background image

N’essayez pas d’ouvrir le couvercle du réservoir si ce 

dernier est encore sous pression (consultez la section 

“Important” pour plus de détails).

Fig. 8 Tournez le sélecteur d’arôme / vapeu (9) et 

sélectionnez la position désirée. La position “suave” 

produit un café normal et la position “intenso” produit un 

café plus fort.

Fig. 9 Appuyez sur l’interrupteur Espresso ON/OFF 

(8). L’indicateur lumineux s’allume et votre expresso 

commence à couler après une courte période de 

préchauffage. Lorsque le café a 

fi

ni de couler, replacez 

l’interrupteur sur la position OFF.

Important :

• Le réservoir d’eau peut être ouvert en toute sécurité 

uniquement lorsque toute l’eau a été utilisée et que le 

réservoir n’est plus sous pression. Pour vous assurer 

que le réservoir d’eau n’est plus sous pression :

- Placez l’interrupteur ON/OFF (8) sur la position OFF 

puis débranchez la cafetière.

- Placez une carafe remplie d’eau sous la buse à 

vapeur (11).

- Placez le sélecteur d’arôme / vapeur (9) sur la position 

“steam”, puis tournez le régulateur de vapeur (10) dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre.

- Une fois toute la vapeur évacuée, fermez le régulateur 

de vapeur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

• Après utilisation, laissez refroidir le porte-

fi

ltre 

pendant quelques minutes avant de le retirer.

PREPARER UN CAPPUCCINO 
(Fig. 10 - 15)

Fig. 10 - 11 Suivez les instructions pour préparer 

un expresso. Aidez-vous de la marque de niveau 

située sur la carafe pour mesurer la quantité d’eau. 

Dès que les premières gouttes de café passent par 

le porte-

fi

ltre, vous pouvez commencer à préparer la 

crême de lait.

Fig. 

12 Placez le bout de la buse à vapeur 

approximativement au milieu de la carafe de lait froid.

Fig. 13  Réglez le sélecteur de vapeur du café (9) sur 

la position “steam”.

Fig. 14  Ouvrez le régulateur de vapeur (10) en le tournant 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 

L’excédent d’eau s’écoule alors via la sortie expresso. 

Lorsque la mousse est prête, déplacez doucement la 

carafe de haut en bas pour réchauffer le lait.

Fig. 15  Pour couper la sortie de vapeur, fermez le 

régulateur de vapeur (10) en le tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre.

Versez la mousse de lait sur le café.

N’essayez pas d’ouvrir le couvercle du réservoir 

lorsque celui-ci est encore sous pression. Une fois 

terminé, n’oubliez pas d’évacuer la pression comme 

indiqué dans la section précédente.

NETTOYAGE & ENTRETIEN (Fig. 16 - 18) 

Débranchez la cafetière de la prise de courant avant 

de la nettoyer.

Fig. 16 Nettoyez les éléments amovibles à l’eau 

savonneuse. Le Récupère-goutte (15) et le manchon 

de la buse à vapeur peuvent être retirés a

fi

n de faciliter 

le nettoyage. Essuyez le corps de la cafetière à l’aide 

d’un chiffon humidi

fi

é.

Fig. 17  Il  est  nécessaire de nettoyer régulièrement le 

tuyau vapeur a

fi

n de s’assurer qu’il ne soit pas obstrué. 

Pour nettoyer l’intérieur du tuyau, remplissez le réservoir à 

eau (7) avec l’équivalent d’eau nécessaire pour préparer 

un café expresso et faites fonctionner la buse à vapeur sans 

lait jusqu’à ce que toute la vapeur se soit échappée. Coupez 

la vapeur et enroulez immédiatement après la buse dans un 

chiffon humidi

fi

é. Prenez garde en effectuant cette opération 

car la buse peut encore être très chaude.

Fig. 18  Après utilisation, véri

fi

ez que les deux réservoirs 

à eau (4 et 7) soient complètement vides. Ne rangez 

pas la cafetière si le porte-

fi

ltre pour expresso (12) est 

toujours installé.

DETARTRAGE

La cafetière doit être détartrée régulièrement, en 

fonction des propriétés de l’eau et de la fréquence 

d’utilisation.

A)  Détartrage de la cafetière à 

fi

ltre

1.  Placez la carafe vide (3) sur la plaque chauffante (2).

2.  Diluez trois tasses de vinaigre dans neuf tasses d’eau 

puis versez la solution dans le réservoir à eau (4).

3.  Allumez la cafetière pendant environ une minute. 

Eteignez la cafetière et laissez-la reposer pendant 

environ une demie heure.

4.  Rallumez la cafetière de sorte que la solution à 

base de vinaigre et d’eau s’écoule. Jetez ensuite la 

solution et nettoyez la carafe.

5.  Pour éliminer les éventuels résidus de vinaigre, 

faites fonctionner la machine à café 

fi

ltre pendant deux 

cycles en utilisant de l’eau du robinet.

B)  Détartrage de la machine à expresso

1.  Avant de lancer le détartrage, retirez le porte-

fi

ltre 

(12) et le 

fi

ltre (13).

2.  Retirez les restes de café pouvant se trouver sur la 

sortie de café à l’aide d’un chiffon humidi

fi

é.

3.  En vous aidant des marques situées sur la carafe 

à expresso (14) diluez une mesure de vinaigre pour 

trois mesures d’eau puis versez le mélange dans le 

réservoir à eau (7). Placez un récipient sous la sortie 

de café et sous la buse à vapeur. Placez l’interrupteur 

ON/OFF sur ON.

4.  Réglez le sélecteur d’arôme / vapeur (9) sur la 

position “steam” Ouvrez le régulateur de vapeur (10) 

puis laissez la vapeur s’échapper pendant environ 

trente secondes.

5.  Fermez le régulateur de vapeur (10) puis laissez le reste 

de la solution s’écouler via la bouche de sortie du café.

6.  Placez la machine à expresso sur la position OFF 

et laissez-la refroidir.

7.  Pour éliminer les éventuels résidus de vinaigre, 

faites fonctionner la machine à expresso pendant 

deux cycles en utilisant de l’eau du robinet. Laissez la 

machine refroidir entre chaque cycle.

REMARQUES CONCERNANT LA MISE 
AU REBUT:

Toutes nos marchandises sont conditionnées 

dans un emballage optimisé. Par principe, ces 

emballages sont composés de matériaux non polluants 

qui devront être déposés comme matière première 

secondaire au Service Local d’Élimination des 

Déchets.

Avant de jeter un appareil usagé, rendez-le inutilisable et 

assurez-vous de le mettre en rebut selon les lois nationales 

en vigueur. Votre revendeur, mairie ou conseil local peut 

vous fournir des informations détaillés sur ceci.

Cet appareil est étiqueté en conformité 

avec la Directive Européenne 2002/96/EC – 

concernant les appareils électriques et 

électroniques usagés (Directive sur l’équipement 

électrique et électronique usagé – WEEE). 

Ceproduit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets 

domestiques. Ce produit doit être mis au rebut à un endroit 

autorisé pour le recyclage des appareils électriques et 

électroniques. La directive détermine le cadre de travail 

pour le retour et le recyclage d’appareils usagés comme 

applicable dans toute l’UE. Veuillez demander à votre 

revendeur des informations sur les moyens de mise au 

rebut actuels.

CK7355 manual.indd   10

CK7355 manual.indd   10

2009-04-14   3:55:18.MD

2009-04-14   3:55:18.MD

Summary of Contents for CK7355

Page 1: ...EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CK7355 TYPE C_CK05 CK7355 manual indd 1 CK7355...

Page 2: ...6 4 5 3 1 2 4 6 5 7 0 9 8 A E D C B F Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 CK7355 manual indd 2 CK7355 manual indd 2 2009 04 14 3 55 07 MD 2009 04 14 3 55 07 MD...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 CK7355 manual indd 3 CK7355 manual indd 3 2009 04 14 3 55 11 MD 2009 04 14 3 55 11 MD...

Page 4: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 CK7355 230V 50Hz 1800W CK7355 manual indd 4 CK7355 manual indd 4 2009 04 14 3 55 14 MD 2009 04 14 3 55 14 MD...

Page 5: ...o Este aparato est dise ado exclusivamente para uso dom stico Este aparato no est dise ado para usarse por personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o que te...

Page 6: ...te todav a Fig 18 Despu s de usarse verifique que ambos dep sitos de agua 4 y 7 est n completamente vac os No almacene el aparato con el portafiltros del espresso 12 a n dentro DESCALCIFICACION La caf...

Page 7: ...ly for domestic use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been...

Page 8: ...4 and 7 are completely empty Do not store the appliance with the espresso filter holder 12 still fitted DESCALING The coffee maker should be descaled regularly depending on the water hardness and freq...

Page 9: ...isateur La r paration ou le remplacement du cordon doit tre obligatoirement r alis par un Service Technique Agr Cette machine a t con ue uniquement pour une utilisation domestique Cette machine n est...

Page 10: ...pr s la buse dans un chiffon humidifi Prenez garde en effectuant cette op ration car la buse peut encore tre tr s chaude Fig 18 Apr s utilisation v rifiez que les deux r servoirs eau 4 et 7 soient com...

Page 11: ...um Centro de Servi o T cnico Autorizado Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso dom stico Este aparelho n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sen...

Page 12: ...o ao limpar pois ainda poder estar bastante quente Fig 18 Ap s utiliza o verifique se ambos os dep sitos de gua 4 e 7 est o completamente vazios N o guarde o aparelho com o suporte do filtro 12 ainda...

Page 13: ...er Austausch des Kabels d rfen ausschlie lich von einem zugelassenen technischen Kundendienst ausgef hrt werden Dieses Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen Dieses Ger t darf nicht von Persone...

Page 14: ...Schalten Sie den Dampf ab und trocknen Sie die D se anschlie end mit einem feuchten Tuch Geben Sie acht da sie immer noch sehr hei sein k nnte Abb 18 Nach Benutzung berpr fen Sie bitte ob beide Wasse...

Page 15: ...gyermekeket bele rtve akik cs kkentett testi rz ki vagy szellemi k pess gekkel rendelkeznek vagy nincs el g tapasztalatuk s ismeret k nem vagy csak fel gyelet vagy haszn lati utas t s seg ts g vel egy...

Page 16: ...teljesen res Ne t rolja a k sz l ket a m g beillesztett eszpressz sz r tart val 12 V ZK ELT VOL T SA Aj nlatos a k v f z n l a v zk rendszeres elt vol t sa a v z kem nys g t l s a haszn lat gyakoris...

Page 17: ...OFF 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 Off 1 4 1 4 2 5 3 3 2 ON OFF 1 4 20 5 9 ON OFF 8 9 5 7 14 6 13 12 7 CK7355 manual indd 17 CK7355 manual indd 17 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 1...

Page 18: ...8 11 Steam 9 10 10 15 10 11 12 13 9 Steam 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 A 1 3 2 2 4 3 4 5 B 1 12 13 2 3 14 7 4 9 Steam 10 30 5 10 6 7 2002 96 EC CK7355 manual indd 18 CK7355 manual indd 18 2...

Page 19: ...radn pro pou it v dom cnosti Tento spot ebi by nem ly pou vat osoby v etn d t se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo bez pot ebn ch zku enost a znalost pokud nejsou pod dohle...

Page 20: ...filtru na espreso 12 ODSTRAN N VODN HO KAMENE Vodn k men v k vovaru by m l b t pravideln odstra ov n v z vislosti na tvrdosti vody a frekvenci pou it A Odstra te vodn k men z filtra n ho k vovaru 1 D...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 4 1 4 2 5 3 3 2 1 4 20 5 9 8 9 5 7 14 6 13 12 7 14 CK7355 manual indd 21 CK7355 manual indd 21 2009 04 14 3 55 19 MD 2009 04 14 3 55 19 MD...

Page 22: ...8 8 11 9 10 10 15 10 11 12 13 9 14 10 15 10 16 18 16 15 17 7 18 4 7 12 1 3 2 2 4 3 4 5 1 12 13 2 3 14 7 4 9 10 30 5 10 6 7 2002 96 CK7355 manual indd 22 CK7355 manual indd 22 2009 04 14 3 55 19 MD 20...

Page 23: ...Repararea cablului de alimentare i nlocuirea lui trebuie realizate exclusiv numai de c tre un Serviciu Tehnic Autorizat Acest aparat este destinat exclusiv utiliz rii casnice Acest aparat nu este dest...

Page 24: ...rul i terge i imediat duza cu o c rp moale Ave i grij la aceast opera ie deoarece aceasta este nc foarte fierbinte Fig 18 Dup utilizare verifica i dac ambele rezervoare 4 i 7 sunt complet goale Nu dep...

Page 25: ...ON OFF ON OFF Caf ON OFF ON OFF CK7355 manual indd 25 CK7355 manual indd 25 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 26: ...suave intenso Espresso ON OFF OFF ON OFF OFF steam ON OFF EC WEEE CK7355 manual indd 26 CK7355 manual indd 26 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD...

Page 27: ...7355 manual indd 27 CK7355 manual indd 27 2009 04 14 3 55 20 MD 2009 04 14 3 55 20 MD 43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa...

Reviews: