background image

y

 Navodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000

Vzdrževanje in čiščenje

POZOR!   Preden kakršnimkoli posegom (prva montaža, čiščenje, vgradnja in menjava UV-C svetil itn.), morate vedno najprej izklopiti dovod električnega toka v 

   

UVC napravo ali do črpalke!

Odvajanje umazanije

Filtera BioPressure II načeloma ni potrebno vzdrževati. Glede na stopnjo onesnaženosti ribnika pa lahko umazanija, ki se nalaga v filtru, vpliva na učinkovitost filtriranja. Zaradi tega 

vam svetujemo (glede na stopnjo onesnaženosti), da naloženo umazanijo na približno dva tedna sperete.

1.   Če je na delu za odvajanje umazanije nameščen pokrov (steklo), ga odstranite in na njegovo mesto namestite črn, univerzalen navojni priključek s cevjo. 

2.   Funkcijski gumb (B) vrtite v smeri pozicije »Način čiščenja« tako dolgo, da boste zaslišali tiho klikanje. Zdaj bo iz odprtine za odvajanje umazanije (I) začela pritekati voda. 

3.   Med tem, ko deluje »Način čiščenja«, imate možno, da funkcijski gumb (B) pritisnete navzdol in tako na rahlo iztisnete filtrirne gobe, brez da bi jih morali pri tem vzeti iz naprave. To 

počnite pazljivo! Če navzdol pritisnete prehitro in premočno, lahko zlomite notranji obroč iz plastike.

5.   Ko začne iz filtra teči skorajda čista voda, funkcijski gum obrnite nazaj na položaj »Obratovanje filtra«.

6.   Zdaj lahko na del za odvajanje umazanije ponovno namestite pokrov (steklo). 

Opomba: 

Filtra ne umijte/izperite čisto do konca. Če ga umijete/izperete do konca, lahko popolnoma uničite naseljene bakterijske kulture; kar pa do naselitve novih bakterijskih kultur 

vpliva na učinek filtracije. 

Čiščenje filtrirnih gob

Če se kljub opravljenemu izpustu umazanije tlak v filtru še naprej povečuje, morate izprati filtrirne gobe. Tukaj vam je v pomoč kontrolni prikaz (D), ki se nahaja na zgornji strani 

pokrova.

Običajen tlak  oranžen obroček je spodaj/se ga ne vidi.

Povečan tlak  oranžen obroček prekriva zeleni cilinder = potrebno je čiščenje.

1.   Vedno najprej izklopite integrirano UV-C napravo, nato pa še črpalko. 

2.   Iz filtra odstranite vse cevne priključke.

3.   Odprite in odstranite zaporno ročico filtra (glejte sliko 1, 2, 3)

4.   Dvignite in odložite pokrov na čisto površino, z zgornjim delom navzdol (glejte sliko 4).

5.   Odstranite zgornje dno filtra, tako da obroč iz umetne mase najprej stisnete navzdol, nato malce vrtite, dokler se ga ne bo dalo rahlo dvigniti navzgor. Zdaj izvlecite prvi sloj 

filtrirnih gob in na enak način odstranite ostala dna filtra, gobe in cevi (glejte sliko 5, 6, 7, 8, 9, 10).

6.   Iztisnite in z vodo iz vodovoda dobro izperite filtrirne gobe.

7.   Posodo filtra in pokrov izperite z vodo preko vrtne cevi. 

8.   V nasprotnem vrstnem redu ponovno vstavite filtrirne gobe, dna filtrov in cev. Začnite z veliko, modro filtrirno gobo, nadaljujte izmenično, najprej z rumeno, nato z modro. 

9.   Bodite pozorni na vdolbine na plastičnih obročih in filtrirnih gobah; te se morajo tesno nalegati druga na drugo. Vmesni prazni prostori ali zataknjeni deli bodo bistveno otežili 

ponovno sestavo filtra.

10.  Pokrov pritisnite na ohišje filtra v pravi položaj in nato preko roba ohišja in pokrova namestite napenjalni obroč ter zaprite filter (glejte »Namestitev«).

Menjava UV-C svetilke

V filter BioPressure integrirana UV-C naprava ima UV-C svetilko z življenjsko dobo pribl. 8.000 delovnih ur. Po preteku tega časa se zmogljivost UV-C toliko zmanjša, da je treba UV-C 

svetilko zamenjati. Ustrezno nadomestno UV-C svetilko prejmete pri vašem specializiranem prodajalcu Ubbink. Uporabljajte le UV-C svetilke, katerih opis in zmogljivost ustrezata 

podatkom na tipski tablici. 

UV-C svetilko zamenjajte, kot sledi: 

1.   Odstranite ročaj in nato iz UV-C pokrova, ki je pritrjen na filter, odvijte vijake (glejte sliko 11).

2.   Snemite UV-C pokrov in UV-C svetilko pazljivo izvlecite iz okova ter nato pazljivo vstavite nadomestno UV-C svetilko. (Glejte slike 12, 13, 14)

3.   Ponovno namestite UV-C pokrov ter ga skupaj z ročajem čvrsto pritrdite (glejte sliki 15, 16).

Pozor: UV-C svetilke se ne dotikajte z golimi rokami!! To jo lahko poškoduje.

Čiščenje/menjava UV-C kvarčnega stekla

Priporočamo, da UV-C kvarčno steklo najmanj dva do trikrat na leto očistite umazanije in vodnega kamna. Pogostost čiščenja je odvisna od porasta alg kot tudi od stopnje 

onesnaženosti vode v ribniku. 

1.   Vedno najprej izklopite integrirano UV-C napravo, nato pa še črpalko.

2.   Da poenostavite vzdrževalna dela, predlagamo popolno izpraznitev filtra.

3.   Odstranite UV-C pokrov, kot smo to opisali pri menjavi UV-C svetilke. 

4.   Izvzemite UV-C svetilko in nato iz ohišja pazljivo izvlecite UV-C kvarčno steklo.

  To je vstavljeno in ga lahko enostavno izvlečete. Gumijast obroček preprečuje zdrs.

5.   UV-C kvarčno steklo očistite z vodo iz vodovoda in mehko krpo za čiščenje.

 

Pozor!! 

Pazite, da kvarčnega stekla ne spraskate in se steklenega dela po možnosti ne dotikajte neposredno z rokami. Zaradi UV-C sevanja se na stekleni bat zapečejo znoj in 

maščoba, kar lahko posledično zmanjša zmogljivost vaše UV-C naprave.

6.   Ohišje iz plastike, v katerem je nameščeno UV-C kvarčno steklo, sperite z vodo in ga, pred ponovno sestavo naprave, posušite.

7.   Preden UV-C kvarčno steklo ponovno vstavite, ga skrbno osušite.

8.   Ponovno vstavite UV-C svetilko in UV-C del zaprite v obratnem vrstnem redu.

9.   Po tem zmeraj vklopite najprej črpalko, šele nato pa UV-C napravo.

Skladiščenje/prezimitev

Tlačni filter je treba v primeru mraza demontirati in shraniti na mestu, zaščitenem pred zmrzaljo. Pred tem pa je treba napravo še temeljito očistiti in jo pregledati, če so prisotne 

poškodbe.

y

 Navodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II -3000/6000/10000/18000

• Tlačni filter se sme zagnati šele po namestitvi vseh komponent in cevnih priključkov. 

• Prepričajte se, da je naprava izklopljena, če se skozi napravo ne pretaka voda. 

• Tlačni filter se sme uporabljati samo pri temperaturi vode od +5 °C do +35 °C.

•  UV-C naprava z očitnimi poškodbami se ne sme uporabljati! 

•  Zamenjava omrežnega kabla na UV-C napravi ni možna. Če se kabel poškoduje, je treba UV-C napravo ustrezno odstraniti. Tlačnega filtra ne smejo uporabljati osebe (vključno z 

otroki) z omejenimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja, razen če jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali če jih je 

takšna oseba poučila, kako se napravo uporablja. Otroke je treba nadzorovati, da bi zagotovili, da se z napravo ne igrajo.

Uporaba

BioPressure II je mehansko/biološki filter z integrirano UV-C napravo, ki se ga postavi ob ribnik, nad in pod vodno gladino. Filtrirano vodo iz ribnika lahko čez tlačni filter črpate tudi k 

višje ležečim slapom. Za doseganje vidnih uspehov z UV-C obsevanjem vode vam svetujemo, da vodo iz ribnika najmanj enkrat v celoti prečrpate v roku 2 ur (z ribjim staležem) ali v 

roku 4 ur (brez ribjega staleža).

Namestitev

POZOR!   Pred kakršnimkoli posegom (prva montaža, čiščenje, vgradnja in menjava UV-C svetila itn.), morate vedno najprej izklopiti dovod električnega toka v 

   

UV-C napravo ali do črpalke!

1.   Določite mesto postavitve filtra BioPressure (upoštevajte varnostna navodila). Filter lahko namestite

  nad zemljo ali ga vgradite pod zemljo. Če filter BioPressure zakopljete do višine pokrova v zemljo, pazite na vodoravno lego in ga dobro obsujte z zemljo oz. peskom.

2.   Večji gumijast tesnilni obroček vložite na rob posode s filtrom. Pri tem bodite nujno pozorni, da se gumijast tesnilni obroč med nameščanjem ne zavije ali zatakne. Samo na ta način 

ste lahko prepričani, da boste pokrov lahko pravilno namestili in kasneje ne bo prišlo do izstopanja vode med obema deloma filtra. 

 

Nasvet: 

Gumijasti tesnilni obroček navlažite z nekaj vode in ga nato vložite na malo višje mesto na zgornji rob filtrirne posode. Ko boste nameščali pokrov, se bo zraven navzdol in 

v ustrezen položaj premaknil tudi gumijasti tesnilni obroč.

3.   Pokrov pritisnite na ohišje filtra v pravi položaj in nato preko roba ohišja in pokrova namestite napenjalni obroč ter zaprite filter.

4.   Dovod za filter (A): 

  univerzalni navojni priključek (črn) skrajšajte toliko, da bo ustrezal cevi za ribnik in ga pričvrstite na dovod filtra. 

  Cev za ribnik skrajšajte na ustrezno dolžino in jo na črpalki in dovodu za filter nataknite na cevno navojni priključek ter jo zavarujte s cevnimi sponkami. V ribniku črpalko postavite 

na trdna tla, na mesto brez mulja in peska. Pred zagonom črpalke preberite navodila za uporabo in varnostna navodila prav tako pa tudi zahteve glede minimalne globine ribnika. 

Za namestitev cevnih navojnih priključkov uporabite ustrezne tesnilne obročke.

5.   Odvod filtra (J): 

  prozoren, univerzalni navojni priključek skrajšajte toliko, da bo ustrezal cevi za ribnik in ga pričvrstite na odvod filtra. 

  Cev za ribnik skrajšajte na ustrezno dolžino, konec cevi nataknite na navojni priključek in jo zavarujte s cevnimi sponkami. Drugi konec cevi položite nazaj do ribnika oz. do slapa. 

Za priklop cevnih navojnih priključkov uporabite ustrezen tesnilni obroček. Če se filtrirana voda preusmerja neposredno nazaj v ribnik, mora voda v ribnik padati iz višine pribl. 

15-20 cm. 

6.   Odvod umazanije (I): 

  črn, univerzalen navojni priključek skrajšajte toliko, da bo ustrezal cevi za ribnik in ga pričvrstite na odvod umazanije. Cev za ribnik skrajšajte na ustrezno dolžino, konec cevi 

nataknite na navojni priključek in jo zavarujte s cevnimi sponkami. Drugi konec cevi napeljite na mesto, kamor želite, da odteka umazana voda. Za priklop cevnih navojnih 

priključkov uporabite ustrezen tesnilni obroček.

 

Opomba: 

Za časa trajanja obratovanja filtra lahko ta izpust zaprete tudi s pokrovom. V ta namen pokrov (steklo) namestite na odvod umazanije in ga pričvrstite z obročem. 

  Navojni priključek s cevjo dajte na stran za kasnejši »Način čiščenja«.

7.   Preden tlačni filter zaženete, se še enkrat prepričajte, da so vse kabelske povezave in cevni priključki pravilno nameščeni, ter da je filter s tesnilom dobro zaprt. Funkcijski gumb (B) 

mora biti nastavljen na »Obratovanje filtra«.

8.   Zmeraj najprej vklopite črpalko in se prepričajte, da voda skozi tlačni filter teče enakomerno, ter da na filtru in cevnih priključkih ni nobenih nezatesnjenih mest. Šele po tem 

vklopite UV-C napravo.

9.   Pomembno je, da vaš tlačni filter obratuje neprekinjeno. Dokončno ga smete izklopiti samo v namene vzdrževanja in med zimskim letnim časom. Priporočamo, da v času, ko se 

razvijajo bakterije (6–8 tednov) še ne vklopite UV-C naprave.

10.  Če želite tlačni filter izklopiti (vzdrževanje in zimski letni čas), morate zmeraj najprej izklopiti UV-C napravo. Šele po tem izklopite črpalko in iz filtra spustite vodo. 

 

 

Opomba: 

tlačni filter BioPressure ima filtrirne blazinice, na katerih se odlagajo takšni delci umazanije in lebdeči delci, ki pripomorejo, da se v obdobju pribl. 6–8 tednov po zagonu 

filtra na njih lahko razvijejo in razmnožijo kulture bakterij, ki so nujne tako za mehansko kot tudi biološko filtracijo vode. Zato zagotovite, da bo lahko filter v tem času dosegel svoje 

polne filtrirne lastnosti, ne da bi bile te delno ali v celoti prekinjene.

Summary of Contents for 1355408

Page 1: ...Biologiczne klarowanie wody H Wst pne klarowanie wody z jeziora UV C I Wypuszczanie zanieczyszcze J Wylot filtra prze roczysta ko c wka przewodu w A C D E F G H C I J e A Ulaz filtra B Funkcijska skl...

Page 2: ...ivuus vaatimusten mukainen Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana ni ej firma UBBINK GARDEN BV o wiadcza na w asn odpowiedzialno e urz dzenie BioPre...

Page 3: ...operation function switch Cleaning operation function switch Safety guidelines WARNING UV radiation is hazardous to the eyes and skin The UV C lamp may not be operated if it has been taken out of the...

Page 4: ...t should be thoroughly cleaned and the device tested for damage 1Instructions for use Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ensure that the device is switched off if no water is flowing through...

Page 5: ...trocken zu halten Das Anschlusskabel des UV C Ger tes sollte gesch tzt verlegt werden um eventuelle Besch digungen zu vermeiden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 1Instru...

Page 6: ...gef hrt und das Ger t auf Besch digungen gepr ft werden 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Der Druckfilter darf erst nach Installation aller Komponenten und Schlauchanschl...

Page 7: ...n van technische modificaties aan het apparaat 3Gebruiksaanwijzing Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 2Gebrauchsanweisung Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Probleme und L sungen Pro...

Page 8: ...rbreekt zodra het apparaat wordt opengemaakt De stekker en alle aansluitingen moeten te allen tijde droog worden gehouden De aansluitkabel van het UV C apparaat moet om eventuele beschadigingen te voo...

Page 9: ...000 18000 Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak De oplossing Na 6 8 weken zijn er met het filteren nog geen positieve resultaten behaald Het filter loopt niet 24 uur per dag en wordt bij...

Page 10: ...he d alimentation et toutes les pi ces de raccordement doivent toujours tre s ches Le c ble d alimentation de l appareil UV C doit tre pos de mani re prot g e afin d viter tout risque de dommage Le fi...

Page 11: ...6000 10000 18000 Probl mes et solutions Probl me Cause possible Solution Apr s 6 8 semaines vous n obtenez toujours pas de bons r sultats de filtration Le filtre ne fonctionne pas 24 h 24 il est par e...

Page 12: ...orriente al abrir el dispositivo El enchufe de red y todos los puntos de conexi n deben mantenerse siempre secos El cable de conexi n del dispositivo de UV C deber a tenderse protegido para evitar eve...

Page 13: ...a Soluci n Despu s de 6 a 8 semanas no se han producido aun resultados positivos de filtrado El filtro no est en funcionamiento durante las 24 horas del d a es desconectado por ejemplo durante la noch...

Page 14: ...perado ap s instala o de todos os componentes e liga es da mangueira Garanta que o aparelho est desligado quando n o fluir gua atrav s do aparelho O filtro de press o apenas pode ser operado a uma tem...

Page 15: ...uzioni per l uso Questo vale anche per le modifiche tecniche al dispositivo 7Istruzioni per l uso Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 6Manual de instru es Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 16: ...e La spina di rete e tutti i punti di collegamento devono sempre rimanere asciutti Il cavo di collegamento del dispositivo a UV C dovrebbe essere disposto in modo protetto per evitare possibili danneg...

Page 17: ...ssa originale Inoltre sul filtro Ubbink BioPressure concediamo una garanzia di acqua chiarificata pulita e salubre pari a 12 mesi Questa garanzia valida per 12 mesi a partire dalla data d acquisto a c...

Page 18: ...V C o UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UVC 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C 8 Ubbink BioPressure II 300...

Page 19: ...maks 30 mA UV C enheden skal afbrydes fra nettet inden ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc Trykfilter inkl UV C enhed m under ingen omst ndigheder tages i brug under vand og skal install...

Page 20: ...kadigelser 9Brugsanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 S rg for at apparatet er slukket n r der ikke l ber vand igennem det Trykfilteret m kun bruges ved en vandtemperatur p 5 C til 35...

Page 21: ...nenter och slanganslutningar Kontrollera att apparaten r avst ngd n r inget vatten str mmar genom den Tryckfiltret f r anv ndas endast vid en vattentemperatur p 5 C till 35 C 0Bruksanvisning Ubbink Bi...

Page 22: ...utf ras och apparaten kontrolleras avs skador 0Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 En UV C apparat med uppenbara skador f r inte anv ndas Det r inte m jligt att byta ut n tkabe...

Page 23: ...seskabelen til UV C apparatet b r forlegges beskyttes slik at eventuelle skader unng s Trykkfilteret f r f rst tas i bruk etter fullf rt installasjon av alle komponenter og slangeforbindelser Bruksanv...

Page 24: ...nnomf res og apparatet m kontrolleres for skader Bruksanvisning Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Se til at apparatet sl s av n r ingen vann str mmer gjennom apparatet Trykkfilteret m kun br...

Page 25: ...t johto pit asentaa suojatusti siten ett se ei p se vahingoittumaan Painesuodattimen saa ottaa k ytt n vasta sen j lkeen kun kaikki sen osat ja letkuliittimet on asennettu Varmista ett laite on kytket...

Page 26: ...le Varastointi talvis ilytys Painesuodatin pit purkaa pakkasten ajaksi ja s ilytt paikassa jossa ei ole pakkasta Sit ennen laite tulee kuitenkin puhdistaa huolellisesti ja tarkastaa ett siin ei ole va...

Page 27: ...ji obs ugi Dotyczy to r wnie dokonywania wprowadzania technicznych zmian urz dzenia Urz dzenie UV C jest wyposa one w prze cznik bezpiecze stwa kt ry przy otwieraniu urz dzenia automatycznie od cza za...

Page 28: ...miejsca pod czenia nale y zawsze przechowywa w suchym miejscu Kabel zasilaj cy urz dzenie UV C nale y poprowadzi w spos b szczeg lnie chroniony aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom Filtr ci nieniowy...

Page 29: ...kupu paragonu kasowego Na filtry BioPressure Ubbink udzielamy dodatkowo 12 miesi cznej gwarancji czystej i zdrowej wody Gwarancja ta obowi zuje przez 12 miesi cy od daty zakupu pod warunkiem e od sz s...

Page 30: ...3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 C BioPressure C 8000 C C Ubbink C C 1 11 2 C 12 13 14 3 15 16 C 1 2 3 C 4 C 5 6 7 8 C 9 w Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 FI RCD 30 2 3 5 5 C 35 C BioPress...

Page 31: ...lampa ne smije se koristiti kada se izvadi iz ku i ta ure aja POZOR ovaj ure aj opremljen je UV C lampom Nehoti na uporaba ure aja ili o te ivanje ure aja mogu dovesti do opasnog UV C zra enja UV C z...

Page 32: ...ju mraza treba demontirati i spremiti na za ti enom mjestu Prethodno ga ipak treba temeljito o istiti i provjeriti da na ure aju nema o te enja eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 33: ...pojek rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 eUpute za uporabu Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi i rje enja Problem Mogu i uzrok Rje enje Nakon 6 do 8 tjedana j...

Page 34: ...n a zkontrolovat p padn po kozen p stroje rN vod k pou it Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Ujist te se e je p stroj vypnut pokud p strojem neprot k voda Tlakov filtr se sm provozovat jen p...

Page 35: ...maticky preru pr vod pr du Sie ov z str ka a v etky miesta pripojenia musia zosta v dy such Pr pojn k bel UV C pr stroja by sa mal in talova chr nen aby sa zabr nilo pr padn m po kodeniam tN vod na po...

Page 36: ...lova pr padn po kodenia pr stroja tN vod na pou itie Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Tlakov filter sa smie uvies do prev dzky a po in tal cii v etk ch komponentov a hadicov ch pr pojok Uis...

Page 37: ...ave samodejno prekine dovajanje toka Elektri ni vti in vsi priklju ki morajo biti vedno suhi Priklju ni kabel UV C naprave je treba polo iti za iteno da se prepre ijo morebitne po kodbe yNavodila za u...

Page 38: ...aniti na mestu za itenem pred zmrzaljo Pred tem pa je treba napravo e temeljito o istiti in jo pregledati e so prisotne po kodbe yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000...

Page 39: ...utomatikusan megszak tja az ramell t st uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja yNavodila za uporabo filtra Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Problemi in re itve...

Page 40: ...II 3000 6000 10000 18000 haszn lati tmutat ja A h l zati csatlakoz t s minden csatlakoz elemet mindig sz razon kell tartani Az UV C k sz l k csatlakoz k bel t v detten kell elvezetni az esetleges k ro...

Page 41: ...ku henduste paigaldamist Veenduge et seade on v lja l litatud kui sellest ei voola l bi vett iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend uAz Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 42: ...s Eelnevalt tuleb filtrit p hjalikult puhastada ja veenduda et seade pole kahjustatud iSurvefiltri Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 kasutusjuhend Survefiltrit tohib kasutada ainult veetempe...

Page 43: ...s pret iesp jamajiem boj jumiem Spiedienfiltra ekspluat ciju dr kst uzs kt tikai p c tam kad piln b pabeigta visu ier ces komponentu un tenes piesl gumu uzst d ana oUbbink BioPressure II 3000 6000 100...

Page 44: ...a un ier ces p rbaude vai t nav boj ta oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija P rliecinieties ka ier ce ir izsl gta ja caur to nepl st dens Spiedienfiltrs ir piem rots eks...

Page 45: ...ektros tiekim pUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 naudojimo instrukcija oUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 lieto anas instrukcija Probl mas un risin jumi Probl ma Iesp jamais c loni...

Page 46: ...o vietos turi b ti sausos UV C prietaiso prijungiamasis kabelis turi b ti klojamas saugiai kad b t i vengta galim pa eidim Sl gin filtr galima naudoti tik instaliavus visus komponentus ir arnas sitiki...

Page 47: ...ja d l defekt ir klaid skai iuojant nuo pardavimo datos Norint naudotis garantija turi b ti pateikiamas originalus pirkimo rodymo dokumentas Papildomai Ubbink BioPressure filtrui mes suteikiame 12 m n...

Page 48: ...UV C Ubbink UV C UV C 1 UV C 11 2 UV C UV C UV C 12 13 14 3 UV C 15 16 UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 UV C UV C 4 UV C UV C 5 UVC UV C UV C 6 UV C 7 UV C 8 UV C UV C 9 UV C Ubbink BioPressure II 3000 6000...

Page 49: ...pei n mod de cur are Comutator func ional Mod de filtrare Comutator func ional Mod de cur are Indica ii de siguran ATEN IE Radia iile UV sunt periculoase pentru ochi i piele Elementul radiant UV C nu...

Page 50: ...mis punerea n func iune a filtrului de presiune abia dup terminarea instal rii tuturor componentelor i racordurilor furtunurilor Asigura i v c dispozitivul este deconectat dac prin dispozitiv nu curge...

Page 51: ...e enleri hortum ba lant lar n n tamam ba land ktan sonra al t r lacakt r aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Ubbink BioPressure II 3000 6000 10000...

Page 52: ...tinal bir ekilde temizlenmeli ve hasarl olup olmad kontrol edilmelidir aUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 Kullan m K lavuzu Cihaz i erisinden su ge medi i durumda cihaz n kapal olmas n g ven...

Page 53: ...kan t olarak sunulmas gerekmektedir Ayr ca Ubbink BioPressure filtrelerine temiz ve sa l kl su i in 12 ayl k berrak su garantisi vermekteyiz Bu garanti BioPressure filtresinin i letmeye al nd ktan 6...

Page 54: ...BioPressure BioPressure 2 3 4 A 5 J 15 20 6 I 7 B 8 9 6 8 10 BioPressure 6 8 sUbbink BioPressure II 3000 6000 10000 18000 BioPressure 10000 1 2 B I 3 B 5 6 D 1 2 3 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10...

Page 55: ...10000 0 Ubbink BioBalance BioPressure 1 BioPressure 10000 1 40 32 25 19 2 40 32 25 19 3 1 5 1 1 1355410 15 0 3 PL S 11 230 50 4 5 5000 85 1358730 1355112 10 000 25 8000 4500 5000 9000 5000 7000 10000...

Reviews: