SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER SETTING
When the air cylinder for the chain cutter (R, Fig. 1) is not acti-
vated and the chain cutter (R) is in its home position below the
throat plate, the knife tips of the chain cutter (R) should be posi-
tioned .020" (0.5 mm) below the throat plate top surface. To ob-
tain this setting, adjust the knife drive lever (S, Fig. 2) and secu-
re this position by tightening the two screws (T, Fig. 2).
In cutting position, above the throat plate, the cutting edges of
the chain cutter (R, Fig. 1) should overlap by .012" (0.3 mm)
when nut (U, Fig. 2) on the piston rod of the air cylinder butts on
the hexagon head stop screw (V).
For adjusting loosen lock nut (W, Fig. 2) and press nut (U) a-
gainst the hexagon head stop screw (V). Now turn stop screw
(V) in or out, as required, until the cutting edges overlap appro-
ximately .012" (0.3 mm). Secure the setting of stop screw (V)
with lock nut (W).
NOTE: The piston of the air cylinder should not strike against
the cylinder inside when actuated. The stroke of piston must be
limited by nut (U) striking against hexagon head stop screw (V).
Operating pressure of air cylinder: 3 to 4 bar (44 to 59 psi).
FADENKETTENSCHEREN-EINSTELLUNG
Wenn der Luftzylinder für die Kettenschere (R, Fig. 1) nicht ak-
tiviert ist und die Kettenschere (R) in ihrer Ausgangslage unter
der Stichplatte ist, sollen die obersten Messerkanten der Ketten-
schere (R) etwa 0,5 mm unter der Stichplattenoberfläche ste-
hen. Stellen Sie dazu den Messerantriebshebel (S, Fig. 2 ent-
sprechend ein und sichern Sie die Stellung durch Festziehen
der zwei Schrauben (T, Fig. 2).
In Schneidstellung über der Stichplatte sollen sich die Messer-
schneiden der Kettenschere (R, Fig. 1) etwa 0,3 mm überlap-
pen, wenn die Mutter (U, Fig. 2) auf der Kolbenstange des Luft-
zylinders an der Sechskant-Anschlagschraube (V) anschlägt.
Zur Einstellung lösen Sie die Kontermutter (W, Fig. 2) und drü-
cken die Mutter (U) gegen die Sechskant-Anschlagschraube
(V). Drehen Sie nun die Anschlagschraube (V) nach Bedarf aus
oder ein, bis sich die Messerschneiden etwa 0,3 mm überlap-
pen. Sichern Sie die Einstellung der Anschlagschraube (V)
durch Kontern der Mutter (W).
BEACHTEN SIE: Der Kolben des Luftzylinders darf beim Betäti-
gen nicht im Zylinder anschlagen, der Kolbenweg soll durch An-
schlagen der Mutter (U) an der Sechskant-Anschlagschraube
(V) begrenzt werden.
Betriebsdruck des Luftzylinders: 3 bis 4 bar.
REPLACING THE SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER
The knives of the chain cutter can not be changed individually.
The complete chain cutter part No. 10069 has to be replaced.
Remove left end cover, presser foot and throat plate. Turn pul-
ley until the feed dog is in its front position. Loosen nut (O, Fig.
2) and screw (Z). Pull the thread chain cutter to the front and
take it out of the machine.
Assemble the new thread chain cutter. Insert the slot on the rear
knife pilot on the pin of the throat plate support. Tighten front
knife with screw (Z) and lock with nut (O). Check if the cutting
edges overlap approximately .012" (0.3 mm).
Remount throat plate, presser foot and left end cover.
AUSTAUSCH DER FADENKETTENSCHERE
Die Messer der Kettenschere können nicht einzeln ausge-
tauscht werden. Es muß immer die komplette Schere Teil Nr.
10069 ausgewechselt werden.
Entfernen Sie das linke Abschlußblech, den Drückerfuß und die
Stichplatte. Drehen Sie die Riemenscheibe, bis der Transpor-
teur in seiner vorderen Stellung ist. Lösen Sie die Mutter (O,
Fig. 2) und die Schraube (Z). Ziehen Sie die Fadenkettenschere
nach vorne und nehmen Sie sie aus der Maschine.
Montieren Sie die neue Schere. Hängen Sie den Schlitz im hin-
teren Messerschenkel am Stift im Stichplattenträger ein. Befes-
tigen Sie mit der Schraube (Z) den Messerschenkel wieder und
kontern Sie mit der Mutter (O). Prüfen Sie ob die Messerschnei-
den der Schere etwa 0,3 mm überlappen.
Montieren Sie die Stichplatte, den Drückerfuß und das linke
Abschlußblech wieder.
STYLES BC111P11-1, BC111P12-1M, -1A AND -1B:
KLASSEN BC111P11-1, BC111P12-1M, -1A UND -1B:
24
RE-SHARPENING THREAD CHAIN CUTTER KNIVES
The knives of the chain cutter can be re-sharpened as long as
the cutting edges will overlap approximately .012" (0.3 mm)
and the knife pilot clears on the bottom surface of the throat
plate when in cutting position. The knife pilot should not contact
the bottom surface of the throat plate, because the stroke of
the chain cutter must be limited by the nut (U, Fig. 2) striking
against the hexagon head stop screw (V).
NACHSCHLEIFEN DER FADENKETTENSCHEREN-MESSER
Die Kettenscheren-Messer können nur so oft nachgeschliffen
werden, solange sich die Schneiden etwa 0,3 mm überlappen
und der Messerschenkel in Schneidstellung an der Stichplat-
tenunterlage freigeht. Der Messerschenkel darf die Unterseite
der Stichplatte nicht berühren, da die Hubbegrenzung der Ket-
tenschere durch die an der Sechskant-Anschlagschraube (V,
Fig. 2) anschlagende Mutter (U) erfolgen muß.
Summary of Contents for BC100
Page 15: ...13...
Page 25: ...23...
Page 44: ...42 19 Needle Looper Synchronisation 19 Nadel Greifersynchronisierung...
Page 49: ...47 NOTES NOTIZEN...
Page 50: ......