THB Bury UNI BlueAdapter Installation And Operating Manual Download Page 8

DK

Kære kunde

THB Bury ønsker dig god køretur.

Sikkerhed og hæftelse:

Generel information:

THB Bury UNI BlueAdapter - funktion:

Mobiltelefoner og deres funktioner:

Du har erhvervet et produkt fra tilbehørsprogrammet af mærket THB Bury og dermed bestemt dig for et
produkt af høj kvalitet med maksimal betjeningskomfort.
Indkøb, produktion samt service og salg hos THB Bury opfylder streng kvalitetsstyring efter DIN EN ISO
9001.
Alle håndfri anlæg fra THB Bury opfylder sikkerhedsstandarderne CE og e1.
Desuden giver vi to års garanti på alle komponenter.
For at du kan få det fulde udbytte af dit håndfri THB Bury-anlæg, skal du læse betjeningsvejledningen
omhyggeligt igennem.
Såfremt du skulle have yderligere spørgsmål til monteringen eller betjeningen, skal du kontakte din
forhandler. Forhandleren giver gerne rådgivning og videresender dine erfaringer og ideer til producenten.
I særlige hastetilfælde kan du bruge vores hotline. Telefon- og faxnumrene står på forsiden af
betjeningsvejledningen.

Vi hæfter ikke for skader og fejl som følge af ukorrekt håndtering. Udsæt derfor ikke anlægget for regn, fugt,
ekstreme temperaturer eller rystelser. Montér ikke anlægget i et personkollisionsområde i bilen eller i de
områder, hvor airbags udløses. Tag ikke anlægget i brug, hvis du har opdaget en defekt. Kontakt i stedet din
forhandler. Fagligt ukorrekte forsøg på at reparere anlægget kan være farlige for brugeren. Derfor er det kun
kvalificeret personale, der må gennemføre kontroller.

I Tyskland har der siden 2001 eksisteret en lov, som forbyder føreren af bilen at tale i telefon, mens han/hun
kører, med mindre der bruges håndfrit installationssæt. Blot det at tage mobiltelefonen i hånden under kørsel
er ulovligt.
Ud fra kendskab til bilisternes ønsker og behov har THB Bury udviklet et nyt produkt kaldet UNI
BlueAdapter. Produktet gør det muligt ganske lovligt at modtage indgående opkald under kørslen, uden at
din mobiltelefon er fast forbundet med det håndfri installationssæt. Mobiltelefonen skal blot være anbragt i
passagerrummet. Og eftersom der i fremtiden vil komme flere mobiltelefoner på markedet, som understøtter
Bluetooth -teknologien, sparer du købet af en ny mobilholder, når du skifter din mobiltelefon ud, idet du
fortsat kan anvende UNI BlueAdapter.

UNI BlueAdapter giver dig mulighed for at bruge en Bluetooth -kompatibel mobiltelefon på et håndfrit UNI
System 8 telefonsystem fra THB Bury, uden at det er nødvendigt at forbinde komponenterne mekanisk. Du
kan således roligt lade din mobiltelefon blive i jakkelommen eller attachétasken. UNI BlueAdapter fungerer
kun med de universelle håndfri installationssæt UNI TrendTalk, UNI CarTalk og UNI DeskTalk fra UNI
System 8.

Menustrukturerne i mobiltelefoner varierer, alt efter hvilken producent og telefontype der er tale om. Også
softwareversioner i mobiltelefoner af samme udførelse kan afvige fra hinanden. Det anbefales derfor kraftigt,
at du læser betjeningsvejledningen til din mobiltelefon grundigt igennem. Vær især opmærksom på, hvad
der står om funktionerne inden for temaområderne Bluetooth , håndfri funktion og headsetmodus.

Hvis du ønsker at udnytte muligheden for at bruge din mobiltelefons VoiceDial-funktioner via UNI
BlueAdapter (forudsat dette understøttes af mobiltelefonen), skal der forinden være foretaget
indprogrammering af kommandoer til valg af telefonnumre ved hjælp af stemmestyret opkald. Disse
stemmekommandoer kan så kaldes frem via UNI BlueAdapter med aktiv Bluetooth -forbindelse.

Ved nye mobiltelefoner eller ved ældre modeller, hvor softwaren er blevet opdateret eller ændret, kan det
forekomme, at måden, som UNI BlueAdapter betjenes på, på nogle punkter adskiller sig fra
fremgangsmåden, beskrevet her.

®

®

®

®

Vigtige informationer

57

8

Bruksanvisning

Sätt in UNI BlueAdapter i handsfree-anordningens (FSE) hållare. Om FSE nu matas med spänning
kommer UNI BlueAdapter att aktiveras. En lång signal (profil "Handsfree") eller två kort signaler (profil
"Headset") hörs. Om profilen "Handsfree" är aktiv, försöker nu BlueAdapter under 10 sekunders tid att
upprätta en förbindelse till den mobiltelefon som den senast var kopplad till. Om profilen "Headset" är aktiv,
väntar UNI BlueAdapter på en signal från en mobiltelefon.

Om du vill upprätta en Bluetooth-förbindelse för första gången, måste du först aktivera Bluetooth-
funktionen på din telefon och sedan söka passande Bluetooth-utrustning. I detta fall ska du välja en enhet
med beteckningen "THBBTPAD". Om telefonen har hittat flera enheter, välj UNI BlueAdapter och ange
PIN-nummer 1234. Därefter upprättas Bluetooth-förbindelsen (anslutningen) mellan din mobiltelefon och
UNI BlueAdapter.

Om ingen Bluetooth-anslutning kan upprättas, måste du ev. skifta på den fabriksinställda profilen
"Handsfree" i UNI BlueAdapter till profilen "Headset". Detta är beroende av typ av mobiltelefon. Håll höger
knapp intryckt under tre sekunder. Höger lysdiod börjar blinka, två låga toner hörs (profil "Handsfree"). Håll
därefter höger knapp intryckt ytterligare tre sekunder. Två höga toner hörs. BlueAdapter kopplar då upp sig
till en mobiltelefon i profil "Headset". När en anslutning har upprättats tänds vänster lysdiod med rött sken.
Om anslutningen ändå inte kan upprättas, kontrollera och uppdatera programversionen i din mobiltelefon.

Se efter i manualen till din mobiltelefon om du har några frågor om dess menyer, fuktioner och användning.
Dessa menyer kan vara uppbyggda på helt olika sätt, beroende på tillverkare och modell.

Om UNI BlueAdapter har använts till andra mobiltelefoner, t ex om olika förare har kört med fordonet, måste
förbindelsen upprättas på nytt. Välj en profil på UNI BlueAdapter som passar till din mobiltelefon och anslut
apparaterna på nytt. Profilen som valts sist på UNI BlueAdapter kommer att sparas. En annan viktig
förutsättning för att en Bluetooth-förbindelse kan upprättas, är att den mobiltelefonen som slagits till finns
inom en radie på ca 10 meter.

Om du vill avbryta en Bluetooth-förbindelse, kan du helt enkelt göra detta på UNI BlueAdapter eller din
mobiltelefon. Tänk även på att förbindelsen avbryts om mobiltelefonen befinner sig för långt bort ifrån
fordonet, dvs. utanför mottagningsradien vid UNI BlueAdaptern, eller om den tas ut ur handsfree-
anordningens hållare.

En Bluetooth-förbindelse avbryts också om spänningsförsörjningen till en plug & play handsfree-anordning
bryts, t ex om proppen för cigarettändaruttaget dras ut, eller om fast installerad utrustning inte längre matas
med spänning.

Tänk på att kapaciteten i mobiltelefonens batteri kan reduceras snabbt om Bluetooth-funktionen är
aktiverad. Om du inte längre vill använda Bluetooth-funktionen, t ex om du lämnar fordonet för längre tid,
så bör du avaktivera denna funktion.

För att kunna använda den röststyrda uppringningsfunktionen i din mobiltelefon med UNI BlueAdapter,
måste telefonnumren i din mobiltelefon först ha förberetts för denna funktion.

S

Summary of Contents for UNI BlueAdapter

Page 1: ...Handsfree carkit voor mobiele telefoons A UNI BlueAdapter ansluitset Monterings och bruksanvisning Hands free anordning nslutningsset A UNI BlueAdapter f r mobiltelefoner i bilen D THB Hotline 00800 8...

Page 2: ......

Page 3: ...dad Mettre l abri de l humidit Avoid expose to moisture Tenere al riparo da acqua ed umidit Beschermen tegen water of vochtigheid Chroni przed zawilgoceniem Skyddas mot vatten och fukt Suojattava m ri...

Page 4: ...FIN T rkeit ohjeita 11 Asennuksen yleiskatsaus 25 Asennusohjeet 26 28 Toimituksen laajuus 23 Lis osat 23 24 Sis lt 4 UNI BlueAdapter 42 BlueAdapterin n pp inten ja diodien toiminnat 38 Funzioni dei t...

Page 5: ...kcesoria 23 24 Schemat monta u 25 Instrukcja monta u 26 28 Zawarto 23 Spis tre ci 5 Instructiuni importante 18 Accesorii 23 24 Generalitati Instalare 25 Instructiuni de instalare 26 28 Componente 23 I...

Page 6: ...hovor Nanovo stla te prav tla idlo na 3 sekundy zaznej dva vy ie t ny BlueAdapt r sa potom spoj s mobiln m telef nom v profile sl chadl Pri uskuto nenom spojen svieti av di da na erveno Ak sa aj nepod...

Page 7: ...ensweise unterscheidet Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei einem strengen Qualit tsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE...

Page 8: ...r til valg af telefonnumre ved hj lp af stemmestyret opkald Disse stemmekommandoer kan s kaldes frem via UNI BlueAdapter med aktiv Bluetooth forbindelse Ved nye mobiltelefoner eller ved ldre modeller...

Page 9: ...ue el manejo del UNI BlueAdapter var e en algunos puntos con respecto al procedimiento aqu descrito En las reas de compras producci n servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gesti n d...

Page 10: ...innovateur vous pouvez en toute l galit r pondre aux appels t l phoniques qui vous parviennent pendant la conduite sans que votre portable soit reli l installation mains libres Le portable doit simple...

Page 11: ...arpeiden mukaisten kokemusten perusteella THB Bury on kehitt nyt uuden tuotteen UNI BlueAdapter T m n uudenlaisen tuotteen avulla voit aivan lainmukaisesti ja lakeja noudattaen ottaa ajon aikana vasta...

Page 12: ...the UNI BlueAdapter with active Bluetooth connection The operation of the UNI BlueAdapter with new mobile phones or mobile phones which are already available for a longer period and which are used wi...

Page 13: ...Bluetooth Oprit ntrerupt conexiune Bluetooth LED galben Pornit activat conexiune Bluetooth LED ro u LED dreapta Indicator de stare convorbire telefonic Oprit convorbire inactiv Pornit convorbire acti...

Page 14: ...tooth modalit viva voce e cuffia Se si desidera sfruttare la possibilit di usare le funzioni VoiceDial del cellulare se sono compatibili con il cellulare con l UNI BlueAdapter si dovranno registrare i...

Page 15: ...liggende i jakkelomma eller stresskofferten UNI BlueAdapter fungerer kun i kombinasjon med de universelle handsfree innretningene UNI TrendTalk UNI CarTalk og UNI DeskTalk fra UNI System 8 Alle mobil...

Page 16: ...men som er utstyrt med aktualisert og endret programvare kan det hende at betjeningen av UNI BlueAdapter i noen punkter vil avvike fra den fremgangsm ten som er beskrevet her Belangrijke aanwijzingen...

Page 17: ...i cym z serii UNI System 8 firmy THB Bury bez konieczno ci mechanicznego czenia ze sob obu urz dze Dzi ki temu telefon kom rkowy mo e sobie le e w kieszeni marynarki lub w akt wce UNI BlueAdapter funk...

Page 18: ...pelate prin intermediul adaptorului BlueAdapter dup activarea conexiunii Bluetooth BlueAdapter s difere n anumite puncte de modul de utilizare descris aici Generalit i Modul de func ionare a Telefoane...

Page 19: ...delse Av Ingen Bluetooth forbindelse lyser gult P Bluetooth forbindelsen er aktiv lyser r dt T H yre diode Statusindikering for en telefonforbindelse Av Ikke aktiv P Aktiv samtale lyser r dt Oppkoblin...

Page 20: ...s ljare Reparationsf rs k som genomf rs p ol mpligt s tt kan vara farliga f r anv ndaren Av denna anledning f r kontroller endast utf ras av kvalificerad personal THB Bury nskar dig mycket gl dje med...

Page 21: ...lk a UNI DeskTalk z UNI Systemu 8 Ka d v robca mobiln ch telef nov pou va r zny syst m menu v jednotliv ch typoch telef nov Navy e soft r telef nov s rovnak m dizajnom sa m e zna ne l i Z tohto d vodu...

Page 22: ...er Bluetooth UNI BlueAdapter THB Bury BlueAdapter THB Bury THB Bury 43 22 GR Bluetooth luetooth THBBTPAD PIN 1234 3 3 Bluetooth 10 Bluetooth Plug Play Bluetooth UNI BlueAdapter FSE FSE UNI BlueAdapter...

Page 23: ...ra I N Obsah balenia SK Leveransomfattning RUS S UA Componentele RO Accessori Tilbeh r Toebehoren Akcesoria Zubeh r Tilbeh r Accesorios Lis osat Accessoires Accessories Tillbeh r Pr slu enstvo Accesor...

Page 24: ...update the software release of your mobile phone If you have questions with regard to the menu navigation functions and operation of your mobile phone please refer to the operating guidelines of your...

Page 25: ...o Bluetooth connection flashes yellow On Bluetooth connection active flashes red Right diode Status display of a telephone connection Off Not active On Active call flashes red Connection is establishe...

Page 26: ...een oikeata n pp int 3 sekuntia kuuluu kaksi korkeampaa nt BlueAdapter yhdistyy silloin matkapuhelimen kanssa profiilissa Headset Kun yhteys on syntynyt vasen diodi palaa punaisena Jos yhteytt ei synn...

Page 27: ...tooth yhteytt palaa keltaisena P ll Bluetooth yhteys on aktiivinen palaa punaisena Oikea diodi puhelinyhteyden tilailmoitus Pois ei aktiivinen P ll aktiivinen puhelu palaa punaisena Yhteytt luodaan yh...

Page 28: ...uillez v rifier et actualiser le logiciel sur votre t l phone portable Veuillez lire le mode d emploi de votre portable si vous vous posez des questions sur les menus sur les fonctions et l utilisatio...

Page 29: ...e droite Affichage du statut d un appel t l phonique Arr t aucun appel en cours Marche appel en cours lumi re rouge Connexion en cours Couplage lumi re clignotante rouge Microphone en veille lumi re c...

Page 30: ...l UNI BlueAdapter Si no pudiera establecerse una conexi n Bluetooth y en funci n del tel fono m vil que usted tenga puede que sea necesario conmutar en el UNI BlueAdapter del perfil manos libres confi...

Page 31: ...aktivierter Bluetooth Funktion schnell abnehmen kann M chten Sie die Bluetooth Funktion nicht mehr nutzen z B beim l ngeren Verlassen des Fahrzeugs so sollten Sie diese deaktivieren Um die Sprachwahl...

Page 32: ...forbindelsen kobling mellem din mobiltelefon og UNI BlueAdapter Hvis det ikke er muligt at oprette en Bluetooth forbindelse skal alt efter hvilken mobiltelefon du har profilen H ndfri funktion som er...

Reviews: