DE)
[1]
He
alleiniger V
Richtlinie
FR)
[1]
Fab
présente,
de l’Union
IT)
[1]
Prod
presente s
[7]
Direttiv
ES)
[1]
Fab
declaramo
comunitar
[9]
Esta de
PT)
[1]
Fab
declaramo
harmoniza
[9]
Esta De
NL)
[1]
Pro
verklaren
geharmon
[9]
Deze v
PL)
[1]
Pro
Deklarujem
dyrektyw
CS)
[1]
Vý
výhradní o
Toto proh
SK)
[1]
Výr
zodpoved
–
[9]
Toto v
DA)
[1]
Pro
vores ene
Standard
SV)
[1]
Till
[6]
Vi dekla
EU-direkt
FI)
[1]
Valm
vastuullam
-
[9]
Tämä
rsteller -
[2]
Bev
Verantwortung,
en -
[8]
Normen -
bricant -
[2]
Repr
nous déclarons
n européenne su
duttore -
[2]
Rap
si dichiara sotto
ve CE -
[8]
Stand
bricante:
[2]
Rep
os bajo nuestra e
rias (CE) y norm
eclaración es vál
bricante -
[2]
Rep
os sob nossa ún
adas:
[7]
Directiv
eclaração é válid
oducent -
[2]
Gem
bij deze onder o
niseerde normen
verklaring is geld
oducent -
[2]
Aut
my z pe
ł
n
ą
odpo
wy KE -
[8]
Stand
ýrobce -
[2]
Auto
odpov
ě
dnost, že
lášení o shod
ě
p
robca –
[2]
Auto
nos
ť
vyhlasujem
vyhlásenie platí
oducent -
[2]
Aut
eansvar for, at de
er -
[9]
Denne be
verkare -
[2]
Auk
arerar härmed un
tiv -
[8]
Standard
mistaja -
[2]
Valtu
mme, että em. tu
vakuutus on voi
ollmächtigter V
dass die vorgen
-
[9]
Diese Erkläru
résentant agréé
sous notre entiè
uivantes :
[7]
Dire
presentante au
la nostra esclus
ard -
[9]
Questa d
presentante aut
exclusiva respon
as armonizadas
ida para el prod
presentante Au
nica responsabili
vas da CE -
[8]
N
da para o produ
machtigd verteg
onze eigen veran
n:
[7]
EC-richtlijn
dig voor de produ
toryzowany Prz
owiedzialno
ś
ci
ą
,
ardy
-
[9]
Deklara
rizovaný zástup
e výše uvedené p
platí od data výro
rizovaný zástup
me, že vyššie uve
pre produkty vyr
toriseret repræ
e ovenfor nævnt
ekendtgørelse er
ktoriserad repre
nder eget ansva
der -
[9]
Denna de
uutettu edustaj
uotteet täyttävät
imassa päivämä
Vertreter -
[3]
Pro
nannten Produkte
ung gilt für die na
é -
[3]
Type de pr
ère responsabilit
ctives europée
torizzato -
[3]
Ti
siva responsabilit
dichiarazione è v
orizado:
[3]
Tipo
nsabilidad que lo
s:
[7]
Directivas C
ucto fabricado d
torizado -
[3]
Tip
dade que os pro
ormas -
to fabricado apó
genwoordiger -
ntwoordelijkheid
en -
[8]
Normen
ucten die zijn ge
zedstawiciel -
[3
ż
e powy
ż
ej wym
acja ta jest wa
ż
n
pce -
[3]
Typ pro
produkty vyhovu
oby produktu.
pca –
[3]
Typ pro
edené produkty
robené po uvede
sentant -
[3]
Pro
te produkter opfy
r gyldig fra produ
esentant -
[3]
Pro
r att de ovan nä
eklaration gäller
a -
[3]
Tuotetyyp
seuraavien EY-d
äärän jälkeen val
DECLA
odukttyp -
[4]
Mo
e die Bestimmun
ach diesem Datu
roduit -
[4]
Désig
té que les produ
ennes -
[8]
Norme
po di prodotto
tà che i summen
valida dal prodo
o de producto:
os productos arr
CE:
[8]
Normas:
espués de la fec
po de Produto -
odutos acima me
ós a data.
-
[3]
Producttype
dat de bovenge
-
produceerd na d
3]
Typ produktu
mienione produk
na dla wyrobów
oduktu -
[4]
Názv
ují ustanovením
oduktu –
[4]
Náz
sp
ĺň
ajú ustanov
enom dátume.
odukttype -
[4]
M
ylder provisioner
uktet fremstillet e
odukttyp -
[4]
Mo
mnda produkter
för produkter till
ppi -
[4]
Mallin ni
direktiivien ja yh
lmistetusta tuotte
ARATION
O
odellbezeichnun
ngen der folgend
um hergestellten
gnation(s) du m
its cités plus hau
es -
[9]
La présen
-
[4]
Nomi dei m
nzionati prodotti
tto costruito dop
[4]
Modelos:
[5]
T
riba mencionado
cha.
-
[4]
Nome(s) do
encionados cum
e -
[4]
Modelnaam
enoemde produc
deze datum.
-
[4]
Nazwa(y) m
kty spe
ł
niaj
ą
wym
wyprodukowany
vy model
ů
-
[5]
Jm
následujících Sm
ov modelu(-ov)
venia nasledujúc
odelnavn(e) -
[5
rne af de følgend
efter denne dato
odellnamn -
[5]
M
rna uppfyller det
verkade efter de
mi/nimet -
[5]
Ni
denmukaistettuj
eesta alkaen.
OF
CONFOR
ng(en) -
[5]
Nenn
den EG.Richtlini
n Produkte.
modèle -
[5]
Tens
ut respectent les
nte déclaration e
modelli -
[5]
Tensi
soddisfano i req
po la data.
Tensión nomina
os cumplen con
Modelo -
[5]
Ten
mprem as disposi
m/namen -
[5]
No
cten voldoen aan
modelu -
[5]
Nap
magania nast
ę
pu
ych po dacie.
menovité nap
ě
t
m
ě
rnic ES a har
) –
[5]
Menovité
cich smerníc ES
5]
Vurderet spæ
de EU-direktiver
o.
Märkspänning,
stipulerade i följ
etta datum.
mellisjännite, N
jen standardien
RMITY
nspannung, Ne
ien und harmoni
sion nominale, F
s dispositions de
est valable à par
ione nominale,
quisiti delle segu
al, Frecuencia n
las disposicione
nsão Nominal,
ições das seguin
ominale spanni
n de bepalingen
pi
ę
cie znamiono
uj
ą
cych dyrektyw
tí, jmenovitý km
rmonizovaných n
napätie, menov
a harmonizovan
nding, vurdere
r og harmonisere
märkfrekvens
jande EU-direkti
Nimellistaajuus
asettamat vaatim
ennfrequenz –
[6
isierten Normen
Fréquence nom
es directives et le
rtir de la date de
Frequenza nom
uenti direttive e s
nominal:
[6]
Por
es de las siguien
Frequência No
ntes Directivas d
ing, nominale f
van de volgend
owe , cz
ę
stotliw
w WE oraz norm
mito
č
et –
[6]
Tím
norem:
[7]
Sm
ě
rn
vitá frekvencia
ných noriem:
[7]
S
t frekvens –
[6]
H
ede standarder:
–
iv och harmonise
s
–
[6]
Vakuutamm
mukset:
[7]
EY-di
6]
Wir erklären hi
erfüllen:
[7]
EG-
minale –
[6]
Par la
es normes harm
fabrication du p
minali –
[6]
Con l
standard armoniz
medio de la pre
tes directivas
minal –
[6]
Pelo
da CE e das nor
requentie –
[6]
W
e EC-richtlijnen
wo
ść
znamionow
m zharmonizowa
mto prohlašujeme
nice ES -
[8]
Norm
–
[6]
Týmto na vl
Smernice ES –
Hermed erklære
[7]
EU-direktive
erande standard
me täten omalla
irektiivit -
[8]
Sta
ermit
a
monis
produ
a
zzati
sente
prese
mas
Wij
en
wa
-
[
nych
e na s
my -
astnú
[8]
No
er vi
r -
[8]
der:
[7
anda
Summary of Contents for ThermoFlex10000
Page 2: ......
Page 36: ...ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 42: ...DI SDS 4 0 gpm 15 1 lpm ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 79: ...517 2014 16 2014 ThemoFlex24000...
Page 100: ...Section 2 2 20 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 136: ...Section 4 4 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 168: ...Section 7 7 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 191: ...C 10 ThermoFlex Appendix C Thermo Scientific...
Page 208: ......
Page 209: ......