background image

EN 60335-1:2012; EN 60335-2-109:2010; EN 62233:2008; ZEK 01.4-08/11.11

EN 55015:2013; EN 61547:2009; EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2013

1

  Declaration of Conformity

The company UBBINK GARDEN BV declares in own responsibility that the device BioPressure II meets the requirements of the EG-directives 2006/95/EG (Low voltage directive) and 2004/108/EG 

(Electromagnetic compatibility). The following harmonised standards have been applied: 

2

  Konformitätserklärung

Die Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass das Gerät BioPressure II die Anforderungen der EG-Richtlinien 2006/95/EG (Niederspannung) und 2004/108/EG (Elektromagnetische 

Verträglichkeit) erfüllt. Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt: 

3

  Conformiteitsverklaring

De firma UBBINK GARDEN BV verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat BioPressure II voldoet aan de eisen van de EG-richtlijnen 2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG 

(elektromagnetische compatibiliteit). De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:

4

  Déclaration de conformité

La société soussignée UBBINK GARDEN BV certifie sous sa propre responsabilité que l’appareil BioPressure II est conforme aux exigences des directives européennes 2006/95 (directive sur les basses tensions) et 

2004/108 (compatibilité électromagnétique). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

5

  Declaración de conformidad

La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que el aparato BioPressure II cumple los requisitos de las Directivas de la CE 2006/95/CE (Baja Tensión) y 2004/108/CE 

(Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:

6

  Declaração de Conformidade

A empresa UBBINK GARDEN BV assinou declarando por sua responsabilidade que o aparelho BioPressure II cumpre os requisitos das Diretivas CE 2006/95/CE (Baixa Tensão) e 2004/108/CE (Compatibilidade 

Eletromagnética). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: 

7

  Dichiarazione di conformità

L’azienda sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo BioPressure II soddisfa i requisiti delle direttive CE 2006/95/CE (bassa tensione) e 2004/108/CE (compatibilità 

elettromagnetica). Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: 

8  

Δήλωση συμβατικότητας

Η υπογράφουσα εταιρεία UBBINK GARDEN BV δηλώνει με δική της ευθύνη, ότι η συσκευή BioPressure II πληροί τις προδιαγραφές των οδηγιών ΕΚ 2006/95/ΕΚ (Χαμηλή Τάση) και 2004/108/EG 

(Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα:

9

  Konformitetserklæring

Det undertegnede firma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at BioPressure II apparatet opfylder alle krav i EF-direktiv 2006/95/EF (lavspænding) og i 2004/108/EØF (elektromagnetisk 

kompatibilitet). Der blev anvendt følgende harmoniserede standarder: 

0

  Konformitetsförklaring

La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que el aparato BioPressure II cumple los requisitos de las Directivas de la CE 2006/95/CE (Baja Tensión) y 2004/108/CE 

(Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:

-

  Samsvarserklæring

Undertegnet firma UBBINK GARDEN BV  erklærer med eneansvar at apparatet BioPressure II oppfyller kravene til de EF-direktivene 2006/95/EF (lavspenning) og 2004/108/EF (elektromagnetisk 

kompatibilitet). Følgende harmoniserte normer ble brukt: 

=

  Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut yritys UBBINK GARDEN BV vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että tämä laite BioPressure II on EY-direktiivien 1006/95/EY (pienjännitedirektiivi) ja 20004/108/EY (sähkömagneettinen 

yhteensopivuus) vaatimusten mukainen. Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu: 

q

  Zaświadczenie Zgodności

Podpisana niżej firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie BioPressure II spełnia wytyczne normy Unii Europejskiej 2006/95/UE (niskie napięcie) i 2004/108/UE 

(zgodność elektromagnetyczna). Następujące zharmonizowane normy zostały zastosowane:

w

  Заявление о соответствии товара

Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет под собственную ответственность о соответствии устройства BioPressure II требованиям директив ЕС 2006/95/ЕС (низкое напряжение) и 

2004/108/ЕС (электромагнитная совместимость). Соответствует требованиям следующих гармонизированных стандартов:

 Izjava o sukladnosti

Poduzeće UBBINK GARDEN BV izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da uređaj BioPressure II  ispunjava zahtjeve Europskih direktiva 2006/95/EZ (Direktiva o niskom naponu) i 2004/108/EZ (Direktiva o 

elektromagnetskoj kompatibilnosti). Primijenjene su sljedeće usklađene norme: 

r

  Prohlášení o shodě

Níže podepsaná firma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že přístroj BioPressure II splňuje požadavky ES směrnic 2006/95/ES (směrnice o nízkém napětí) a 2004/108/ES (směrnice 

o elektromagnetické kompatibilitě). Aplikovaly se následující harmonizované normy: 

t

  Vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaná firma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na výhradnú zodpovednosť, že prístroj BioPressure II spĺňa požiadavky ES smerníc 2006/95/ES (smernica o nízkom napätí) a 2004/108/ES (smernica 

o elektromagnetickej kompatibilite). Boli aplikované nasledujúce harmonizované normy: 

y

  Izjava o skladnosti 

Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV z lastno odgovornostjo izjavlja, da naprava izdelek BioPressure II izpolnjuje zahteve Evropskih direktiv 2006/95/ES (Direktiva o nizki napetosti) in 2004/108/ES 

(Direktiva o elektromagnetni združljivosti). Uporabljeni so bili naslednji harmonizirani standardi: 

u

  Megfelelőségi nyilatkozat

Az aláíró cég, az UBBINK GARDEN BV saját felelősségében kijelenti, hogy a BioPressure II készülék megfelel a 2006/95/EK (kisfeszültség) és a 2004/108/EK (elektromágneses összeférhetőség) közösségi 

irányelvekben megfogalmazott követelményeknek. Az alábbi harmonizált normák kerültek alkalmazásra: 

i

  Nõuetele vastavuse kinnitus 

Alla kirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab oma ainuvastutusel, et seade BioPressure II vastab EÜ direktiivide 2006/95/EÜ (madalpingedirektiivi) ja 2004/108/EÜ (elektromagnetilise ühilduvuse 

direktiivi) nõuetele. Kohaldatakse alljärgnevaid ühtlustatud normatiive: 

o

  Konformitātes deklarācija

Apakšā parakstījusies firma UBBINK GARDEN BV ar pilnu atbildību paziņo, ka ierīce BioPressure II atbilst EK Direktīvas 2006/95/EK (Zemsprieguma Direktīva) un 2004/108/EK (Elektromagnētiskās saderības 

Direktīva) prasībām. Tika piemēroti šādi saskaņotie standarti: 

p

  Atitikties deklaracija

Žemiau pasirašiusioji įmonė „UBBINK GARDEN BV“ savo atsakomybe pareiškia, kad prietaisas „BioPressure II“ atitinka EB direktyvos 2006/95/EB (dėl žemos įtampos) ir 2004/108/EB (dėl elektromagnetinio 

suderinamumo) keliamus reikalavimus. Taip pat buvo taikomi toliau išvardinti darnieji standartai: 

[

  Декларация за съответствие

Подписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на собствена отговорност, че уредът BioPressure II отговаря на изискванията на EО-директивите 2006/95/ЕО (ниско напрежение) и 2004/108/ЕО 

(електромагнитна съвместимост). Приложени са следните хармонизирани стандарти: 

]

  Declaraţie de conformitate

Firma semnatară UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere că aparatul BioPressure II îndeplineşte cerinţele Directivelor CE 2006/95/CE (Tensiune joasă) şi 2004/108/CE (Compatibilitate 

electromagnetică). Următoarele norme armonizate au fost aplicate: 

a  

Uygunluk beyanı

Bu evrakın altını imzalamış olan UBBINK GARDEN BV firması kendi sorumluluğu altında BioPressure II cihazının AB normları olan 2006/95/AB (Düşük akım) ve 2004/108/AB (elektro manyetik hassasiyet) 

normlarının şartlarını yerine getirmekte olduğunu beyan eder. Aşağıdaki uyumlu normlar kullanılmıştır: 

Conformity Declaration

s

        

 

 

 

 

V

B

 

N

E

D

R

A

G

 

K

N

I

B

B

U

 

 

 

 

 

 

 

II

 

e

r

u

s

s

e

r

P

o

i

B

 

 

 

 

)  G

E /

5

9

/

6

0

0

2

 

 

(  

)  G

E /

8

0

1

/

4

0

0

2

 

 

( .  

 

 

 

 

:  

1

2

4

3

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

15

Summary of Contents for 1355408

Page 1: ...Biologiczne klarowanie wody H Wst pne klarowanie wody z jeziora UV C I Wypuszczanie zanieczyszcze J Wylot filtra prze roczysta ko c wka przewodu w A C D E F G H C I J e A Ulaz filtra B Funkcijska skl...

Page 2: ...ivuus vaatimusten mukainen Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana ni ej firma UBBINK GARDEN BV o wiadcza na w asn odpowiedzialno e urz dzenie BioPre...

Page 3: ...operation function switch Cleaning operation function switch Safety guidelines WARNING UV radiation is hazardous to the eyes and skin The UV C lamp may not be operated if it has been taken out of the...

Page 4: ...t should be thoroughly cleaned and the device tested for damage 1Instructions for use Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ensure that the device is switched off if no water is flowing through...

Page 5: ...trocken zu halten Das Anschlusskabel des UV C Ger tes sollte gesch tzt verlegt werden um eventuelle Besch digungen zu vermeiden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 1Instru...

Page 6: ...gef hrt und das Ger t auf Besch digungen gepr ft werden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Der Druckfilter darf erst nach Installation aller Komponenten und Schlauchanschl...

Page 7: ...n van technische modificaties aan het apparaat 3Gebruiksaanwijzing Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Probleme und L sungen Pro...

Page 8: ...rbreekt zodra het apparaat wordt opengemaakt De stekker en alle aansluitingen moeten te allen tijde droog worden gehouden De aansluitkabel van het UV C apparaat moet om eventuele beschadigingen te voo...

Page 9: ...000 18000 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak De oplossing Na 6 8 weken zijn er met het filteren nog geen positieve resultaten behaald Het filter loopt niet 24 uur per dag en wordt bij...

Page 10: ...he d alimentation et toutes les pi ces de raccordement doivent toujours tre s ches Le c ble d alimentation de l appareil UV C doit tre pos de mani re prot g e afin d viter tout risque de dommage Le fi...

Page 11: ...6000 10000 18000 Probl mes et solutions Probl me Cause possible Solution Apr s 6 8 semaines vous n obtenez toujours pas de bons r sultats de filtration Le filtre ne fonctionne pas 24 h 24 il est par e...

Page 12: ...orriente al abrir el dispositivo El enchufe de red y todos los puntos de conexi n deben mantenerse siempre secos El cable de conexi n del dispositivo de UV C deber a tenderse protegido para evitar eve...

Page 13: ...a Soluci n Despu s de 6 a 8 semanas no se han producido aun resultados positivos de filtrado El filtro no est en funcionamiento durante las 24 horas del d a es desconectado por ejemplo durante la noch...

Page 14: ...perado ap s instala o de todos os componentes e liga es da mangueira Garanta que o aparelho est desligado quando n o fluir gua atrav s do aparelho O filtro de press o apenas pode ser operado a uma tem...

Page 15: ...uzioni per l uso Questo vale anche per le modifiche tecniche al dispositivo 7Istruzioni per l uso Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 6Manual de instru es Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 16: ...e La spina di rete e tutti i punti di collegamento devono sempre rimanere asciutti Il cavo di collegamento del dispositivo a UV C dovrebbe essere disposto in modo protetto per evitare possibili danneg...

Page 17: ...ssa originale Inoltre sul filtro Ubbink BioPressure concediamo una garanzia di acqua chiarificata pulita e salubre pari a 12 mesi Questa garanzia valida per 12 mesi a partire dalla data d acquisto a c...

Page 18: ...V C o UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UVC 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C 8 Ubbink BioPressure II 300...

Page 19: ...maks 30 mA UV C enheden skal afbrydes fra nettet inden ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc Trykfilter inkl UV C enhed m under ingen omst ndigheder tages i brug under vand og skal install...

Page 20: ...kadigelser 9Brugsanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 S rg for at apparatet er slukket n r der ikke l ber vand igennem det Trykfilteret m kun bruges ved en vandtemperatur p 5 C til 35...

Page 21: ...nenter och slanganslutningar Kontrollera att apparaten r avst ngd n r inget vatten str mmar genom den Tryckfiltret f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C 0Bruksanvisning Ubbink Bi...

Page 22: ...utf ras och apparaten kontrolleras avs skador 0Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 En UV C apparat med uppenbara skador f r inte anv ndas Det r inte m jligt att byta ut n tkabe...

Page 23: ...seskabelen til UV C apparatet b r forlegges beskyttes slik at eventuelle skader unng s Trykkfilteret f r f rst tas i bruk etter fullf rt installasjon av alle komponenter og slangeforbindelser Bruksanv...

Page 24: ...nnomf res og apparatet m kontrolleres for skader Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Se til at apparatet sl s av n r ingen vann str mmer gjennom apparatet Trykkfilteret m kun br...

Page 25: ...t johto pit asentaa suojatusti siten ett se ei p se vahingoittumaan Painesuodattimen saa ottaa k ytt n vasta sen j lkeen kun kaikki sen osat ja letkuliittimet on asennettu Varmista ett laite on kytket...

Page 26: ...le Varastointi talvis ilytys Painesuodatin pit purkaa pakkasten ajaksi ja s ilytt paikassa jossa ei ole pakkasta Sit ennen laite tulee kuitenkin puhdistaa huolellisesti ja tarkastaa ett siin ei ole va...

Page 27: ...ji obs ugi Dotyczy to r wnie dokonywania wprowadzania technicznych zmian urz dzenia Urz dzenie UV C jest wyposa one w prze cznik bezpiecze stwa kt ry przy otwieraniu urz dzenia automatycznie od cza za...

Page 28: ...miejsca pod czenia nale y zawsze przechowywa w suchym miejscu Kabel zasilaj cy urz dzenie UV C nale y poprowadzi w spos b szczeg lnie chroniony aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom Filtr ci nieniowy...

Page 29: ...kupu paragonu kasowego Na filtry BioPressure Ubbink udzielamy dodatkowo 12 miesi cznej gwarancji czystej i zdrowej wody Gwarancja ta obowi zuje przez 12 miesi cy od daty zakupu pod warunkiem e od sz s...

Page 30: ...3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 C BioPressure C 8000 C C Ubbink C C 1 11 2 C 12 13 14 3 15 16 C 1 2 3 C 4 C 5 6 7 8 C 9 w Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 FI RCD 30 2 3 5 5 C 35 C BioPress...

Page 31: ...lampa ne smije se koristiti kada se izvadi iz ku i ta ure aja POZOR ovaj ure aj opremljen je UV C lampom Nehoti na uporaba ure aja ili o te ivanje ure aja mogu dovesti do opasnog UV C zra enja UV C z...

Page 32: ...ju mraza treba demontirati i spremiti na za ti enom mjestu Prethodno ga ipak treba temeljito o istiti i provjeriti da na ure aju nema o te enja eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 33: ...pojek rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi i rje enja Problem Mogu i uzrok Rje enje Nakon 6 do 8 tjedana j...

Page 34: ...n a zkontrolovat p padn po kozen p stroje rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ujist te se e je p stroj vypnut pokud p strojem neprot k voda Tlakov filtr se sm provozovat jen p...

Page 35: ...maticky preru pr vod pr du Sie ov z str ka a v etky miesta pripojenia musia zosta v dy such Pr pojn k bel UV C pr stroja by sa mal in talova chr nen aby sa zabr nilo pr padn m po kodeniam tN vod na po...

Page 36: ...lova pr padn po kodenia pr stroja tN vod na pou itie Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Tlakov filter sa smie uvies do prev dzky a po in tal cii v etk ch komponentov a hadicov ch pr pojok Uis...

Page 37: ...ave samodejno prekine dovajanje toka Elektri ni vti in vsi priklju ki morajo biti vedno suhi Priklju ni kabel UV C naprave je treba polo iti za iteno da se prepre ijo morebitne po kodbe yNavodila za u...

Page 38: ...aniti na mestu za itenem pred zmrzaljo Pred tem pa je treba napravo e temeljito o istiti in jo pregledati e so prisotne po kodbe yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000...

Page 39: ...utomatikusan megszak tja az ramell t st uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi in re itve...

Page 40: ...II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja A h l zati csatlakoz t s minden csatlakoz elemet mindig sz razon kell tartani Az UV C k sz l k csatlakoz k bel t v detten kell elvezetni az esetleges k ro...

Page 41: ...ku henduste paigaldamist Veenduge et seade on v lja l litatud kui sellest ei voola l bi vett iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 42: ...s Eelnevalt tuleb filtrit p hjalikult puhastada ja veenduda et seade pole kahjustatud iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend Survefiltrit tohib kasutada ainult veetempe...

Page 43: ...s pret iesp jamajiem boj jumiem Spiedienfiltra ekspluat ciju dr kst uzs kt tikai p c tam kad piln b pabeigta visu ier ces komponentu un tenes piesl gumu uzst d ana oUbbink BioPressure II 3000 6000 100...

Page 44: ...a un ier ces p rbaude vai t nav boj ta oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija P rliecinieties ka ier ce ir izsl gta ja caur to nepl st dens Spiedienfiltrs ir piem rots eks...

Page 45: ...ektros tiekim pUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 naudojimo instrukcija oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija Probl mas un risin jumi Probl ma Iesp jamais c loni...

Page 46: ...o vietos turi b ti sausos UV C prietaiso prijungiamasis kabelis turi b ti klojamas saugiai kad b t i vengta galim pa eidim Sl gin filtr galima naudoti tik instaliavus visus komponentus ir arnas sitiki...

Page 47: ...ja d l defekt ir klaid skai iuojant nuo pardavimo datos Norint naudotis garantija turi b ti pateikiamas originalus pirkimo rodymo dokumentas Papildomai Ubbink BioPressure filtrui mes suteikiame 12 m n...

Page 48: ...UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UV C 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 49: ...pei n mod de cur are Comutator func ional Mod de filtrare Comutator func ional Mod de cur are Indica ii de siguran ATEN IE Radia iile UV sunt periculoase pentru ochi i piele Elementul radiant UV C nu...

Page 50: ...mis punerea n func iune a filtrului de presiune abia dup terminarea instal rii tuturor componentelor i racordurilor furtunurilor Asigura i v c dispozitivul este deconectat dac prin dispozitiv nu curge...

Page 51: ...e enleri hortum ba lant lar n n tamam ba land ktan sonra al t r lacakt r aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 52: ...tinal bir ekilde temizlenmeli ve hasarl olup olmad kontrol edilmelidir aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Cihaz i erisinden su ge medi i durumda cihaz n kapal olmas n g ven...

Page 53: ...kan t olarak sunulmas gerekmektedir Ayr ca Ubbink BioPressure filtrelerine temiz ve sa l kl su i in 12 ayl k berrak su garantisi vermekteyiz Bu garanti BioPressure filtresinin i letmeye al nd ktan 6...

Page 54: ...BioPressure BioPressure 2 3 4 A 5 J 15 20 6 I 7 B 8 9 6 8 10 BioPressure 6 8 sUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 BioPressure 10000 1 2 B I 3 B 5 6 D 1 2 3 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10...

Page 55: ...10000 0 Ubbink BioBalance BioPressure 1 BioPressure 10000 1 40 32 25 19 2 40 32 25 19 3 1 5 1 1 1355410 15 0 3 PL S 11 230 50 4 5 5000 85 1358730 1355112 10 000 25 8000 4500 5000 9000 5000 7000 10000...

Reviews: