No caso de não compreender qualquer uma destas instruções, consulte o manual ou contacte-nos
antes de prosseguir
.
Segurança, todos os produtos:
DANGER
Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, vai resultar em morte
ou lesões graves.
W
ARNING
Indica uma situação de potencial perigo, que se não for evitada, pode resultar em
morte ou lesões graves.
CAUTION
Indica uma situação de potencial perigo, que se não for evitada, pode resultar em
ferimentos leves ou moderados.
Também é utilizado para alertar contra práticas não seguras.
Destina-se a alertar o utilizador p
ara a presença de "voltagem perigosa
" sem isolamento na caixa
do refrigerador
. A
magnitude da voltagem é suficientemente significante para constituir um risco de choque
eléctrico.
Indica a pres
ença de superfícies quentes.
Indica a leitu
ra do manual.
Não utilize o equipamento como um dispositivo estéril ou ligado ao paciente. Em complemento, o
equipamento não se destina a ser utilizado em Locais Perigosos de Classe I, II ou III conforme definido pelo
Código Eléctrico Nacional.
O equipamento destina-se apenas a utilização interior
. Nunca o coloque num local onde exista calor em
excesso, humidade, ventilação não adequada, ou materiais corrosivos. Consulte o manual relativamente a
parâmetros operacionais.
Ligue o equipamento a uma tomada de alimentação com ligação à terra.
Os refrigerantes utilizados são mais pesados do que o ar e, em caso de fuga, vão substituir o oxigénio
causando perda de consciência. O contacto com o refrigerante em vazamento vai causar queimaduras na
pele. Consulte a placa de identificação do circulador relativamente ao tipo de refrigerante utilizado e depois
a Ficha de Segurança (SDS) dos EUA
mais recente, anteriormente designada como MSDS, e a Ficha de
Segurança da UE para informação adicional.
Instruções de Segurança Essenciais
Refrigeradores de Recirculação
Movimente o equipamento com cuidado. Solavancos ou quedas súbitas podem danificar os seus
componentes. Desactive sempre o equipamento e desligue-o da sua tensão de alimentação antes de o
deslocar
.
Nunca coloque em funcionamento equipamento danificado ou em vazamento.
Nunca utilize fluidos inflamáveis ou corrosivos. Utilize apenas os fluidos aprovados listados no manual.
Antes de utilizar qualquer fluido ou efectuar manutenção onde for provável o contacto com o fluido,
consulte a Ficha de Segurança (SDS) dos EUA
mais actualizada e a Ficha de Segurança da UE para
informação adicional.
Desactive sempre o equipamento e desligue-o da sua fonte de alimentação antes de o deslocar
.
As revisões e reparações devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
Armazene o equipamento a um intervalo de temperatura entre -25°C a 60°C (com embalagem), e <80%
de humidade relativa.
O desmantelamento deve ser apenas efectuado por um representante qualificado utilizando
equipamento certificado.
Todos os regulamentos predominantes têm de ser seguidos.
Realizar procedimentos de instalação, operação ou manutenção para além dos descritos no manual
pode resultar numa situação perigosa e pode invalidar a garantia do fabricante.
Nunca aplique tensão de linha a qualquer uma das ligações de comunicação no refrigerador
.
O não enchimento completo do refrigerador e as linhas de fluido de processamento podem danificar a
bomba do refrigerador
. Evite o enchimento excessivo, já que os fluidos expandem quando aquecidos.
No
ThermoFlex, antes de substituir a caixa do reservatório certifique-se de que a tampa de visualização
do reservatório está devidamente colocada.
No
ThermoFlex900-5000, não opere o refrigerador a menos que o difusor de fluido do reservatório
esteja instalado.
Se o seu refrigerador estiver equipado com uma bomba de deslocamento positivo (P1 ou P2), certifique-
se de que os seus encaixes e linhas de canalização estão qualificados para suportarem um mínimo de
185 psi.
Não utilize anticongelante automóvel. O anticongelante comercial contém silicatos que danificam os
vedantes da bomba.
Para evitar o congelamento/vitrificação do permutador de placa, os refrigeradores
ThermoFlex7500-24000 requerem a utilização de EG/água 50/50 ou PG/água 50/50 abaixo da
temperatura de processamento 10°C.
Quando utilizar uma mistura de fluido de processamento de EG/água ou PG/água, verifique a
concentração do fluido e o pH regularmente.
Alterações na concentração e no pH podem ter impacto no
desempenho do sistema.
PT
Summary of Contents for ThermoFlex10000
Page 2: ......
Page 36: ...ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 42: ...DI SDS 4 0 gpm 15 1 lpm ThermoFlex900 5000 Thermo Scientific...
Page 79: ...517 2014 16 2014 ThemoFlex24000...
Page 100: ...Section 2 2 20 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 136: ...Section 4 4 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 168: ...Section 7 7 14 ThermoFlex Thermo Scientific...
Page 191: ...C 10 ThermoFlex Appendix C Thermo Scientific...
Page 208: ......
Page 209: ......