitter som det ska Brandvarnaren avger en väld...

Page 11: ...ować baterii które nie są akumulatorkami 2 Nie wolno używać różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych jednocześnie 3 Baterie wkładamy zgodnie z oznaczeniami 4 Wyładowane baterie należy wyjąć z urządzenia 5 Zacisków przyłączeniowych nie wolno zwierać 6 Baterii nie wolno wrzucać do ognia 7 Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia 8 Przy wycieku kwasu z baterii należy unik...

Page 12: ...eży tracić czasu na ubieranie się czy zabieranie wartościowych przedmiotów Powiadomić straż pożarną z telefonu poza pomieszczeniem objętym pożarem Podczas opuszczania pomieszczenia nie należy otwierać drzwi bez uprzedniego sprawdzenia ich powierzchni Nie należy otwierać drzwi jeśli są gorące lub wydobywa się spod nich dym Należy skorzystać z innej drogi ewakuacyjnej Jeśli powierzchnia drzwi jest z...

Page 13: ...ybný alarm CZ A A B C Odmontujte montážní patici otočením proti směru hodinových ručiček Montážní patici umístěte na vybrané místo pomocí přiložených šroubků Baterie spojte pomocí svorky na baterie a baterie vložte naplocho do přihrádky na baterie Kouřové čidlo nasaďte na montážní patici a zajistěte kouřové čidlo otočením ve směru hodinových ručiček Pozor montážní zarážka brání tomu aby šlo nasadi...

Page 14: ...ožiaru čistiť raz mesačne Nepoužívajte stlačený vzduch Predpokladom pre bezporuchovú funkciu hlásiča požiaru je nabitá a správne vložená batéria pozri aj bod 7 Poškodený hlásič požiaru v zásade vymieňajte 1 Baterie ktoré nie sú použiteľné pre opätovné nabíjanie nenabíjajte 2 Batérie nie rovnakých typov alebo nové a použité batérie nesmú byť spoločne používané 3 Batérie musia byť vložené správne po...

Page 15: ...mujte protipožiarnu ochranu z telefónu mimoVášho domu Pri opustení neotvárajte žiadne dvere bez toho žeby ste neskontrolovali ich povrch Dvere neotvárajte keď sú tieto horúce alebo spod dverí vystupuje dym Namiesto toho použite alternatívnu únikovú cestu Keď je povrch dverí chladný zatlačením plecom otvorte dvere trocha dvere pootvorte a buďte prípadne pripravený tieto zasa zabuchnúť ak sa valí dy...

Page 16: ...e fum 6 Instalarea și punerea în funcţiune 7 Controlul funcţionării 8 Înlocuirea bateriei 9 Autotestul 10 Alarma falsă 11 Cum trebuie acţionat în caz de incendiu 12 Date tehnice Scoateţi soclul de montaj cu o rotaţie în sens opus acelor de ceasornic Fixaţi soclul de montaj cu șuruburile atașate în locaţia de montaj dorită Conectaţi bateria la clema pentru baterie și introduceţi bateria în comparti...

Page 17: ...u eliminarea bateriilor 15 Întrebări frecvente Cum trebuie acţionat Poziţionaţi semnalizatoare de fum în bucătării numai dacă este posibilă o distanţă minimă de 4 metri faţă de aragazuri și vetre deschise Particulele rezultate în urma arderii care se produc și în timpul gătitului pot activa o alarmă Curăţaţi semnalizatorul din exterior cu o pensulă sau cu o lavetă ușor umezită Verificaţi dacă tens...

Reviews: