background image

       Ziehen Sie den Stellring auf der Fläche der Nadelstangenver-

bindung fest. Prüfen Sie die Leichtgängigkeit beim Dichtstel-
len des Stellrings 10033H, der bündig mit dem Ende der Na-
delstangenverbindung montiert wird. Montieren Sie das obere 
Ende der Verbindungsstange 10045N mit dem Kulissenstein 
10038A in die Führung für Nadelantrieb 10037. Die Schrägen 
des Kulissensteins zeigen in Laufrichtung.  

 

 

 

 

 

 

 

Achten Sie ebenfalls darauf, daß die Nadelstangen-
Klemmschraube nach vorne weist. 

        
8.    Schieben Sie die Montagehilfe 21227EX von unten in den 

Dichtring 660-1085 der unteren Nadelstangenbuchse 10054 
ein. Führen Sie die Nadelstange 10017 von oben in die Na-
delstangenbuchse und den Nadelstangenmitnehmer 10016 
ein. Entfernen Sie die Montagehilfe. 

 
9.    Schieben Sie den Kurbelzapfen 10047B mit dem Nadellager 

660-1037 von links in die untere Bohrung der Verbindungs-
stange. Schieben Sie die Distanzscheibe 660-1059 auf den 
Kurbelzapfen. Schieben Sie dann den Kurbelzapfen 10047B 
mit der Scheibe 660-1059 zwischen Verbindungsstange und 
Gegengewicht 10091 in das Gegengewicht. Montieren Sie 
mit 0,05 bis 0,07 mm Spiel zwischen Kurbelzapfen und Ge-
gengewicht.  Richten  Sie  die  Fläche  des Kurbelzapfens ge-
gen den Gewindestift 22894AV und ziehen Sie den Gewinde-
stift mit einem 5 mm Innensechskantschlüssel mit 10 Nm an.  

 
10.  Richten Sie die Verbindungsstange durch seitliches Verschie-

ben des Gegengewichts auf der Hauptwelle so aus, daß das 
obere Ende der Verbindungsstange zum Nadelstangenmit-
nehmer und zum Gegengewicht gleich groß ist. Ziehen Sie 
den Gewindestift 22804AV des Gegengewichts mit einem 5 
mm Innnsechskantschlüssel mit 10 Nm an. Falls erforderlich, 
richten Sie die Nadelstangenantriebsführung 10037 in verti-
kaler Richtung so aus, daß der Kulissenstein 10037A gleitend 
geführt wird. Ziehen sie die beiden Schrauben SS6151812TP 
mit 7 Nm an. 

 
11.  Richten Sie die Nadelstange (E, Seite 42) so aus, daß sie im 

unteren Totpunkt mit ihrem oberen Ende 1 mm in die obere 
Nadelstangenbuchse (G) eintaucht. Ziehen Sie die 
Pratzschraube SS6150810 SP mit 5 Nm an. 

 
12.  Ziehen Sie die drei Schrauben SM6051602TP der Ölpumpe 

so an, daß der Zahnriemen zwischen den beiden Zahnrie-
menrädern leicht ca. 3 mm durchgedrückt werden kann. 

 
13.  Schrauben Sie die Mutter 10095F (D, Seite 42) auf das unte-

re Ende der Nadelstange (E). Drehen Sie den Nadelkopf (A) 
10018A ganz in das Gewinde der Nadelstange (E) und wie-
der 2 Gänge heraus. Dies ermöglicht das Einstellen der Na-
delhöhe bei geschlossenem Seitendeckel. Kontern Sie den 
Nadelkopf (A) vorläufig mit der Mutter (D). 

 
14.  Stellen Sie durch Drehen der Hauptwelle die Nadelstange in 

ihren unteren Totpunkt und durch Drehen der Kurbelwelle die 
Greiferstange in ihre rechte Endstellung. Schieben Sie  den 
Zahnriemen 10042J, möglichst ohne die beiden Wellen zu 
bewegen, auf die beiden Zahnriemenräder. Spannen Sie den 
Zahnriemen durch Andrücken des Spannrades (N) so, daß 
sich der Zahnriemen mit einer Kraft von 25 N in der Mitte zwi-
schen den Zahnriemenrädern ca. 3 mm durchdrücken läßt. 
Kontrollieren Sie die Einstellung Nadelstange unten - Greifer-
stange rechts. Eine Feineinstellung kann nach dem Lösen 
der (3) Schrauben (F) durch Verdrehen des unteren Zahnrie-
menrades 10042 in seinen Schlitzen vorgenommen werden. 
Bei größeren Unterschieden muß der Zahnriemen erneut - 
einen Zahn versetzt - aufgelegt werden. 

 
 

        Tighten collar to flat of needle bar connection. Check for 

no binds when thrusting 10033H Collar. Collar to be 
flush with end of needle bar connection. Position top of 
10045N Connecting Rod with 10038A Slide block into 
10037 Needle Drive Slide Plate. The machined edged of 
the slide block face in operating direction.  

        Make sure that the binding screw of needle bar connec-

tion faces to the front.  

 
 
8.    Install 21227EX Oil Seal Tool from bottom of 10054 

Lower Needle Bar Bushing into 660-1085 Lip Seal. In-
sert 10017 Needle Bar from the top into the needle bar 
bushing and 10016 Needle Bar Connection. Remove oil 
seal tool. 

 
9.    Install 10047B Needle Drive Crank Pin with 660-1037 

Needle Bearing attached from left into bottom portion of 
10045N Needle Drive Connecting Rod. Attach 660-1059 
Washer to crank pin. Then slide 10047B Needle Drive 
Crank Pin with 660-1059 Washer located between con-
necting rod and 10091 Counter Weight into counter 
weight. Allow .002" to .003" (.05 to .07 mm) clearance 
between crank pin and counter weight. Face flat on 
crank pin toward the 22894AV Screw and tighten screw 
with 87 in. lbs.  (10 Nm) using 5 mm Allen wrench. 

 
10.  Locate 10091 Counter Weight on 10022F Main Shaft so 

that there is equal clearance on each side at the top of 
the 10095N Connecting Rod. Lock 22894AV Screw of 
counter weight to main shaft with 87 in. lbs. (10 Nm) us-
ing 5 mm Allen wrench. If necessary adjust 10037 Nee-
dle Drive Slide Block for a slip fit against 10038A Slide 
Block along the length of the side block. Torque the (2) 
SS6151812TP Screw to 60 in. lbs. (7 Nm).  

 
 
 
11.   Locate needle bar (E, page 42) at bottom of stroke to ap-

proximately 1 mm below top of upper needle bar bush-
ing. Lock SS6150810SP Binder Screw to 43 in. lbs. (5 
Nm).  

 
12.  Tighten the (3) SM6051602TP Screws of oil pump so 

that there is a 1/8" (3 mm) deflection with light force ap-
plied at the side of the timing belt. 

 
13.   Screw on 10095F Nut (D, page 42) onto the lower end of 

needle bar (E). Screw in 10018A Needle Head (A) into 
needle bar (E) all the way and then 2 revolutions back-
wards. This allows for adjustment of the needle height 
when side cover is attached. Lock needle head (A) pre-
liminarily with nut (D). 

 
14. Position main shaft so needle bar is at bottom of the 

stroke and position crank shaft so that looper bar is at 
right end of stroke. Insert 10042J Timing Belt around up-
per and lower sprocket trying not to move main shaft and 
crankshaft. Adjust 10076 Tension Roller (N) so there is a 
1/8" (3.0 mm) deflection with 5 to 6 lbs. (25 N) force ap-
plied to the side opposite the tension roller. Check the 
setting needle bar at bottom of stroke and looper bar at 
right end stroke. Fine tuning can be achieved by loosen-
ing the (3) screws (F) using the slots on the 10042 Lower 
Belt Sprocket. If more adjustment is needed remove the 
timing belt and reassemble it one tooth for or backward 
as needed. 

 
 
 

40 

Summary of Contents for BC100

Page 1: ...S MANUAL BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL NO KATALOG NR 280EN FOR SERIES F R KLASSEN BC100 INDUSTRIAL SEWING EQUIPMENT BC100 HIGH SPEED BAG CLOSING MACHINES BC100 HOCHLEISTUNGS N HMASCHINEN ZUM S...

Page 2: ...pages will be found illustrations and termi nology used in describing the instructions for your machine KATALOG NR 280EN BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG F R MASCHINENKLASSEN BC100 Zweite Auflage 2003...

Page 3: ...BC111P12M 1M 1A and 1B Klassen BC111P11 1 BC111P12 1M 1A und 1B 24 Scissors Type Thread Chain Cutter Setting Fadenkettenscheren Einstellung 24 Replacing the Scissors Type Thread Chain Cutter Austausc...

Page 4: ...aumwolle Papier Kunststoffolie oder Kunststoff b ndchengewebe sowie bitumen oder folienkaschiertem Materi al Ausgestattet mit F hrung f r Beilaufgarn zum Abdichten der Na deleinstiche Die Fadenkette w...

Page 5: ...er extra send and charge item will pro duce single thread chain stitch Stitch type 101 ISO 4915 Federal Standard No 751a USA AUTOMATIK AUSF HRUNGEN Hochleistungs Automatik N hmaschinen mit automatisch...

Page 6: ...GBR29910 BC111T11 1 Same as BC111TA12 1M but without any electro mechanical components and without solenoid valve 10008A Blind Looper extra send and charge item will pro duce single thread chain stit...

Page 7: ...cording to ISO 10821 CB M1 at 2700 SPM and 50 duty cycle NADELN Jede Nadel hat eine Typ und eine Dickennummer Die Typ nummer bezeichnet die Art des Nadelkolbens der Spitze L nge Rinne Oberfl che und a...

Page 8: ...stopped totally 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog be schriebenen Maschinen die Betriebsanleitung sorgf ltig Jede Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der Be triebsanleitung und nu...

Page 9: ...n abzu bauen Ausnahmen sind nur bei Einstellarbeiten und Funktionspr fungen durch entsprechend unterwiesene Fachkr fte zul ssig 9 Maintenance repair and conversion work see item 8 must be done only by...

Page 10: ...alter aus Beim Gebrauch von Kupplungsmotoren ohne Bet tigungs sperre ist der Stillstand des Motors ab zuwarten THREADING THE MACHINE Turn off main power switch before threading When using clutch motor...

Page 11: ...B zeigt 3 Ziehen Sie die Schraube B wieder an 9 Turn off main switch on machine before replacing the needle Schalten Sie vor dem Nadelwechsel den Hauptschalter der Maschine aus INSERTING NEEDLE The st...

Page 12: ...Special l Spezifikation 175 oder entsprechendes l 3 Die 5 mm Innensechskant l Abla schraube H befin det sich an der Unterseite des Reservoirs in der N he des Filters LUBRICATION CAUTION Oil has been...

Page 13: ...sen ist Drehen Sie die l Abla schraube H wieder fest ein und ziehen Sie die l Einla schraube A fest 11 LUBRICATION CONT 4 Loosen the 5 mm Allen head oil drain screw H and oil fill screw A NOTE Create...

Page 14: ...and the feed cover for lower tube H 12 LFLUSS DIAGRAMM Die Druckschmierung arbeitet mit 1 bar Druck l ber einen Druck lverteiler A der vier Lagerstellen B E C D ver sorgt Von dort aus werden die zu s...

Page 15: ...13...

Page 16: ...es are not permitted nor are so lid lubricants like graphite and PTFE etc ERFORDERLICHE L SPEZIFIKATIONEN S mtliche le sollten ungebundene pure Mineral le mit ho her Viskosit t sein verd nnen sich bei...

Page 17: ...rd 3 Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn vergr ert die Stichl nge 4 Drehen der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn verkleinert die Stichl nge 5 Drehen Sie die Schraube A nach der Einstel...

Page 18: ...Ket telteilhalter gerade freigeht und kontern Sie mit der Mut ter siehe auch Seite 17 Geneigt in h chste Stellung aber nicht mehr als 1 5 mm Tilt to highest position Do not exceed 060 1 5 mm 16 CHAIN...

Page 19: ...R FOOT AND CHAINING SECTION PRESSURE PRESSER FOOT SETTING The presser foot and chaining section must rest as flat as possible on the throat plate This can be checked with a strip of paper under each s...

Page 20: ...as close as possible to the back of the needle without contacting 003 to 005 0 08 to 0 13 mm clearance For adjustment loosen screw in the looper holder move forward or backward as re quired Retighten...

Page 21: ...tze die rechte Seite der Nadel erreicht Dr cken Sie den An schlag so an die Nadel da er gerade die Nadel ber hrt aber nicht ablenkt Befestigen Sie den Anschlag mit nur einem Gewindestift Drehen Sie di...

Page 22: ...per thread take up so that the take up eyelet hole is just free when the take up is at the end of its stroke GREIFERFADENAUFNEHMER EINSTELLUNG Der Greiferfaden soll dann am h chsten Punkt der Kurve de...

Page 23: ...2 5 N 9 ounces die Greifer fadenspannung an der Greiferfaden Spanneinrich tung ca 0 7 N 2 5 ounces Ziehen Sie nur soviel Nadelfaden mit dem U f rmigen Nadelfadenb gel ab da eine ausreichend gro e Nade...

Page 24: ...chlagschraube N entsprechend ein oder aus bis die richtige Tasterh he erreicht ist BEACHTEN SIE Wenn der Dr ckerfu auf der Stichplatte auf liegt Transporteur unter der Stichplatte soll zwischen Ober k...

Page 25: ...23...

Page 26: ...ck des Luftzylinders 3 bis 4 bar REPLACING THE SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER The knives of the chain cutter can not be changed individually The complete chain cutter part No 10069 has to be replac...

Page 27: ...G THE TIME RELAYS THERE IS LINE VOLTAGE ON THE OPEN SWITCH BOX EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTEN DER N HSTATION Wenn der Sack zugen ht ist soll die Fadenkettenschere in dem Augenblick schneid...

Page 28: ...the wide stay on the plug housing after being pushed in and locked see illustra tion SCHALTSCHEMA KLASSEN BC111P12 1M 1A 1B Beachten Sie beim Anschlie en der Ka beladern die Ziffern am Kontraktr ger d...

Page 29: ...stigungsschrauben A des Untermessers lose Stellen Sie sicher da diese nicht aus dem Untermes ser herausragen 2 L sen Sie die Sicherungsschrauben B Stellen Sie den Exzenter C so ein da das bewegliche M...

Page 30: ...en Teile wieder ACHTUNG Messerschutz M nicht entfernen w hrend der Bandabschneider in Betrieb ist TAPE FOLDER FOR STYLE BC111T12 1M The folder has to be aligned with the support rods to the top surfac...

Page 31: ...on 1 only cutting of the trailing tape at the end of the bag is initiated Choose the time delay between the start of the sewing machine and the cutting of the tape on turning knob P1 of time relay D5...

Page 32: ...the plug housing after being pushed in and locked see illustration SCHALTSCHEMA KLASSEN BC111T12 1M TA12 1M Beachten Sie beim Anschlie en der Kabel adern die Ziffern am Kontaktr ger des Ste ckers an d...

Page 33: ...ungsanleitung als Bezug an 1 Lassen Sie das l ab solange Maschine noch an der N hs ule h ngt siehe auch Seite 11 2 Entfernen Sie die Abdeckung 10082K 3 Entfernen Sie die Nadelfaden und Greiferfadenab...

Page 34: ...6FP und die 3 Gewindestifte SS8660612TP im Exzenter 10040B 21 Schieben Sie die Welle 10022G nach hinten aus dem Geh use 22 ffnen Sie die 2 Gewindestifte SS8660612TP im Stellring 10033J des Kugellagers...

Page 35: ...cheibensegment 10037E in den Exzenter 10040A 2 Befestigen Sie den Deckel 10082D mit den beiden Senkschrauben SS1110840SP und dem Scheiben segment 10037E auf der Scheibe 10085 3 Schieben Sie die Verbin...

Page 36: ...ander bleiben wie sie demontiert wurden 10 Achten Sie beim Zusammenbau darauf da das Pumpen Laufradgeh use mit der kleinen Bohrung von der Druckkammer zur Au enseite das letzte in der zu montierenden...

Page 37: ...IFERANTRIEB 1 Nur bei BC111PG01 1 F hren Sie den kompletten Messerantrieb 29126 FU durch die rechte hintere Ma schinen ffnung und schieben Sie ihn auf den einge setzten Bolzen 10095 D Ziehen Sie den B...

Page 38: ...itteln Sie den Exzenter durch seitliches Verschieben desselben so da die Nadelan schlagsgabel in der Mitte l uft der rechte Gewindestift SS8660612TP dr ckt auf die Fl che Ziehen Sie beide Ge windestif...

Page 39: ...des Trans porteurrahmens 10034B Montieren Sie die Pratze 10033G auf den Zapfen des Exzenterbolzens und stel len Sie diese leichtg ngig zum Transportrahmen ein 19 Schieben Sie den Transportrahmen 10034...

Page 40: ...ansportrahmens 10034A auf der Trans portrahmenwelle 10022B und durch Verschieben des Exzenterbolzens 10095C im Geh use so aus da die Transporteurstege in den Schlitzen der Stichplatte parallel und im...

Page 41: ...egengewicht gerade noch auf der Welle verschieben l t Montieren Sie die Nadelstan genverbindung 10016 an die obere Seite der Verbin dungsstange 10045N und durch den Kulissenstein 10038A und den Stellr...

Page 42: ...urchdr cken l t Kontrollieren Sie die Einstellung Nadelstange unten Greifer stange rechts Eine Feineinstellung kann nach dem L sen der 3 Schrauben F durch Verdrehen des unteren Zahnrie menrades 10042...

Page 43: ...indestift SS8150510TP Drehen Sie die Riemenscheibe eine volle Umdrehung in Pfeilrichtung um diese Einstellung zu kontrollieren Falls sie in Ordnung ist ziehen Sie beide Gewindestifte fest an mu nicht...

Page 44: ...42 19 Needle Looper Synchronisation 19 Nadel Greifersynchronisierung...

Page 45: ...mit Synchronsier Teilesatz TT148 siehe Seite 42 Entfernen Sie den Greifer und setzen Sie den Teststift 6 35 mm Durchmesser x 44 5 mm lang I in den Grei ferhalter und ziehen Sie ihn so fest da er 6 35...

Page 46: ...10083B f r die Dr ckerfu liftung mit drei Schrauben so da sie vertikal parallel mit der Gu kante der Maschine ist Gleichzei tig wird die H he der Platte so gew hlt da die Tr ger der Dr ckerf e horizon...

Page 47: ...fu hebel so ein da die Streifen gleichm ig geklemmt werden Stellen Sie die rechte Anschlagsschraube so ge gen den Dr ckerfu halter da der Dr ckerfu falls gew nscht gerade von der Stichplatte ab hebt u...

Page 48: ...ag CAUSE Chain section not clamping properly SOLUTION Set chaining sec tion to specification Fehlstiche am Sackan fang URSACHE Fadenkette wird nicht vom Kettelteil geklemmt L SUNG Positionieren Sie da...

Page 49: ...47 NOTES NOTIZEN...

Page 50: ......

Reviews: