THB Bury UNI BlueAdapter Installation And Operating Manual Download Page 20

Bästa kund,

Säkerhet och ansvar:

Du har köpt en produkt som ingår i tillbehörssortimentet av märket THB Bury och därmed bestämt dig för en

produkt av hög kvalitet med maximal användningskomfort.

THB Bury

THB Bury

THB Bury

Sedan 2001 finns en lag i Tyskland som endast tillåter föraren att använda mobiltelefoner under körning om
en hands-free-anordning har anslutits. Detta innebär även att det är förbjudet att hålla mobiltelefonen i
handen medan du kör.
Bilisternas önskemål och behov spelade en vägledande roll när THB Bury utvecklade sin nya produkt - UNI
BlueAdapter. Med denna innovativa produkt kan du utan vidare ta emot inkommande telefonsamtal medan
du kör, utan att din mobiltelefon är fast ansluten till hands-free-anordningen. Det enda kravet är att
mobiltelefonen finns i bilens kupé. Och eftersom framtidens mobiltelefoner som kommer ut på marknaden i
allt större utsträckning stödjer Bluetooth -teknologin behöver du inte längre köpa en ny telefonhållare om du
skaffar en ny telefon. Du kan alltså fortsätta att använda din UNI BlueAdapter.

Med UNI BlueAdapter kan du ansluta en Bluetooth -kompatibel mobiltelefon till en hands-free-anordning av
typ UNI System 8 från THB Bury, utan att dessa komponenter behöver anslutas till varandra på mekaniskt
sätt. Alltså kan du utan vidare låta din mobiltelefon ligga kvar i jackfickan eller attachéväskan. UNI
BlueAdapter fungerar endast med de universella hands-free-anordningarna UNI TrendTalk, UNI CarTalk
samt UNI DeskTalk i serien UNI System 8.

Varje tillverkare av mobiltelefoner använder olika slags menyer i de olika telefontyperna. Dessutom är det
möjligt att programversionerna i mobiltelefoner med samma slags konstruktion starkt avviker från varandra.
Läs därför först noggrant igenom manualen till din mobiltelefon. Var särskilt uppmärksam på vilka funktioner
som gäller för Bluetooth , hands-free- och headset-läge.

Om du vill använda mobiltelefonens röststyrda uppringningsfunktioner (VoiceDial) med UNI BlueAdapter
(om detta stöds av mobiltelefonen), måste telefonen först ha ställts in på röststyrd uppringning. Därefter kan
dessa röstkommandon aktiveras med UNI BlueAdapter om Bluetooth -förbindelsen är aktiv.

Om du använder en modern mobiltelefon, eller har en modell som har funnits på marknaden under längre
tid, men vars programversioner har uppdaterats eller ändrats, är det möjligt att manövreringen av UNI
BlueAdapter till viss del avviker från de sätt som beskrivs här.

Inköp, produktion samt service och distribution hos

regleras av en sträng kvalitetssäkring enl. DIN

EN ISO 9001.

Alla

-hands-free-anordningar uppfyller säkerhetsstandarderna CE och e1.

Dessutom lämnar vi två års garanti på alla delar.
För att du ska kunna använda alla funktioner i din

-hands-free, rekommenderar vi att du läser

igenom bruksanvisningen noggrant.

Om du har frågor om montering eller användning, vänd dig till din försäljare. Vår försäljare ger dig gärna råd

och tips, och vidarebefordrar dessutom dina erfarenheter och förslag till tillverkaren.

I särskilt brådskande fall kan du kontakta vår hotline. Telefon- och faxnumren finns nedtill på

bruksanvisningens framsida.

Vi påtar oss inget ansvar för skador och störningar som har uppstått om anordningen

har hanterats felaktigt. Utsätt därför aldrig anordningen för fukt, extrema temperaturer eller vibrationer.
Montera inte anordningen inom kollisionszonen i bilens kupé eller inom området där krockkuddar vecklas
upp vid en ev. olycka. Använd aldrig anordningen om du märker att den är defekt. Kontakta din försäljare.
Reparationsförsök som genomförs på olämpligt sätt kan vara farliga för användaren. Av denna anledning får
kontroller endast utföras av kvalificerad personal.

THB Bury önskar dig mycket glädje med din hands-free.

Allmänt:

UNI THB Bury BlueAdapterns funktion:

Mobiltelefoner och deras funktioner:

®

®

®

®

Viktig information

45

20

Istruzioni d'uso

I

Inserire l'UNI BlueAdapter nel supporto del dispositivo viva voce (FSE). Fornendo ora tensione all'FSE, si
attiva anche l'UNI BlueAdapter. Si sentirà un segnale lungo (profilo "Conversazione libera") o due segnali
brevi (profilo "Cuffia"). Se il profilo "Conversazione libera" è attivo, il BlueAdapter cercherà ora per 10
secondi di stabilire un collegamento con l'ultimo cellulare con il quale era stato collegato. Se è stato attivato
il profilo "Cuffia", l'UNI BlueAdapter attenderà un segnale in partenza da un cellulare.

Se si desidera stabilire per la prima volta un collegamento Bluetooth, si dovrà attivare la funzione Bluetooth
del cellulare e far cercare i dispositivi Bluetooth. In questo caso, cercare un dispositivo denominato
"THBBTPAD". Se sono stati individuati vari dispositivi, selezionare l'UNI BlueAdapter e digitare il numero di
PIN 1234. Alla fine verrà stabilito il collegamento Bluetooth (collegamento-accoppiamento) tra il cellulare e
l'UNI BlueAdapter.

Se non è possibile stabilire il collegamento Bluetooth, si dovrà eventualmente passare dal profilo
"Conversazione libera” dell'UNI BlueAdapter al profilo "Cuffia”, secondo il tipo di cellulare. Per compiere
questa operazione, premere il tasto destro per 3 secondi. Il LED destro inizierà a lampeggiare, si sentiranno
due toni profondi (profilo "Conversazione libera”). Ripremendo il tasto destro per 3 secondi si sentiranno
due toni più acuti ed il BlueAdapter si collegherà con un cellulare nel profilo "Cuffia”. Una volta stabilito il
collegamento, il diodo sinistro si accenderà e diventerà rosso. Se non è possibile il collegamento,
controllare ed attualizzare la versione del software del cellulare.

Se si hanno domande sulla guida a menu, le funzioni e l'uso del proprio cellulare, leggere il manuale
d'istruzioni del cellulare. Le guide a menu si differenziano notevolmente l'una dall'altra, secondo il
produttore ed il tipo.

Se per esempio guidatori diversi hanno usato cellulari diversi, nell'UNI BLuAdapter o meglio con l'UNI
BlueAdapter, si dovrà ristabilire il contatto. Per compiere questa operazione, selezionare nell'UNI
BlueAdapter il profilo adatto al proprio cellulare e ricollegare i cellulari. Verrà memorizzato l'ultimo profilo
selezionato dell'UNI BlueAdapter. Un'altra premessa necessaria affinché s'instauri il collegamento
Bluetooth, è che il cellulare acceso si trovi ad un raggio di circa 10 metri.

Se si desidera cancellare il collegamento Bluetooth, si ha la possibilità di interromperlo comodamente con
l'UNI BlueAdapter o con il proprio cellulare. Il collegamento s'interrompe inoltre se ci si allontana troppo dal
veicolo con il cellulare e quindi dal raggio di ricezione dell'UNI BlueAdapter, oppure se lo si estrae dal
portasupporto del dispositivo viva voce.

Anche interrompendo l'alimentazione della tensione di un dispositivo viva voce Plug & Play estraendo
l'accendisigari o una variante ad installazione fissa, s'interrompe il collegamento Bluetooth in corso.

Ricordare che la capacità dell'accumulatore del cellulare può diminuire velocemente se è stata attivata la
funzione Bluetooth. Se non si desidera più usare la funzione Bluetooth, p.e. quando si esce dal veicolo per
un periodo prolungato, la si dovrebbe disattivare.

Per potere usare le funzioni di selezione della lingua del cellulare con l'UNI BlueAdapter, si deve avere
contrassegnato precedentemente i numeri telefonici nel proprio cellulare.

Summary of Contents for UNI BlueAdapter

Page 1: ...Handsfree carkit voor mobiele telefoons A UNI BlueAdapter ansluitset Monterings och bruksanvisning Hands free anordning nslutningsset A UNI BlueAdapter f r mobiltelefoner i bilen D THB Hotline 00800 8...

Page 2: ......

Page 3: ...dad Mettre l abri de l humidit Avoid expose to moisture Tenere al riparo da acqua ed umidit Beschermen tegen water of vochtigheid Chroni przed zawilgoceniem Skyddas mot vatten och fukt Suojattava m ri...

Page 4: ...FIN T rkeit ohjeita 11 Asennuksen yleiskatsaus 25 Asennusohjeet 26 28 Toimituksen laajuus 23 Lis osat 23 24 Sis lt 4 UNI BlueAdapter 42 BlueAdapterin n pp inten ja diodien toiminnat 38 Funzioni dei t...

Page 5: ...kcesoria 23 24 Schemat monta u 25 Instrukcja monta u 26 28 Zawarto 23 Spis tre ci 5 Instructiuni importante 18 Accesorii 23 24 Generalitati Instalare 25 Instructiuni de instalare 26 28 Componente 23 I...

Page 6: ...hovor Nanovo stla te prav tla idlo na 3 sekundy zaznej dva vy ie t ny BlueAdapt r sa potom spoj s mobiln m telef nom v profile sl chadl Pri uskuto nenom spojen svieti av di da na erveno Ak sa aj nepod...

Page 7: ...ensweise unterscheidet Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei einem strengen Qualit tsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE...

Page 8: ...r til valg af telefonnumre ved hj lp af stemmestyret opkald Disse stemmekommandoer kan s kaldes frem via UNI BlueAdapter med aktiv Bluetooth forbindelse Ved nye mobiltelefoner eller ved ldre modeller...

Page 9: ...ue el manejo del UNI BlueAdapter var e en algunos puntos con respecto al procedimiento aqu descrito En las reas de compras producci n servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gesti n d...

Page 10: ...innovateur vous pouvez en toute l galit r pondre aux appels t l phoniques qui vous parviennent pendant la conduite sans que votre portable soit reli l installation mains libres Le portable doit simple...

Page 11: ...arpeiden mukaisten kokemusten perusteella THB Bury on kehitt nyt uuden tuotteen UNI BlueAdapter T m n uudenlaisen tuotteen avulla voit aivan lainmukaisesti ja lakeja noudattaen ottaa ajon aikana vasta...

Page 12: ...the UNI BlueAdapter with active Bluetooth connection The operation of the UNI BlueAdapter with new mobile phones or mobile phones which are already available for a longer period and which are used wi...

Page 13: ...Bluetooth Oprit ntrerupt conexiune Bluetooth LED galben Pornit activat conexiune Bluetooth LED ro u LED dreapta Indicator de stare convorbire telefonic Oprit convorbire inactiv Pornit convorbire acti...

Page 14: ...tooth modalit viva voce e cuffia Se si desidera sfruttare la possibilit di usare le funzioni VoiceDial del cellulare se sono compatibili con il cellulare con l UNI BlueAdapter si dovranno registrare i...

Page 15: ...liggende i jakkelomma eller stresskofferten UNI BlueAdapter fungerer kun i kombinasjon med de universelle handsfree innretningene UNI TrendTalk UNI CarTalk og UNI DeskTalk fra UNI System 8 Alle mobil...

Page 16: ...men som er utstyrt med aktualisert og endret programvare kan det hende at betjeningen av UNI BlueAdapter i noen punkter vil avvike fra den fremgangsm ten som er beskrevet her Belangrijke aanwijzingen...

Page 17: ...i cym z serii UNI System 8 firmy THB Bury bez konieczno ci mechanicznego czenia ze sob obu urz dze Dzi ki temu telefon kom rkowy mo e sobie le e w kieszeni marynarki lub w akt wce UNI BlueAdapter funk...

Page 18: ...pelate prin intermediul adaptorului BlueAdapter dup activarea conexiunii Bluetooth BlueAdapter s difere n anumite puncte de modul de utilizare descris aici Generalit i Modul de func ionare a Telefoane...

Page 19: ...delse Av Ingen Bluetooth forbindelse lyser gult P Bluetooth forbindelsen er aktiv lyser r dt T H yre diode Statusindikering for en telefonforbindelse Av Ikke aktiv P Aktiv samtale lyser r dt Oppkoblin...

Page 20: ...s ljare Reparationsf rs k som genomf rs p ol mpligt s tt kan vara farliga f r anv ndaren Av denna anledning f r kontroller endast utf ras av kvalificerad personal THB Bury nskar dig mycket gl dje med...

Page 21: ...lk a UNI DeskTalk z UNI Systemu 8 Ka d v robca mobiln ch telef nov pou va r zny syst m menu v jednotliv ch typoch telef nov Navy e soft r telef nov s rovnak m dizajnom sa m e zna ne l i Z tohto d vodu...

Page 22: ...er Bluetooth UNI BlueAdapter THB Bury BlueAdapter THB Bury THB Bury 43 22 GR Bluetooth luetooth THBBTPAD PIN 1234 3 3 Bluetooth 10 Bluetooth Plug Play Bluetooth UNI BlueAdapter FSE FSE UNI BlueAdapter...

Page 23: ...ra I N Obsah balenia SK Leveransomfattning RUS S UA Componentele RO Accessori Tilbeh r Toebehoren Akcesoria Zubeh r Tilbeh r Accesorios Lis osat Accessoires Accessories Tillbeh r Pr slu enstvo Accesor...

Page 24: ...update the software release of your mobile phone If you have questions with regard to the menu navigation functions and operation of your mobile phone please refer to the operating guidelines of your...

Page 25: ...o Bluetooth connection flashes yellow On Bluetooth connection active flashes red Right diode Status display of a telephone connection Off Not active On Active call flashes red Connection is establishe...

Page 26: ...een oikeata n pp int 3 sekuntia kuuluu kaksi korkeampaa nt BlueAdapter yhdistyy silloin matkapuhelimen kanssa profiilissa Headset Kun yhteys on syntynyt vasen diodi palaa punaisena Jos yhteytt ei synn...

Page 27: ...tooth yhteytt palaa keltaisena P ll Bluetooth yhteys on aktiivinen palaa punaisena Oikea diodi puhelinyhteyden tilailmoitus Pois ei aktiivinen P ll aktiivinen puhelu palaa punaisena Yhteytt luodaan yh...

Page 28: ...uillez v rifier et actualiser le logiciel sur votre t l phone portable Veuillez lire le mode d emploi de votre portable si vous vous posez des questions sur les menus sur les fonctions et l utilisatio...

Page 29: ...e droite Affichage du statut d un appel t l phonique Arr t aucun appel en cours Marche appel en cours lumi re rouge Connexion en cours Couplage lumi re clignotante rouge Microphone en veille lumi re c...

Page 30: ...l UNI BlueAdapter Si no pudiera establecerse una conexi n Bluetooth y en funci n del tel fono m vil que usted tenga puede que sea necesario conmutar en el UNI BlueAdapter del perfil manos libres confi...

Page 31: ...aktivierter Bluetooth Funktion schnell abnehmen kann M chten Sie die Bluetooth Funktion nicht mehr nutzen z B beim l ngeren Verlassen des Fahrzeugs so sollten Sie diese deaktivieren Um die Sprachwahl...

Page 32: ...forbindelsen kobling mellem din mobiltelefon og UNI BlueAdapter Hvis det ikke er muligt at oprette en Bluetooth forbindelse skal alt efter hvilken mobiltelefon du har profilen H ndfri funktion som er...

Reviews: