background image

existe pressão no interior (para mais informação, veja 
a secção “Importante”).
Fig. 8 Rode o selector de aroma/vapor (9) para a 
posição desejada. A posição “suave” produz café 
normal, enquanto que a posição “intenso” produz café 
mais forte.
Fig.9  Prima o interruptor Espresso ON/OFF (8). A 
lâmpada piloto acende-se e, após um pré-aquecimento, 
o expresso começa a 

fl

uir. Quando o 

fl

uxo termina, volte 

a colocar o interruptor na posição OFF.

Importante:

• O depósito só pode ser aberto de forma segura 
quando toda a água for utilizada e quando não existir 
pressão no interior. Para se certi

fi

car que não existe 

pressão no interior do depósito:
- Prima o interruptor ON/OFF (8) para OFF e retire a 

fi

cha do aparelho.

- Coloque um jarro cheio de água debaixo do bico do 
vapor (11).
- No selector de aroma/vapor (9) escolha a posição 
“vapor” e rode o regulador de vapor (10) no sentido 
contrario aos ponteiros do relógio. 
- Quando não sair mais vapor, feche o regulador de 
vapor ao rodá-lo na direcção dos ponteiros do relógio.
• Após utilização, o suporte do 

fi

ltro deve arrefecer durante 

alguns minutos antes de ser retirado.

PREPARAÇÃO DO CAPUCCINO (Fig. 10 - 15)

Fig.10 - 11 Siga as instruções para fazer expresso. 
Utilize o nível marcado no jarro do expresso para 
medir a quantidade certa de água. Logo que as primeiras 
gotas de café comecem a sair pelo suporte do 

fi

ltro, 

pode começar a bater o leite.
Fig.12  Coloque a ponta do bico de vapor a meio de um 
jarro de leite frio.
Fig.13 Posicione o selector de vapor do café (9) na 
posição “vapor”.
Fig.14 Abra o regulador de vapor (10) ao rodá-lo no 
sentido contrario aos ponteiros do relógio. A água em 
excesso irá sair pela saída do expresso. Quando a 
espuma estiver pronta, mova o jarro para cima e para 
baixo para aquecer o leite.
Fig.15 Para evitar que continue a sair vapor, feche 
o regulador de vapor (10), rodando-o no sentido dos 
ponteiros do relógio.
Deite a espuma do leite em cima do café. 
Não tente abrir a tampa do depósito se ainda houver 
pressão no interior. Quando terminar lembre-se de 
reduzir a pressão, seguindo as instruções referidas no 
ponto anterior.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO (Fig. 16 - 18)

Antes de iniciar o processo de limpeza do aparelho, 
desligue a 

fi

cha da tomada principal.

Fig. 16 Lave as peças movíveis com água e sabão. 
A bandeja protectora (15) e a capa do bico podem 
ser removidas para uma limpeza mais fácil. Limpe a 
estrutura da máquina de café com um pano húmido.
Fig. 17 É necessário limpar o cano do vapor regularmente 
para se certi

fi

car que não 

fi

ca obstruído. Para limpar o 

cano do vapor, encha o depósito de água (7) com água 
su

fi

ciente para uma chávena de café expresso e ponha 

o bico do vapor em funcionamento, sem leite, até o vapor 
terminar. Desligue o vapor e limpe o bico com um pano 
húmido logo de seguida. Tenha cuidado ao limpar, pois 
ainda poderá estar bastante quente.

Fig. 18 Após utilização, veri

fi

que se ambos os depósitos 

de água (4 e 7) estão completamente vazios. Não guarde 
o aparelho com o suporte do 

fi

ltro (12) ainda inserido.

DESCALCIFICAÇÃO

A máquina de café deve ser descalci

fi

cada regularmente, 

dependendo da dureza da água e da frequência de 

utilização.

A) Descalci

fi

cação do 

fi

ltro da máquina de café 

1.  Coloque o jarro de café vazio (3) na placa de 

aquecimento (2).

2.  Dilua três chávenas de vinagre em nove chávenas 

de água e encha o depósito (4) com essa mistura.

3.  Deixe a máquina de café ligada durante um minuto. 

Desligue-a e deixe-a durante meia hora.

4.  Ligue novamente a máquina de café para que seja 

largada a solução de água e vinagre. Deite este líquido 

fora e limpe o jarro.

5.  Para limpar qualquer traço de vinagre, utilize o 

fi

ltro 

da máquina de café durante mais dois ciclos com água 

da torneira.

B) Descalci

fi

cação da máquina de expresso

1.  Antes de começar a operação de descalci

fi

cação, 

remova o suporte do 

fi

ltro (12) e o 

fi

ltro (13).

2.  Remova com um pano húmido os vestígios de café 

que possam permanecer à volta da saída de café. 

3.  Com a ajuda das marcas do jarro de expresso (14), 

dissolva uma parte de vinagre em três partes de água e 

deite essa mistura no depósito de água (7). Coloque um 

recipiente debaixo da saída do café e outro debaixo do 

bico do vapor. Ligue o interruptor ON/OFF.

4.  Posicione o selector de aroma/vapor (9) em vapor 

ligado. Ligue o regulador de vapor (10) e deixe o vapor 

sair durante cerca de 30 segundos.

5.  Desligue o regulador de vapor (10) e deixe que o 

resto da mistura saia pela saída do café. 

6.  Desligue em OFF a maquina expresso e deixe-a 

arrefecer.

7.  Para limpar qualquer traço de vinagre, utilize o 

fi

ltro 

da máquina de café durante mais dois ciclos com água 

da torneira. Deixe o aparelho arrefecer entre cada 
ciclo. 

ADVERTÊNCIA DE DEPOSIÇÃO/
ELIMINAÇÃO:

Para o seu transporte, nossas mercadorias contam 
com uma embalagem optimizada. Esta consiste 

em materiais não contaminantes que deverão ser 
entregados como matéria prima secundária ao serviço 
lo cal de eliminação de lixos.
Antes de descartar um aparelho usado, certi

fi

que-se que 

o mesmo está inoperante e de descartá-lo de acordo com 
as leis nacionais vigentes. A sua Câmara Municipal ou 
município informá-lo-á sobre as possibilidades de 
deposição/eliminação para os aparelhos em desuso.

Este aparelho é rotulado de acordo com a 
Directiva Européia 2002/96/EC – referente a 
aparelhos eléctrico e electrônicos usados 
(equipamento eléctrico e electrônico 

desnecessário – WEEE). Este producto não deve ser 
descartado junto com lixo doméstico. Este produto 
deve ser descartado em lugar autorizado para 
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrônicos. As 
diretrizes determinam o sistema de retorno e reciclagem 
de aparelhos usados na EU. Favor, pergunte ao 
seu vendedor sobre os meios de disposição dos 
aparelhos.

CK7355 manual.indd   12

CK7355 manual.indd   12

2009-04-14   3:55:18.MD

2009-04-14   3:55:18.MD

Summary of Contents for CK7355

Page 1: ...EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CK7355 TYPE C_CK05 CK7355 manual indd 1 CK7355...

Page 2: ...6 4 5 3 1 2 4 6 5 7 0 9 8 A E D C B F Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 CK7355 manual indd 2 CK7355 manual indd 2 2009 04 14 3 55 07 MD 2009 04 14 3 55 07 MD...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 CK7355 manual indd 3 CK7355 manual indd 3 2009 04 14 3 55 11 MD 2009 04 14 3 55 11 MD...

Page 4: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 CK7355 230V 50Hz 1800W CK7355 manual indd 4 CK7355 manual indd 4 2009 04 14 3 55 14 MD 2009 04 14 3 55 14 MD...

Page 5: ...o Este aparato est dise ado exclusivamente para uso dom stico Este aparato no est dise ado para usarse por personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o que te...

Page 6: ...te todav a Fig 18 Despu s de usarse verifique que ambos dep sitos de agua 4 y 7 est n completamente vac os No almacene el aparato con el portafiltros del espresso 12 a n dentro DESCALCIFICACION La caf...

Page 7: ...ly for domestic use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been...

Page 8: ...4 and 7 are completely empty Do not store the appliance with the espresso filter holder 12 still fitted DESCALING The coffee maker should be descaled regularly depending on the water hardness and freq...

Page 9: ...isateur La r paration ou le remplacement du cordon doit tre obligatoirement r alis par un Service Technique Agr Cette machine a t con ue uniquement pour une utilisation domestique Cette machine n est...

Page 10: ...pr s la buse dans un chiffon humidifi Prenez garde en effectuant cette op ration car la buse peut encore tre tr s chaude Fig 18 Apr s utilisation v rifiez que les deux r servoirs eau 4 et 7 soient com...

Page 11: ...um Centro de Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso dom stico Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sen...

Page 12: ...o ao limpar pois ainda poder estar bastante quente Fig 18 Ap s utiliza o verifique se ambos os dep sitos de gua 4 e 7 est o completamente vazios N o guarde o aparelho com o suporte do filtro 12 ainda...

Page 13: ...er Austausch des Kabels d rfen ausschlie lich von einem zugelassenen technischen Kundendienst ausgef hrt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Dieses Ger t darf nicht von Persone...

Page 14: ...Schalten Sie den Dampf ab und trocknen Sie die D se anschlie end mit einem feuchten Tuch Geben Sie acht da sie immer noch sehr hei sein k nnte Abb 18 Nach Benutzung berpr fen Sie bitte ob beide Wasse...

Page 15: ...gyermekeket bele rtve akik cs kkentett testi rz ki vagy szellemi k pess gekkel rendelkeznek vagy nincs el g tapasztalatuk s ismeret k nem vagy csak fel gyelet vagy haszn lati utas t s seg ts g vel egy...

Page 16: ...teljesen res Ne t rolja a k sz l ket a m g beillesztett eszpressz sz r tart val 12 V ZK ELT VOL T SA Aj nlatos a k v f z n l a v zk rendszeres elt vol t sa a v z kem nys g t l s a haszn lat gyakoris...

Page 17: ...OFF 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 Off 1 4 1 4 2 5 3 3 2 ON OFF 1 4 20 5 9 ON OFF 8 9 5 7 14 6 13 12 7 CK7355 manual indd 17 CK7355 manual indd 17 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 1...

Page 18: ...8 11 Steam 9 10 10 15 10 11 12 13 9 Steam 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 A 1 3 2 2 4 3 4 5 B 1 12 13 2 3 14 7 4 9 Steam 10 30 5 10 6 7 2002 96 EC CK7355 manual indd 18 CK7355 manual indd 18 2...

Page 19: ...radn pro pou it v dom cnosti Tento spot ebi by nem ly pou vat osoby v etn d t se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo bez pot ebn ch zku enost a znalost pokud nejsou pod dohle...

Page 20: ...filtru na espreso 12 ODSTRAN N VODN HO KAMENE Vodn k men v k vovaru by m l b t pravideln odstra ov n v z vislosti na tvrdosti vody a frekvenci pou it A Odstra te vodn k men z filtra n ho k vovaru 1 D...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 4 1 4 2 5 3 3 2 1 4 20 5 9 8 9 5 7 14 6 13 12 7 14 CK7355 manual indd 21 CK7355 manual indd 21 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 19 MD...

Page 22: ...8 8 11 9 10 10 15 10 11 12 13 9 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 1 3 2 2 4 3 4 5 1 12 13 2 3 14 7 4 9 10 30 5 10 6 7 2002 96 CK7355 manual indd 22 CK7355 manual indd 22 2009 04 14 3 55 19 MD 20...

Page 23: ...Repararea cablului de alimentare i nlocuirea lui trebuie realizate exclusiv numai de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat este destinat exclusiv utiliz rii casnice Acest aparat nu este dest...

Page 24: ...rul i terge i imediat duza cu o c rp moale Ave i grij la aceast opera ie deoarece aceasta este nc foarte fierbinte Fig 18 Dup utilizare verifica i dac ambele rezervoare 4 i 7 sunt complet goale Nu dep...

Page 25: ...ON OFF ON OFF Caf ON OFF ON OFF CK7355 manual indd 25 CK7355 manual indd 25 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 26: ...suave intenso Espresso ON OFF OFF ON OFF OFF steam ON OFF EC WEEE CK7355 manual indd 26 CK7355 manual indd 26 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 27: ...7355 manual indd 27 CK7355 manual indd 27 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa...

Reviews: