background image

r

 Návod k použití Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000

Údržba a čištění

POZOR! Před každým zásahem (první montáž, čištění, osazení a výměna UV-C žárovky atd.) se vždy musí nejdříve přerušit přívod proudu k UV-C přístroji a čerpadlu!

Vypuštění nečistot

BioPressure II pracuje z velké části bezúdržbově. V závislosti na stupni znečištění jezírkové vody však mohou usazeniny nečistot snižovat čisticí efekt. Proto by se měly (v závislosti na 

stupni znečištění) usazeniny nečistot vyplachovat přibližně každé 2 týdny.

1.   Je-li na výpusti nečistot namontována krytka (sklo), odstraňte ji a připojte na ni černou univerzální hadicovou koncovku s hadicí. 

2.   Přepínač funkcí (B) otočte do polohy „čisticí provozu“, dokud neuslyšíte tiché kliknutí. Voda nyní začne proudit z otvoru pro výpusť vody (I). 

3.   Během „čisticího provozu“ existuje možnost zatlačit přepínač funkcí (B) dolů, aby se tímto způsobem lehce zatlačily filtrační houby, aniž by se musely vyjmout z přístroje. Postupujte 

přitom obezřetně! Rychlým a silným stlačením se může zlomit vnitřní plastový kroužek.

5.   Vytéká-li z filtru téměř čistá voda, otočte přepínač funkcí zpět do polohy „filtrační provoz“.

6.   Nyní můžete na výpusť nečistot opět namontovat krytku (sklo).

Upozornění:

 Filtr úplně nevymývejte/nevyplachujte. Usazené kultury bakterií by se tím částečně až úplně zničily, což by ovlivnilo čisticí výkon až do usídlení nových kultur. 

Vyčistit filtrační houby

Pokud se navzdory vypuštění nečistot nadále zvyšuje tlak ve filtru, musejí se vymýt filtrační houby. Jako pomůcka zde slouží kontrolní indikátor (D) na horní straně víka.

Normální tlak  Oranžově zbarvený kroužek je dole/nelze jej vidět.

Zvýšený tlak 

Oranžově zbarvený kroužek překrývá zelený válec = nutné čištění.

1.   Nejdříve vždy vypněte integrovaný UV-C přístroj a následně čerpadlo. 

2.   Odstraňte všechny hadicové přípojky na filtru.

3.   Otevřete a odstraňte uzavírací třmen filtru (viz obr. 1, 2, 3)

4.   Nadzvedněte víko a odložte jej na čistý povrch, hornou stranou dolů (viz obr. 4).

5.   Odstraňte horní dno filtru tak, že nejdříve jemně zatlačíte dolů plastový kroužek, potom jej trochu otočíte, dokud nebude dát nadzvednout nahoru. Nyní vytáhněte první vrstvu 

filtračních hub a stejným způsobem vyjměte i ostatní dna filtru, filtrační houby a trubice (viz obr. 5, 6, 7, 8, 9, 10)).

6.   Filtrační houby stlačte a vymyjte vodou z vodovodu.

7.   Zahradní hadicí vypláchněte skříňku filtru a víko. 

8.   V opačném pořadí znovu nasaďte filtrační houby, dna filtru a trubice. Začněte s velkou modrou filtrační houbou, poté střídavě žlutá a modrá. 

9.   Dávejte pozor na výřezy v plastových kroužcích a filtračních houbách, aby na sebe filtrační houby těsně přiléhaly. Mezery nebo vzpříčení mohou výrazně znesnadnit smontování.

10.  Víko zatlačte na těleso filtru do polohy a následně položte upínací kroužek přes okraj tělesa filtru a filtr zavřete (viz instalace).

Výměna UV-C žárovky

UV-C přístroj integrovaný ve filtru BioPressure je vybaven UV-C žárovkou se životností cca 8 000 provozních hodin. Po této době se UV-C výkon natolik sníží, že UV-C žárovka se musí 

vyměnit. Potřebnou náhradní UV-C žárovku dostanete u svého specializovaného prodejce Ubbink. Používejte jen takovou UV-C žárovku, jejíž označení a výkon se shodují s údaji na 

typovém štítku.

UV-C žárovku vyměníte takto: 

1.   Odšroubujte rukojeť a následně vyšroubujte šrouby z UV-C krytu, který je upevněn na filtru (viz obr. 11).

2.   Sejměte UV-C víko, opatrně vytáhněte UV-C žárovku z objímky a poté nasaďte opatrně náhradní UV-C žárovku (viz obr. 12, 13, 14).

3.   Opět nasaďte UV-C víko a přišroubujte jej a i rukojeť (viz obr. 15, 16).

Pozor: Nechytejte UV-C žárovku holýma rukama! To může žárovku poškodit.

Čištění/výměna UV-C křemičitého skla

UV-C křemičité sklo by se mělo vyčistit minimálně dvakrát až třikrát ročně za účelem odstranění nečistot a vápenných usazenin. Četnost čištění je závislá na nárůstu řas a míry 

znečištění vody v jezírku. 

1.   Nejdříve vždy vypněte integrovaný UV-C přístroj a následně čerpadlo.

2.   Pro zjednodušení údržby doporučujeme filtr zcela vyprázdnit.

3.   Sejměte UV-C víko, jak je uvedeno v odstavci Výměna UV-C žárovky. 

4.   Vyjměte UV-C žárovku a následně opatrně vytáhněte UV-C křemičité sklo z krytu.

T  oto je zasunuté a dá se jednoduše vytáhnout. Gumový kroužek zabraňuje sklouznutí.

5.   UV-C křemičité sklo vyčistěte vodou z vodovodu a měkkou čisticí utěrkou.

 Pozor!! 

Zabraňte poškrábání na křemičitém skle a podle možnosti nechytejte skleněnou baňku holýma rukama. Pot a mastnota se v důsledku UV-C záření připečou na skleněné 

baňce a mohou mít za následek snížení výkonu UV-C přístroje.

6.   Vodou vypláchněte plastový kryt, v němž je UV-C křemičité sklo zasunuté, a kryt před smontováním vysušte.

7.   Před opětovným osazením UV-C křemičité sklo důkladně vysušte.

8.   Znovu nasaďte UV-C žárovku a UV-C sekci opět zavřete v opačném pořadí.

9.   Potom vždy nejdříve zapněte čerpadlo a následně UV-C přístroj.

Skladování/přezimování

Tlakový filtr se při výskytu mrazů musí odmontovat a uskladnit na místě bez výskytu mrazů. Předtím by se však mělo provést důkladné čištění a zkontrolovat případné poškození 

přístroje.

r

 Návod k použití Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000

• Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, pokud přístrojem neprotéká voda. 

• Tlakový filtr se smí provozovat jen při teplotě vody od +5 °C do +35 °C.

•  UV-C přístroj se zjevnými poškozeními se nesmí používat! 

• Síťový kabel UV-C přístroje nelze vyměnit. Pokud je kabel poškozený, musí se UV-C přístroj odborně zlikvidovat.

• Tlakový filtr není vhodný pro používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a poznatků, 

ledaže by byly tyto osoby pod dozorem osoby, která zodpovídá za jejich bezpečnost, nebo byly poučeny o používání přístroje. Děti musejí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si 

s přístrojem nebudou hrát.

Použití

BioPressure II je mechanicky/biologicky pracující tlakový filtr s integrovaným UV-C přístrojem k nainstalování vedle jezírka nad hladinou a pod hladinou vody. Filtrovanou jezírkovou 

vodu lze přečerpávat přes tlakový filtr i přes výše ležící vodopády. Pro dosažení viditelných úspěchů při ozařování UV-C by se měla jezírková voda minimálně jednou kompletně 

přečerpat do 2 hodin (jezírko s rybami) nebo do 4 hodin (jezírko bez ryb). 

Instalace

POZOR! Před každým zásahem (první montáž, čištění, osazení a výměna UV-C žárovky atd.) se vždy musí nejdříve přerušit přívod proudu k UV-C přístroji a čerpadlu!

1.   Stanovte místo filtru BioPressure (zohledněte bezpečnostní pokyny). Filtr lze namontovat jak nad zemí, tak i do země. Při zakopání filtru BioPressure do výšky víka dbejte na to, aby 

stál filtr vodorovně a byl důkladně obložen zeminou, příp. pískem.

2.   Velký gumový těsnicí kroužek vložte do okraje skříňky filtru. Přitom bezpodmínečně dbejte na to, aby se gumový těsnicí kroužek při vkládání nepřetočil nebo nevzpříčil. Jen tak si 

můžete být jisti, že se bude víko moci správně nasadit a později se mezi obě části filtru nedostane voda. 

 

Tip: 

Navlhčete gumový těsnicí kroužek malým množstvím vody a položte jej potom trochu zvýšeně na horní okraj filtrační nádrže. Při zatlačení víka se gumový těsnicí kroužek poté 

přesune dolů do své polohy.

3.   Víko zatlačte na těleso filtru do polohy a následně umístěte upínací kroužek přes okraj tělesa filtru a víka a filtr zavřete.

4.   Vstup filtru (A): 

 Zkraťte univerzální hadicovou koncovku (černou) vhodnou pro jezírkovou hadici a přišroubujte ji na vstup filtru. 

  Jezírkovou hadici zkraťte na potřebnou délku, nastrčte na čerpadlo a vstup filtru na hadicové koncovky a zajistěte hadicovými svorkami. Čerpadlo v jezírku postavte na pevný 

podklad, bez bláta a písku. Před uvedením čerpadla do provozu si přečtěte návod k použití a řiďte se bezpečnostními pokyny a pokyny pro minimální hloubku ponoření. Při 

připojení hadicových koncovek použijte odpovídající těsnicí kroužky. 

5.   Výstup filtru (J): 

 Zkraťte průhlednou univerzální hadicovou koncovku vhodnou pro jezírkovou hadici a přišroubujte ji na výstup filtru. 

  Jezírkovou hadici zkraťte na potřebnou délku, poté konec hadice zasuňte na hadicovou koncovku a zajistěte hadicovou svorkou. Druhý konec hadice uložte zpět k jezírku, příp. k 

vodopádu. Při připojení hadicové koncovky použijte odpovídající těsnicí kroužek. Odvádí-li se filtrovaná voda přímo do jezírka, měla by voda vtékat z výšky spádu cca 15 - 20 cm. 

6.   Výpusť nečistot (I): 

 Zkraťte černou univerzální hadicovou koncovku vhodnou pro jezírkovou hadici a přišroubujte ji na výpusť nečistot. Jezírkovou hadici zkraťte na potřebnou délku, jeden konec hadice 

zasuňte na hadicovou koncovku a zajistěte hadicovou svorkou. Druhý konec hadice uložte k místu, kde se má špinavá voda likvidovat. Při připojení hadicové koncovky použijte 

odpovídající těsnicí kroužek.

 

Upozornění: 

Během filtračního provozu můžete tato výpusť rovněž uzavřít víčkem. Za tím účelem nasaďte krytku (sklo) na výpusť nečistot a přišroubujte s kroužkem. 

  Hadicovou koncovku s hadicí uschovejte pro pozdější „čisticí provoz“.

7.   Před uvedením tlakového filtru do provozu se ještě ujistěte, zda jsou všechny kabelové spojky správně osazené a zda je filtr s těsněním řádně uzavřený. Přepínač funkcí (B) musí být 

přepnutý na „funkci filtru“.

8.   Vždy nejdříve zapněte čerpadlo a zkontrolujte, zda voda rovnoměrně protéká tlakovým filtrem a na filtru a hadicových spojkách nejsou netěsná místa. Až poté zapněte UV-C 

přístroj.

9.   Je důležité, aby byl tlakový filtr v provozu nepřetržitě. Filtr by se měl úplně vypnout jen při údržbě a během zimního období. Po dobu vývoje baktérií (6 - 8 týdnů) doporučujeme, 

abyste UV-C přístroj ještě nechali vypnutý.

10.  Má-li se tlakový filtr odstavit z provozu (údržba a zimní období), musí se nejdříve vypnout UV-C přístroj. Až potom vypněte čerpadlo a vypusťte vodu z filtru.

  

 

Upozornění:

 Tento tlakový filtr BioPressure je vybaven soupravou filtračních vložek, na jejichž strukturách se mohou usazovat takové částice nečistot a vznášející se látky, které 

přispívají k tomu, že se během cca 6 - 8 týdnů po uvedení filtru do provozu vyvinou a vytvoří kultury bakterií, které jsou potřebné jak pro mechanickou, tak i biologickou filtraci. 

Proto dejte tlakovému filtru možnost, aby se během této doby plně rozvinuly jeho filtrační vlastnosti bez částečného nebo úplného přerušení.

Summary of Contents for 1355408

Page 1: ...Biologiczne klarowanie wody H Wst pne klarowanie wody z jeziora UV C I Wypuszczanie zanieczyszcze J Wylot filtra prze roczysta ko c wka przewodu w A C D E F G H C I J e A Ulaz filtra B Funkcijska skl...

Page 2: ...ivuus vaatimusten mukainen Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana ni ej firma UBBINK GARDEN BV o wiadcza na w asn odpowiedzialno e urz dzenie BioPre...

Page 3: ...operation function switch Cleaning operation function switch Safety guidelines WARNING UV radiation is hazardous to the eyes and skin The UV C lamp may not be operated if it has been taken out of the...

Page 4: ...t should be thoroughly cleaned and the device tested for damage 1Instructions for use Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ensure that the device is switched off if no water is flowing through...

Page 5: ...trocken zu halten Das Anschlusskabel des UV C Ger tes sollte gesch tzt verlegt werden um eventuelle Besch digungen zu vermeiden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 1Instru...

Page 6: ...gef hrt und das Ger t auf Besch digungen gepr ft werden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Der Druckfilter darf erst nach Installation aller Komponenten und Schlauchanschl...

Page 7: ...n van technische modificaties aan het apparaat 3Gebruiksaanwijzing Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Probleme und L sungen Pro...

Page 8: ...rbreekt zodra het apparaat wordt opengemaakt De stekker en alle aansluitingen moeten te allen tijde droog worden gehouden De aansluitkabel van het UV C apparaat moet om eventuele beschadigingen te voo...

Page 9: ...000 18000 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak De oplossing Na 6 8 weken zijn er met het filteren nog geen positieve resultaten behaald Het filter loopt niet 24 uur per dag en wordt bij...

Page 10: ...he d alimentation et toutes les pi ces de raccordement doivent toujours tre s ches Le c ble d alimentation de l appareil UV C doit tre pos de mani re prot g e afin d viter tout risque de dommage Le fi...

Page 11: ...6000 10000 18000 Probl mes et solutions Probl me Cause possible Solution Apr s 6 8 semaines vous n obtenez toujours pas de bons r sultats de filtration Le filtre ne fonctionne pas 24 h 24 il est par e...

Page 12: ...orriente al abrir el dispositivo El enchufe de red y todos los puntos de conexi n deben mantenerse siempre secos El cable de conexi n del dispositivo de UV C deber a tenderse protegido para evitar eve...

Page 13: ...a Soluci n Despu s de 6 a 8 semanas no se han producido aun resultados positivos de filtrado El filtro no est en funcionamiento durante las 24 horas del d a es desconectado por ejemplo durante la noch...

Page 14: ...perado ap s instala o de todos os componentes e liga es da mangueira Garanta que o aparelho est desligado quando n o fluir gua atrav s do aparelho O filtro de press o apenas pode ser operado a uma tem...

Page 15: ...uzioni per l uso Questo vale anche per le modifiche tecniche al dispositivo 7Istruzioni per l uso Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 6Manual de instru es Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 16: ...e La spina di rete e tutti i punti di collegamento devono sempre rimanere asciutti Il cavo di collegamento del dispositivo a UV C dovrebbe essere disposto in modo protetto per evitare possibili danneg...

Page 17: ...ssa originale Inoltre sul filtro Ubbink BioPressure concediamo una garanzia di acqua chiarificata pulita e salubre pari a 12 mesi Questa garanzia valida per 12 mesi a partire dalla data d acquisto a c...

Page 18: ...V C o UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UVC 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C 8 Ubbink BioPressure II 300...

Page 19: ...maks 30 mA UV C enheden skal afbrydes fra nettet inden ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc Trykfilter inkl UV C enhed m under ingen omst ndigheder tages i brug under vand og skal install...

Page 20: ...kadigelser 9Brugsanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 S rg for at apparatet er slukket n r der ikke l ber vand igennem det Trykfilteret m kun bruges ved en vandtemperatur p 5 C til 35...

Page 21: ...nenter och slanganslutningar Kontrollera att apparaten r avst ngd n r inget vatten str mmar genom den Tryckfiltret f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C 0Bruksanvisning Ubbink Bi...

Page 22: ...utf ras och apparaten kontrolleras avs skador 0Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 En UV C apparat med uppenbara skador f r inte anv ndas Det r inte m jligt att byta ut n tkabe...

Page 23: ...seskabelen til UV C apparatet b r forlegges beskyttes slik at eventuelle skader unng s Trykkfilteret f r f rst tas i bruk etter fullf rt installasjon av alle komponenter og slangeforbindelser Bruksanv...

Page 24: ...nnomf res og apparatet m kontrolleres for skader Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Se til at apparatet sl s av n r ingen vann str mmer gjennom apparatet Trykkfilteret m kun br...

Page 25: ...t johto pit asentaa suojatusti siten ett se ei p se vahingoittumaan Painesuodattimen saa ottaa k ytt n vasta sen j lkeen kun kaikki sen osat ja letkuliittimet on asennettu Varmista ett laite on kytket...

Page 26: ...le Varastointi talvis ilytys Painesuodatin pit purkaa pakkasten ajaksi ja s ilytt paikassa jossa ei ole pakkasta Sit ennen laite tulee kuitenkin puhdistaa huolellisesti ja tarkastaa ett siin ei ole va...

Page 27: ...ji obs ugi Dotyczy to r wnie dokonywania wprowadzania technicznych zmian urz dzenia Urz dzenie UV C jest wyposa one w prze cznik bezpiecze stwa kt ry przy otwieraniu urz dzenia automatycznie od cza za...

Page 28: ...miejsca pod czenia nale y zawsze przechowywa w suchym miejscu Kabel zasilaj cy urz dzenie UV C nale y poprowadzi w spos b szczeg lnie chroniony aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom Filtr ci nieniowy...

Page 29: ...kupu paragonu kasowego Na filtry BioPressure Ubbink udzielamy dodatkowo 12 miesi cznej gwarancji czystej i zdrowej wody Gwarancja ta obowi zuje przez 12 miesi cy od daty zakupu pod warunkiem e od sz s...

Page 30: ...3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 C BioPressure C 8000 C C Ubbink C C 1 11 2 C 12 13 14 3 15 16 C 1 2 3 C 4 C 5 6 7 8 C 9 w Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 FI RCD 30 2 3 5 5 C 35 C BioPress...

Page 31: ...lampa ne smije se koristiti kada se izvadi iz ku i ta ure aja POZOR ovaj ure aj opremljen je UV C lampom Nehoti na uporaba ure aja ili o te ivanje ure aja mogu dovesti do opasnog UV C zra enja UV C z...

Page 32: ...ju mraza treba demontirati i spremiti na za ti enom mjestu Prethodno ga ipak treba temeljito o istiti i provjeriti da na ure aju nema o te enja eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 33: ...pojek rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi i rje enja Problem Mogu i uzrok Rje enje Nakon 6 do 8 tjedana j...

Page 34: ...n a zkontrolovat p padn po kozen p stroje rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ujist te se e je p stroj vypnut pokud p strojem neprot k voda Tlakov filtr se sm provozovat jen p...

Page 35: ...maticky preru pr vod pr du Sie ov z str ka a v etky miesta pripojenia musia zosta v dy such Pr pojn k bel UV C pr stroja by sa mal in talova chr nen aby sa zabr nilo pr padn m po kodeniam tN vod na po...

Page 36: ...lova pr padn po kodenia pr stroja tN vod na pou itie Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Tlakov filter sa smie uvies do prev dzky a po in tal cii v etk ch komponentov a hadicov ch pr pojok Uis...

Page 37: ...ave samodejno prekine dovajanje toka Elektri ni vti in vsi priklju ki morajo biti vedno suhi Priklju ni kabel UV C naprave je treba polo iti za iteno da se prepre ijo morebitne po kodbe yNavodila za u...

Page 38: ...aniti na mestu za itenem pred zmrzaljo Pred tem pa je treba napravo e temeljito o istiti in jo pregledati e so prisotne po kodbe yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000...

Page 39: ...utomatikusan megszak tja az ramell t st uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi in re itve...

Page 40: ...II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja A h l zati csatlakoz t s minden csatlakoz elemet mindig sz razon kell tartani Az UV C k sz l k csatlakoz k bel t v detten kell elvezetni az esetleges k ro...

Page 41: ...ku henduste paigaldamist Veenduge et seade on v lja l litatud kui sellest ei voola l bi vett iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 42: ...s Eelnevalt tuleb filtrit p hjalikult puhastada ja veenduda et seade pole kahjustatud iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend Survefiltrit tohib kasutada ainult veetempe...

Page 43: ...s pret iesp jamajiem boj jumiem Spiedienfiltra ekspluat ciju dr kst uzs kt tikai p c tam kad piln b pabeigta visu ier ces komponentu un tenes piesl gumu uzst d ana oUbbink BioPressure II 3000 6000 100...

Page 44: ...a un ier ces p rbaude vai t nav boj ta oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija P rliecinieties ka ier ce ir izsl gta ja caur to nepl st dens Spiedienfiltrs ir piem rots eks...

Page 45: ...ektros tiekim pUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 naudojimo instrukcija oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija Probl mas un risin jumi Probl ma Iesp jamais c loni...

Page 46: ...o vietos turi b ti sausos UV C prietaiso prijungiamasis kabelis turi b ti klojamas saugiai kad b t i vengta galim pa eidim Sl gin filtr galima naudoti tik instaliavus visus komponentus ir arnas sitiki...

Page 47: ...ja d l defekt ir klaid skai iuojant nuo pardavimo datos Norint naudotis garantija turi b ti pateikiamas originalus pirkimo rodymo dokumentas Papildomai Ubbink BioPressure filtrui mes suteikiame 12 m n...

Page 48: ...UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UV C 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 49: ...pei n mod de cur are Comutator func ional Mod de filtrare Comutator func ional Mod de cur are Indica ii de siguran ATEN IE Radia iile UV sunt periculoase pentru ochi i piele Elementul radiant UV C nu...

Page 50: ...mis punerea n func iune a filtrului de presiune abia dup terminarea instal rii tuturor componentelor i racordurilor furtunurilor Asigura i v c dispozitivul este deconectat dac prin dispozitiv nu curge...

Page 51: ...e enleri hortum ba lant lar n n tamam ba land ktan sonra al t r lacakt r aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 52: ...tinal bir ekilde temizlenmeli ve hasarl olup olmad kontrol edilmelidir aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Cihaz i erisinden su ge medi i durumda cihaz n kapal olmas n g ven...

Page 53: ...kan t olarak sunulmas gerekmektedir Ayr ca Ubbink BioPressure filtrelerine temiz ve sa l kl su i in 12 ayl k berrak su garantisi vermekteyiz Bu garanti BioPressure filtresinin i letmeye al nd ktan 6...

Page 54: ...BioPressure BioPressure 2 3 4 A 5 J 15 20 6 I 7 B 8 9 6 8 10 BioPressure 6 8 sUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 BioPressure 10000 1 2 B I 3 B 5 6 D 1 2 3 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10...

Page 55: ...10000 0 Ubbink BioBalance BioPressure 1 BioPressure 10000 1 40 32 25 19 2 40 32 25 19 3 1 5 1 1 1355410 15 0 3 PL S 11 230 50 4 5 5000 85 1358730 1355112 10 000 25 8000 4500 5000 9000 5000 7000 10000...

Reviews: