background image

6. 

Inštalácia a uvede-

nie do prevádzky

7. 

Kontrola funkcie

8. 

Výmena batérií

9.

Samočinný test

10.

Chybný poplach

11. 

Čo máte spraviť

pri požiari?

12. 

Technické údaje

• Odoberte otočením proti smeru hodinových ručičiek montážny stojan.
• Pripevnite montážny stojan pomocou priložených skrutiek na požadované miesto.
• Spojte batériu so svorkou batérie 

a vložte batériu plocho do priečinka pre batériu 

.

• Nasaďte hlásič požiaru na montážny stojan a zablokujte ho otočením v smere hodinových ručičiek. 

Pozor: Montážny uzáver 

zabráni, aby ste do montážneho stojana hlásič požiaru vsadil bez batérie. 

Presvedčte sa, či je batéria riadne vložená.

Požiarny hlásič vydáva veľmi hlasný poplašný signál. Preto pri stlačení kontrolného tlačidla 

udržujte vzdialenosť dĺžky ramena. Stlačte kontrolné tlačidlo min. na 4 sekundy, kým nezačne 
kontrolka 

pulzujúco blikať a nezaznie alarm (alarm zaznie 2-3 x a automaticky sa zastaví). 

Hneď, ako začujete alarm, pustite kontrolné tlačidlo. Pritom sa preskúša, či sú elektronika, vysielač
alarmu hlásiča a batéria funkčné. Odporúča sa, preskúšať prístroj raz mesačne, po každej výmene
batérie a po uvedení do prevádzky. 
Potreba vymeniť batériu sa bude počas 30 dní signalizovať pískavým tónom, ktorý sa opakuje 
každých 30 – 40 sekúnd. Navyše bliká kontrolka

. Počas tejto doby nie je hlásič plne funkčný.

Podľa používaného typu batérie je čas plnej funkčnosti pri príznaku vybitej batérie rôzny. 
Pri prvom signalizovaní vybitej batérie by ste túto mali vymeniť.

Vymeňte len za identickú batériu alebo rovnocenný typ batérie (pozri tiež technické údaje). 
Nepoužívajte akumulátory alebo sieťové zdroje. Tieto môžu spôsobiť chybové poplachy alebo 
výpadok (nefunkčnosť) hlásiča.
Hlásič požiaru prevádza každých 30 – 40 sekúnd samočinný test. Dá sa to rozpoznať podľa krátkeho
zablikania kontrolky 

.

Silný prievan, vodné pary a kuchynské výpary, vysoká vlhkosť vzduchu, prach a pod. môžu byť
príčinou pre chybné poplachy.  Fajčenie cigariet za normálnych okolností hlásič požiaru neuvedie do
činnosti. V prípade, že hlásič spustí alarm, najprv prekontrolujte, či skutočne existujú ohniská požiaru.
Keď neexistuje žiadny požiar prekontrolujte, či alarm nespustili vyššie uvedené dôvody. Pre prerušenie
chybového poplachu musíte odsvorkovať batériu od hlásiča.

• Okamžite opusťte dom, pokiaľ ho nemôžete sami uhasiť hasiacim prístrojom alebo dekou na hasenie.

Každá sekunda je drahá, teda nemrhajte čas obliekaním sa alebo braním cenných predmetov sebou.

• Informujte protipožiarnu ochranu z telefónu mimo Vášho domu.
• Pri opustení neotvárajte žiadne dvere bez toho, žeby  ste neskontrolovali ich povrch. Dvere

neotvárajte, keď sú tieto horúce, alebo spod dverí vystupuje dym!  Namiesto toho použite
alternatívnu únikovú cestu. Keď je povrch dverí chladný, zatlačením plecom otvorte dvere, trocha
dvere pootvorte a buďte prípadne pripravený tieto zasa zabuchnúť, ak sa valí dym a sála teplo z 
priestoru za týmito dverami.

• Ak je vzduch nasýtený dymom, zdržiavajte sa čo najbližšie pri podlahe. Dýchajte cez handru, ak je to 

možné handru navlhčite.

• Nevchádzajte späť do domu, kým Vám to nedovolia hasiči. 

Zdroj napätia:

Prevádzka na batériu 9V - blok

Doporučené batérie:

Alkaline battery or lithium battery
(Eveready #522, #1222, #216; Duracell #MN1604; 
Gold Peak #1604P, #1604S; Ultralife U9VL-J).

Rozsah teplôt:

0°C až +45°C

Poplašný signál:

min. 85 dB(A)

13. 
Pokyny pre 
zneškodňovanie

14. 
Pokyny pre 
likvidáciu 
batérií

15. 
Časté otázky

• Nezneškodňujte spotrebované batérie spolu s komunálnym odpadom, ale odovzdajte ich v na to 

určených zberniach pre staré batérie. 

• Po uplynutí životnosti zariadenie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom, ale odovzdajte 

ho v na to určených zberniach pre opotrebované elektro-zariadenia.

1. Po použití sa batérie môžu bezplatne odovzdať na určených zberných miestach pre batérie.
2. Konečný spotrebiteľ je zo zákona povinný po použití odovzdať batérie na niektorom 

z určených zberných miest.

3. Význam symbolov, umiestnených na batérii:

Batérie sa nesmú zlikvidovať v domovom odpade.
Pb

olovo

Hg

ortuť

Cd

kadmium

4. Kvôli neodbornej likvidácii batérií, môžu v nich obsiahnuté látky spôsobiť značné ohrozenie 

zdravia a životného prostredia..

5. Separovaným zberom a správnou likvidáciou opotrebovaných batérií sa odvráti nebezpečenstvo

pre ľudí a životné prostredie.

Čo treba spraviť?

Umiestnite hlásič požiaru v kuchyni len vtedy, ak
existuje minimálne 4 m vzdialenosť od sporákov
a otvorených ohnísk. Čiastočky horenia, ktoré
vznikajú tiež pri varení, môžu aktivovať alarm.

Hlásič požiaru vyčistite zvonku štetcom, alebo 
zľahka navlhčenou handrou. Prekontrolujte,
či je napätie batérie dostatočné.

Hlásič požiaru vykonáva každých 30 až 40 sekúnd
samotest. Samotest rozpoznáte tak, že diódová
kontrolka krátko blikne.

Hlásič požiaru zobrazuje, že poklesla minimálna
hodnota napätia batérie. Vymeňte batériu.

Časté otázky

Prečo hlásič požiaru v kuchyni spúšťa chybný
poplach?

Bez závažného dôvodu spúšťa hlásič
požiaru chybný poplach?

Prečo stále bliká diódová kontrolka,
napätie batérie je pritom dostatočné?

Prečo pípa hlásič požiaru každých 30 až
40 sekúnd?

i

46770 BA_EIM203_120713:Lay  13.07.2012  9:55 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for 41780

Page 1: ...lásič požiaru Semnalizator fotoelectronic de fum S PL CZ SK RO Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedienings handleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Bedienungsanleitung Hergestellt für INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Str 2 76829 Landau Germany www inter union de Dystrybutor INTERTEC POLSKA Sp z o o 05...

Page 2: ... in Küchen nur falls ein Mindestabstand von 4 Metern zu Herden möglich ist In der Nähe von Heizungen Heiz und Kühlschächten und Entlüftungsschächten In der Nähe von Feuerstellen und offenen Kaminen In sehr staubigen Bereichen In Räumen in denen die Temperatur unter 0 C fällt oder über 45 C steigt An der Decke eines Wohnwagens oder ähnlichen Räumen In solchen Wohnbereichen wird das Anbringen an Inn...

Page 3: ...trömt Benutzen Sie stattdessen den alternativen Fluchtweg Ist die Oberfläche der Tür kalt pressen Sie Ihre Schulter dagegen öffnen Sie die Tür nur leicht und seien Sie bereit Sie zuzuschlagen falls Hitze und Rauch aus dem dahinter liegenden Raum hervordringen Halten Sie sich nah am Boden wenn die Luft rauchig ist Atmen Sie durch ein Tuch ein das wenn möglich befeuchtet ist Begeben Sie sich nicht z...

Page 4: ...uld NOT be installed 6 Installation and first use 7 Function control 8 Battery change 9 Self test 10 False alarms 11 What if there s a fire 12 Technical data Turn the device anticlockwise to separate it from its base for installation Install the base at the desired location using the screws provided Attach the battery to the connection clip and place it flat in its compartment Refit the smoke dete...

Page 5: ... pas mettre en court circuit les bornes de connexion 6 Ne pas jeter les piles dans le feu 7 Les piles avalées peuvent représenter un danger de mort 8 En cas de fuite d acide de batterie éviter le contact avec la peau les yeux et les muqueuses 9 Les piles usagées doivent être remises à l endroit chargé de leur collecte et de leur recyclage Les chambres Placer un détecteur de fumée dans chaque chamb...

Page 6: ...valeur Appeler les pompiers à partir d un téléphone extérieur à la maison En partant ne pas ouvrir de porte sans en avoir préalablement touché la surface Ne pas ouvrir la porte si elle est brûlante ou que de la fumée s échappe sous la porte Utiliser une sortie de secours alternative Si la surface de la porte est froide presser l épaule contre celle ci ouvrir légèrement la porte et être prêt à la c...

Page 7: ...rilevatore di fumo deve essere installato 4 Dove il rilevatore di fumo deve essere posizionato 5 In quali locali non deve essere installato alcun rilevatore di fumo 6 Installazione e messa in funzione 7 Prova di funzionamento 8 Sostituzione delle batterie 9 Autodiagnostica 10 Allarme d errore 11 Cosa fare in caso d incendio Estrarre lo zoccolo di montaggio con una rotazione in senso antiorario Uti...

Page 8: ...laadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt 3 Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst 4 Lege batterijen moeten uit het apparaat worden gehaald 5 De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden 6 Batterijen niet in het vuur gooien 7 Verwaarloosde batterijen kunnen levensgevaarl...

Page 9: ... eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te hebben Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg Is het oppervlak van de deur koud pers dan met uw schouder tegen de deur open ze slechts lichtjes en houd u klaar om de deur dicht te slaan indien hitte en rook uit de daarachter liggende ruimte binnendringen Houd ...

Page 10: ...äst monteringssockeln på önskad plats med de medlevererade skruvarna Anslut batteriet med battericlips och lägg batteriet platt i batterifacket Sätt brandvarnaren på monteringssockeln och lås brandvarnaren genom att vrida den medurs Observera En monteringsspärr gör att man inte kan sätta i brandvarnaren i sockeln utan batteri Kontrollera att batteriet sitter som det ska Brandvarnaren avger en väld...

Page 11: ...ować baterii które nie są akumulatorkami 2 Nie wolno używać różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych jednocześnie 3 Baterie wkładamy zgodnie z oznaczeniami 4 Wyładowane baterie należy wyjąć z urządzenia 5 Zacisków przyłączeniowych nie wolno zwierać 6 Baterii nie wolno wrzucać do ognia 7 Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia 8 Przy wycieku kwasu z baterii należy unik...

Page 12: ...eży tracić czasu na ubieranie się czy zabieranie wartościowych przedmiotów Powiadomić straż pożarną z telefonu poza pomieszczeniem objętym pożarem Podczas opuszczania pomieszczenia nie należy otwierać drzwi bez uprzedniego sprawdzenia ich powierzchni Nie należy otwierać drzwi jeśli są gorące lub wydobywa się spod nich dym Należy skorzystać z innej drogi ewakuacyjnej Jeśli powierzchnia drzwi jest z...

Page 13: ...ybný alarm CZ A A B C Odmontujte montážní patici otočením proti směru hodinových ručiček Montážní patici umístěte na vybrané místo pomocí přiložených šroubků Baterie spojte pomocí svorky na baterie a baterie vložte naplocho do přihrádky na baterie Kouřové čidlo nasaďte na montážní patici a zajistěte kouřové čidlo otočením ve směru hodinových ručiček Pozor montážní zarážka brání tomu aby šlo nasadi...

Page 14: ...ožiaru čistiť raz mesačne Nepoužívajte stlačený vzduch Predpokladom pre bezporuchovú funkciu hlásiča požiaru je nabitá a správne vložená batéria pozri aj bod 7 Poškodený hlásič požiaru v zásade vymieňajte 1 Baterie ktoré nie sú použiteľné pre opätovné nabíjanie nenabíjajte 2 Batérie nie rovnakých typov alebo nové a použité batérie nesmú byť spoločne používané 3 Batérie musia byť vložené správne po...

Page 15: ...mujte protipožiarnu ochranu z telefónu mimoVášho domu Pri opustení neotvárajte žiadne dvere bez toho žeby ste neskontrolovali ich povrch Dvere neotvárajte keď sú tieto horúce alebo spod dverí vystupuje dym Namiesto toho použite alternatívnu únikovú cestu Keď je povrch dverí chladný zatlačením plecom otvorte dvere trocha dvere pootvorte a buďte prípadne pripravený tieto zasa zabuchnúť ak sa valí dy...

Page 16: ...e fum 6 Instalarea și punerea în funcţiune 7 Controlul funcţionării 8 Înlocuirea bateriei 9 Autotestul 10 Alarma falsă 11 Cum trebuie acţionat în caz de incendiu 12 Date tehnice Scoateţi soclul de montaj cu o rotaţie în sens opus acelor de ceasornic Fixaţi soclul de montaj cu șuruburile atașate în locaţia de montaj dorită Conectaţi bateria la clema pentru baterie și introduceţi bateria în comparti...

Page 17: ...u eliminarea bateriilor 15 Întrebări frecvente Cum trebuie acţionat Poziţionaţi semnalizatoare de fum în bucătării numai dacă este posibilă o distanţă minimă de 4 metri faţă de aragazuri și vetre deschise Particulele rezultate în urma arderii care se produc și în timpul gătitului pot activa o alarmă Curăţaţi semnalizatorul din exterior cu o pensulă sau cu o lavetă ușor umezită Verificaţi dacă tens...

Reviews: