background image

PORTUGUÊS

Esta máquina de café pode ser utilizada para fazer 
café tradicional 

fi

ltrado, assim como expresso e 

capuccino. Para se certi

fi

car que o aparelho funciona 

correctamente, siga as instruções dadas abaixo. 

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ 
DE GOTAS

1.  Interruptor luminoso ON/OFF
2.  Placa de aquecimento
3.  Jarro de café com tampa e indicador do nível da água
4.  Depósito de água
5. Suporte de 

fi

ltro giratório

6. Filtro permanente

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ 
EXPRESSO

7.  Depósito de água
8.  Interruptor iluminado ON/OFF
9.  Selector de aroma – Selector de café/vapor
10. Regulador de vapor
11. Bico de vapor
12. Suporte do 

fi

ltro

13. Filtro
14. Jarro de café com tampa e indicador do nível da água
15. Bandeja protectora 
16. Colher de café

NOTAS IMPORTANTES

• Leia estas instruções atentamente. Guarde-as para 

referência futura. 

• Antes de ligar a máquina de café à 

fi

cha principal, 

certi

fi

que-se que a voltagem corresponde à designada 

na placa de classi

fi

cação. É recomendada a utilização 

de uma tomada terra.

• Coloque sempre o aparelho numa superfície lisa e ao 

seu nível. Evite mover o aparelho quando este estiver 

em funcionamento.

• Os jarros de café foram desenvolvidos para serem 

utilizados nesta máquina de café. Não devem ser 

utilizados em fogões ou micro-ondas. Nunca coloque o 

jarro quente em superfícies frias ou húmidas. Não deite 

água quente nos jarros, enquanto estes estiverem frios.

Não utilize os jarros se estes estiverem partidos ou se 

a pega estiver solta.

• Não deixe o aparelho em funcionamento sem 

supervisão, especialmente com crianças perto. 

• Não toque nas superfícies quentes. Utilize os 

manípulos ou os botões.   

•  Nunca mergulhe a 

fi

cha, a tomada ou a unidade dentro 

de água ou de qualquer outro líquido.  

• Desligue sempre a 

fi

cha da máquina de café quando 

esta não estiver a ser utilizada ou antes de a limpar. 

Arrefeça-a antes de a guardar, de remover alguma 

peça ou antes de limpar o aparelho.

• Não utilize a máquina de café sem água.

• Os interruptores devem estar desligados, quando 

ligar ou desligar da 

fi

cha.

• Não desligue o aparelho puxando a 

fi

cha e nunca 

deixe a 

fi

cha suspensa livremente.

• Mantenha o aparelho e a 

fi

cha longe de fontes de calor.

• Não ligue o aparelho se a 

fi

cha ou a tomada 

estiverem dani

fi

cadas ou se não estiverem a funcionar 

correctamente.

• Se a 

fi

cha 

fi

car dani

fi

cada, deve ser substituída por 

pessoal quali

fi

cado, pelo centro de serviço técnico ou 

pelo fabricante.
• ATENÇÃO: para reduzir o risco de incêndio ou de 
choque eléctrico, não remova nenhuma das tampas.

Em caso de anomalia nas peças internas do aparelho, 
reportar ao serviço quali

fi

cado. A reparação e substituição 

de 

fi

chas devem ser realizadas exclusivamente por um 

Centro de Serviço Técnico Autorizado.
• Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para 
uso doméstico.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, 
a menos que tenham sido instruídas acerca do uso do 
aparelho ou que estejam sob a supervisão de uma pessoa 
responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para que 
não brinquem com o aparelho.
Antes de utilizar a máquina de café pela primeira vez, 
lave todos os acessórios e ponha-a em funcionamento 
sem qualquer café.

PREPARAÇÃO DO FILTRO DE CAFÉ 
(Fig. 1 - 4)

Fig.1  Encha o depósito com água fria, utilizando o indicador 
do nível de água do jarro de café para medir. Uma quantidade 
inferior a duas chávenas não é recomendada.
Fig.2  Coloque um 

fi

ltro adequado no suporte do 

fi

ltro giratório 

(5). Coloque uma colher cheia de café para cada chávena de 
água.

Nota:

• Para um funcionamento correcto, não utilize café 
com moagem muito 

fi

na.

Fig.3  Coloque o jarro de café (3) com a tampa fechada na 
placa de aquecimento (2), ligue o aparelho à tomada e prima 
o interruptor Café ON/OFF (1). A lâmpada piloto indica que a 
máquina de café está a funcionar.
Fig.4  Poderá ser servida uma chávena de café antes do ciclo 
de infusão ser terminado. Sempre que o jarro for removido 
da placa de aquecimento, o 

fl

uxo de café será interceptado 

temporariamente.
Volte a colocar o jarro na placa de aquecimento dentro 
de 20 segundos.

PREPARAÇÃO DO EXPRESSO (Fig. 5 - 9)

Ligue o aparelho à tomada e certi

fi

que-se que o interruptor 

ON/OFF (8) está desligado. Feche o regulador de vapor 
(9) ao rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio.
Fig.5  Desaperte a tampa do deposito (7) e encha 
com a quantidade de água desejada. Utilize o jarro 
do expresso (14) para medir. Uma chávena de água 
equivale a uma chávena de expresso. Volte a colocar 
a tampe e aperte-a de forma segura.
Fig. 6  Coloque o 

fi

ltro (13) no suporte de 

fi

ltro (12). 

Utilize as marcas do nível do 

fi

ltro entre duas ou quatro 

chávenas para medir a quantidade de pó necessária. 
Para três chávenas, encha o 

fi

ltro entre a marca do nível 

de duas e quatro chávenas. Limpe os vestígios de pó de 
café que possam ter 

fi

cado à volta do suporte do 

fi

ltro.

Nota: Para melhores resultados, utilize café de 
moagem mais grossa, tipo expresso italiano.

Para um funcionamento correcto, NÃO utilize um café 
de moagem 

fi

na. Não pressione muito o pó de café.

Fig.7  Utilize o guia de marcas “

” para colocar 

o suporte do 

fi

ltro e rode-o para a direita até prender. 

Coloque o jarro do expresso (14) por baixo, com as linhas 
de abertura para cima, em direcção à saída do expresso.
Antes de utilizar a máquina de café, certi

fi

que-se que o 

depósito de água está bem fechado.
Não tente abrir a tampa do depósito enquanto ainda 

CK7355 manual.indd   11

CK7355 manual.indd   11

2009-04-14   3:55:18.MD

2009-04-14   3:55:18.MD

Summary of Contents for CK7355

Page 1: ...EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CK7355 TYPE C_CK05 CK7355 manual indd 1 CK7355...

Page 2: ...6 4 5 3 1 2 4 6 5 7 0 9 8 A E D C B F Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 CK7355 manual indd 2 CK7355 manual indd 2 2009 04 14 3 55 07 MD 2009 04 14 3 55 07 MD...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 CK7355 manual indd 3 CK7355 manual indd 3 2009 04 14 3 55 11 MD 2009 04 14 3 55 11 MD...

Page 4: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 CK7355 230V 50Hz 1800W CK7355 manual indd 4 CK7355 manual indd 4 2009 04 14 3 55 14 MD 2009 04 14 3 55 14 MD...

Page 5: ...o Este aparato est dise ado exclusivamente para uso dom stico Este aparato no est dise ado para usarse por personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o que te...

Page 6: ...te todav a Fig 18 Despu s de usarse verifique que ambos dep sitos de agua 4 y 7 est n completamente vac os No almacene el aparato con el portafiltros del espresso 12 a n dentro DESCALCIFICACION La caf...

Page 7: ...ly for domestic use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been...

Page 8: ...4 and 7 are completely empty Do not store the appliance with the espresso filter holder 12 still fitted DESCALING The coffee maker should be descaled regularly depending on the water hardness and freq...

Page 9: ...isateur La r paration ou le remplacement du cordon doit tre obligatoirement r alis par un Service Technique Agr Cette machine a t con ue uniquement pour une utilisation domestique Cette machine n est...

Page 10: ...pr s la buse dans un chiffon humidifi Prenez garde en effectuant cette op ration car la buse peut encore tre tr s chaude Fig 18 Apr s utilisation v rifiez que les deux r servoirs eau 4 et 7 soient com...

Page 11: ...um Centro de Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso dom stico Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sen...

Page 12: ...o ao limpar pois ainda poder estar bastante quente Fig 18 Ap s utiliza o verifique se ambos os dep sitos de gua 4 e 7 est o completamente vazios N o guarde o aparelho com o suporte do filtro 12 ainda...

Page 13: ...er Austausch des Kabels d rfen ausschlie lich von einem zugelassenen technischen Kundendienst ausgef hrt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Dieses Ger t darf nicht von Persone...

Page 14: ...Schalten Sie den Dampf ab und trocknen Sie die D se anschlie end mit einem feuchten Tuch Geben Sie acht da sie immer noch sehr hei sein k nnte Abb 18 Nach Benutzung berpr fen Sie bitte ob beide Wasse...

Page 15: ...gyermekeket bele rtve akik cs kkentett testi rz ki vagy szellemi k pess gekkel rendelkeznek vagy nincs el g tapasztalatuk s ismeret k nem vagy csak fel gyelet vagy haszn lati utas t s seg ts g vel egy...

Page 16: ...teljesen res Ne t rolja a k sz l ket a m g beillesztett eszpressz sz r tart val 12 V ZK ELT VOL T SA Aj nlatos a k v f z n l a v zk rendszeres elt vol t sa a v z kem nys g t l s a haszn lat gyakoris...

Page 17: ...OFF 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 Off 1 4 1 4 2 5 3 3 2 ON OFF 1 4 20 5 9 ON OFF 8 9 5 7 14 6 13 12 7 CK7355 manual indd 17 CK7355 manual indd 17 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 1...

Page 18: ...8 11 Steam 9 10 10 15 10 11 12 13 9 Steam 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 A 1 3 2 2 4 3 4 5 B 1 12 13 2 3 14 7 4 9 Steam 10 30 5 10 6 7 2002 96 EC CK7355 manual indd 18 CK7355 manual indd 18 2...

Page 19: ...radn pro pou it v dom cnosti Tento spot ebi by nem ly pou vat osoby v etn d t se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo bez pot ebn ch zku enost a znalost pokud nejsou pod dohle...

Page 20: ...filtru na espreso 12 ODSTRAN N VODN HO KAMENE Vodn k men v k vovaru by m l b t pravideln odstra ov n v z vislosti na tvrdosti vody a frekvenci pou it A Odstra te vodn k men z filtra n ho k vovaru 1 D...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 4 1 4 2 5 3 3 2 1 4 20 5 9 8 9 5 7 14 6 13 12 7 14 CK7355 manual indd 21 CK7355 manual indd 21 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 19 MD...

Page 22: ...8 8 11 9 10 10 15 10 11 12 13 9 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 1 3 2 2 4 3 4 5 1 12 13 2 3 14 7 4 9 10 30 5 10 6 7 2002 96 CK7355 manual indd 22 CK7355 manual indd 22 2009 04 14 3 55 19 MD 20...

Page 23: ...Repararea cablului de alimentare i nlocuirea lui trebuie realizate exclusiv numai de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat este destinat exclusiv utiliz rii casnice Acest aparat nu este dest...

Page 24: ...rul i terge i imediat duza cu o c rp moale Ave i grij la aceast opera ie deoarece aceasta este nc foarte fierbinte Fig 18 Dup utilizare verifica i dac ambele rezervoare 4 i 7 sunt complet goale Nu dep...

Page 25: ...ON OFF ON OFF Caf ON OFF ON OFF CK7355 manual indd 25 CK7355 manual indd 25 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 26: ...suave intenso Espresso ON OFF OFF ON OFF OFF steam ON OFF EC WEEE CK7355 manual indd 26 CK7355 manual indd 26 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 27: ...7355 manual indd 27 CK7355 manual indd 27 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa...

Reviews: