background image

Funk-Wecker eFW 3000

bedienungsanleitung

 best.-nr. 1289344 / Version 12/14

bestimmungsgemässe VerWendung 

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weck-
funktion und eine Temperaturanzeige integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes,  darüber  hinaus  ist  dies  mit  Gefahren,  wie  z.B.  Kurzschluss,  Brand,  elektri-
scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses  Produkt  erfüllt  die  gesetzlichen,  nationalen  und  europäischen  Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

lieFerumFang

-

  Funk-Wecker

-

  Bedienungsanleitung

Features

-

  Temperatur- und Datumsanzeige

-

  Schlummerfunktion (Weckwiederholung)

-

  Ziffernblattbeleuchtung

symbol-erklärungen, auFschriFten

m

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb 

oder Bedienung hin. 

 

 

Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

sicherheitshinWeise

m

    

lesen sie zuerst die komplette bedienungsanleitung durch, sie enthält 
wichtige informationen für den betrieb.

 

 bei schäden, die durch nichtbeachten dieser bedienungsanleitung ver-
ursacht  werden,  erlischt  die  gewährleistung/garantie!  Für  Folgeschä-
den übernehmen wir keine haftung! 

 

 bei sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße handhabung 
oder  nichtbeachten  der  sicherheitshinweise  verursacht  werden,  über-
nehmen  wir  keine  haftung!  in  solchen  Fällen  erlischt  die  gewährleis-
tung/garantie!

-

   Aus  Sicherheitsgründen  ist  das  eigenmächtige  Umbauen  und/oder  Verändern 

des Produktes nicht gestattet.

-

   Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra-

tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.

-

   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder 

die Sicherheit des Produktes haben.

-

   Dieses  Produkt  ist  kein  Spielzeug  und  gehört  nicht  in  Kinderhände.  Betreiben 

Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält 
verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.

-

   Lassen  Sie  Verpackungsmaterial  nicht  achtlos  liegen.  Es  könnte  für  Kinder  zu 

einem gefährlichen Spielzeug werden.

-

   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

-

   Beachten  Sie  auch  die  weiteren  Sicherheitshinweise  in  den  einzelnen  Kapiteln 

dieser Anleitung.

batterie- und akkuhinWeise

-

  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 
Verschluckens sofort einen Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der 

Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe. 

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen 

werden. Es besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche  nicht  wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nicht  aufgeladen  wer-

den,  Explosionsgefahr!  Laden  Sie  ausschließlich  dafür  vorgesehene  Akkus,  be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ 

und Minus/- beachten).

einzelteile und bedienelemente

 

(1)  Batteriefach
(2) /-
(3) Schalter ALARM
(4) Taste SNOOZE/LIGHT
(5) Anzeige
 

Sekunde

 

Wochentag

(6) Anzeige
 

Alarmzeit

 

Datum

 

Temperatur

(7) Taste SET
(8) Taste MODE

batterie oder akku einlegen bzW. Wechseln

-

   Öffnen  Sie  das  Batteriefach  (1)  auf  der  Rückseite  des  Gehäuses  und  legen  Sie 

eine Batterie vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein.

-

  Die korrekte Polung ist am Batteriefach angegeben.

-

   Nach dem Einlegen der Batterie laufen die Zeiger in die Empfangsposition (12:00 

Uhr, 04:00 Uhr oder 08:00 Uhr) und der Funk-Wecker unternimmt einen Emp-
fangsversuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfang“).

-

  Verschließen Sie das Batteriefach (1) wieder.

-

  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Uhr stehen bleibt.

 

 Die Verwendung eines Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt 
sich jedoch die Betriebsdauer.

dcF-emPFang

Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das 
DCF-Signal. Die Uhrzeiger laufen in die Empfangsposition und stellen sich nach er-
folgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit.

 

 Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minu-
ten. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine 
Tasten oder Schalter!

 

 Ein  schlechter  Empfang  ist  zu  erwarten  z.B.  bei  metallbedampften  Isolier-
glasfenstern,  Stahlbetonbauweise,  beschichteten  Spezialtapeten,  in  der 
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.

 

 Falls nach 10 Minuten die Zeiger nicht auf die aktuelle Uhrzeit gelaufen sind,  
verändern  Sie  den  Aufstellungsort  des  Funk-Weckers  und  entnehmen  Sie 
die Batterie. Legen Sie die Batterie nach etwa einer Minute erneut ein. Hier-
durch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet.

Die Synchronisierung mit der DCF-Zeit wird täglich automatisch durchgeführt. Dies 
reicht aus, um die Abweichung auf unter einer Sekunde pro Tag zu halten.
Das  DCF-Signal  wird  von  einem  Sender  in 
Mainflingen  (nahe  Frankfurt  am  Main)  aus-
gesendet. Dessen Reichweite beträgt bis zu 
1500  km,  bei  idealen  Empfangsbedingun-
gen sogar bis zu 2000 km.
Das  DCF-Signal  beinhaltet  unter  anderem 
die  genaue  Uhrzeit  (Abweichung  theore-
tisch  eine  Sekunde  in  einer  Million  Jahre!) 
und das Datum.
Selbstverständlich  entfällt  auch  das  um-
ständliche  manuelle  Einstellen  der  Som-
mer- und Winterzeit.

Summary of Contents for EFW 3000

Page 1: ...im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen ...

Page 2: ...GHT 4 um die Ziffernblattbeleuchtung für einige Sekunden einzuschalten Temperaturanzeige Drücken Sie die Taste MODE 8 bis das Display die Temperatur anzeigt Drücken Sie die Taste 2 lang um die Einheit der Temperaturanzeige C oder F umzuschalten Aufstellort Wählen Sie einen ebenen flachen stabilen Aufstellort Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage anderen falls sind ...

Page 3: ...diately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns therefore use suitable safety gloves Batteries rechargeable batteries must not be short circuited opened or thrown into fire There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only re charge rechargeable batteries that are intended for this purpose...

Page 4: ... SNOOZE LIGHT button 4 After this the signal will restart snooze func tion This procedure can be repeated up to seven times To deactivate the alarm function move the ALARM switch 3 to the OFF posi tion If the alarm signal is not exited manually it will switch off automatically after about two minutes and will sound again after 12 hours Illumination Press the SNOOZE LIGHT button 4 to turn on the cl...

Page 5: ...aux domestiques En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Des piles piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau pour cette raison utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation Ne court circuitez pas les piles piles rechargeables Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeable...

Page 6: ...vement sur le bouton SNOOZE LIGHT 4 Le signal sera ensuite répété fonction Snooze Cette procédure peut être répétée jusqu à sept fois Pour arrêter complètement la fonction de réveil mettez l interrupteur ALARME 3 en position OFF Si le signal de réveil n est pas interrompu manuellement il s arrête automatique ment après environ deux minutes et retentit de nouveau 12 heures plus tard Éclairage Appuy...

Page 7: ...ken onmiddel lijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Sluit batterijen accu s niet kort demonteer ze niet en werp ze ook niet in vuur Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosiege vaar Laad uitsluitend oplaadbare ba...

Page 8: ...onderbroken door kort op de toets SNOOZE LIGHT 4 te drukken Daarna wordt het opnieuw gestart sluimerfunctie Dit proces kan maximaal zeven keer worden herhaald Zet de schakelaar ALARM 3 in de stand OFF om de wekfunctie volledig uit te schakelen Als het weksignaal niet handmatig wordt beëindigd wordt het na ongeveer twee minuten automatisch uitgeschakeld en wordt het na 12 uur opnieuw afgespeeld Ver...

Reviews: