TFK Jaggster twist Operating Manual Download Page 6

 

6

 

 

-  (Abb.VIII)

  Die  Fußraste 

(17)

  kann  nach  oben  geklappt  werden.  dazu 

schwenken  Sie  sie  hoch  und  sichern  sie  unten  durch  den  Metallbügel 

(18)

. Durch anklappen des Fußbretts 

(19)

, kann dieses in drei Positionen 

verschoben werden.  
 

- (Abb.IX)

 Im Verdeckbügel ist ein Moskitonetz 

(20)

 eingerollt. Öffnen sie 

den  Reißverschluss  und  spannen  Sie  es  unten  über  die  Fußraste.  Durch 
Öffnen  eines  weiteren  Reißverschlusses  können  Sie  das  Netz  auch  ganz 
abnehmen.  
 

-  (Abb.X)

  Zur  Befestigung  des  Bauchbügels 

(21)

,  öffnen  Sie  die 

Stofflappen  am  Bezug  und  stecken  Sie  die  Befestigung  über  das 
Rahmenrohr. Sichern sie ihn durch umlegen der Klemmhebel 

(22)

. Durch 

drücken der roten Knöpfe links und rechts können Sie ihn in verschiedene 
Positionen schwenken.  
 

-(Abb.XI)

  Die  Schiebestangenhöhe  kann  durch  drücken  der  zwei 

Verstellgelenke 

(23)

 eingestellt werden.  

 

-  (Abb.XII)

  Die  Handbremse 

(24)

  ist  zugleich  Lauf-  und  Parkbremse.  Um 

die  Parkbremse  zu  aktivieren,  müssen  Sie  den  Bremshebel 

(24)

  ganz 

anziehen  und  den  roten  Parkhebel 

(25)

  komplett  umlegen,  damit  der 

Bremshebel 

(24)

  maximal  angezogen  bleibt  und  die  Bremse  dauerhaft 

blockiert. Zum Lösen müssen Sie den Bremshebel 

(24)

 anziehen und den 

Parkhebel 

(25)

  wieder  entriegeln.  Falls  die  Bremswirkung  nachlässt, 

können  Sie  eine  Feineinstellung  vornehmen.  Drehen  Sie  dazu  die 
Stellschraube 

(26)

 am Bremsgriff entgegen dem Uhrzeigersinn und prüfen 

Sie die Bremswirkung erneut. 
 

-  (Abb.XIII)

  Um  den  Joggster  TWIST  zusammenzulegen,  klappen  Sie  das 

Fußbrett 

(19)

  an,  lösen  die  beiden  Verriegelungen 

(4)

  über  dem 

Faltgelenk  und  die  Doppelsicherung 

(3)

  und  schwenken  die 

Schiebestange 

(2)

  nach  vorne.  Ziehen  Sie  nun  den  Korb 

(1)

  mit  einem 

Ruck  nach  oben.  Benutzen  Sie  dazu  den  Tragegurt 

(27)

  am  Korb.  Jetzt 

können  Sie  den  Wagen  am  Gurt 

(27)

  hochnehmen,  dabei  klappt  er 

zusammen.  
 

- (Abb.XIV)

 Schließen Sie die Transportsicherung 

(28)

 am Rahmen, damit 

sich der Joggster TWIST nicht versehentlich aufklappt.  
 

-  (Abb.XV)

  Wenn  Sie  mit  dem  Joggster  TWIST  im  freien  Gelände 

unterwegs  sind,  befestigen  Sie  bitte  die  mitgelieferte  Fangschlaufe  an 
der Hinterachse. Dann streifen Sie sich die Seite mit dem Gummizug über 
das Handgelenk. 

 

59

 

Instruc

ţ

iuni pentru între

ţ

inere 

-

 

Se cur

ăţă

 cu o cârp

ă

 umed

ă

-

 

Nu folosi

ţ

i agen

ţ

i de cur

ăţ

are caustici sau lubrifian

ţ

i. 

-

 

Spray de ulei aplicat pe articula

ţ

ii 

ş

i pe butucul ro

ţ

ii v

ă

 garanteaz

ă

 o 

rulare neted

ă

-

 

Husa textil

ă

 este lavabil

ă

 manual la 30 grade. 

Nu este recomandat s

ă

 se utilizeze ma

ş

ina de sp

ă

lat sau usc

ă

torul! 

CONDI

Ţ

II DE ACORDARE A GARAN

Ţ

IEI 

În  cazul  reclama

ţ

iilor  legitime  se  aplic

ă

  dispozi

ţ

iile  prev

ă

zute.  P

ă

stra

ţ

i  documentul 

fiscal ca dovad

ă

 a achizi

ţ

iei pe perioada legal

ă

 de acordare a garan

ţ

iei. Aceast

ă

 

perioad

ă

 este de 2*) ani începând cu data achizi

ţ

iei produsului. 

Reclama

ţ

iile  legitime  se  rezum

ă

  la  defectele  de  material 

ş

i  de  fabrica

ţ

ie 

constatate la achizi

ţ

ionarea produsului. 

Garan

ţ

ia nu se acord

ă

 în urm

ă

toarele situa

ţ

ii: 

 

Uzura natural

ă

 

ş

i deteriorare cauzat

ă

 de utilizarea excesiv

ă

.  

 

Deterior

ă

ri cauzate de utilizare nepotrivit

ă

 sau gre

ş

it

ă

 

Deterior

ă

ri cauzate de ansamblarea 

ş

i utilizarea incorect

ă

 

Deterior

ă

ri cauzate de utilizare sau între

ţ

inere neglijent

ă

 

Deterior

ă

ri cauzate de modific

ă

riile neavizate efectuate produsului. 

Putem face reclama

ţ

ie sau nu ? 

Toate produsele TFK sunt fabricate din aluminiu 

ş

i sunt inoxidabile. 

 

Unele p

ă

r

ţ

i componente sunt vopsite, galvanizate sau au unele 

suprafe

ţ

e protectoare 

 

Aceste p

ă

r

ţ

i se pot rugini, acest lucru depinde de între

ţ

inere 

ş

utilizare. Acest lucru nu poate fi considerat un defect. 

 

Zgârieturile sunt semne normale ale utiliz

ă

rii, nu pot fi considerate 

defecte 

 

Materialele textile umede care nu sunt uscate se pot muceg

ă

i de 

aceea acest lucru nu poate fi considerat o deteriorare. 

 

Decolorarea materialului textil datorit

ă

 razelor solare, transpira

ţ

iei  

       agen

ţ

ilor de cur

ăţ

are 

ş

i sp

ă

larea excesiv

ă

 nu poate fi considerat

ă

 o  

       deteriorare a c

ă

ruciorului. 

 

În momentul achizi

ţ

ion

ă

rii v

ă

 rug

ă

m s

ă

 verifica

ţ

i cu aten

ţ

ie dac

ă

 

materialul textil, cusaturile, capsele 

ş

i fermoarele sunt cusute corect 

ş

i func

ţ

ionez

ă

 corespunz

ă

tor 

 

Tocirea ro

ţ

ilor este un semn normal de utilizare deci nu poate fi 

considerat un semn de deteriorare 

 

Dezechilibr

ă

rle u

ş

oare sunt inevitabile 

ş

i nu reprezint

ă

 defect 

 

Controla

ţ

i c

ă

ruciorul înainte de achizi

ţ

ionare pentru a preveni 

problemele ulterioare. 

Dac

ă

 ave

ţ

i ceva probleme cu c

ă

ruciorul v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i dealer-ul de 

la care a

ţ

i achizi

ţ

ionat produsul. 

Dac

ă

 mai târziu observa

ţ

i un defect, v

ă

 rug

ă

m lua

ţ

i leg

ă

tura cu dealer-ul de 

la care a

ţ

i achizi

ţ

ionat produsul, care se va consulta cu noi privind 

procedurile ce urmeaz

ă

.  TFK nu accept

ă

 livr

ă

rile neavizate. 

 

*)valabil în EU. În alte 

ţă

ri în conformitate cu prevederile legale de acordare 

a garan

ţ

iei. 

 

Summary of Contents for Jaggster twist

Page 1: ...hsanleitung Operating manual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik Instruc iuni...

Page 2: ...2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 63 30 2 TFK UV TFK...

Page 3: ...de uso y condiciones de garant a 16 FR Notice d utilisation et dispositions de garantie 20 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 24 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 28 RU 32 HU Haszn lati tmutat...

Page 4: ...skaten WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtig...

Page 5: ...V Bei der Erstmontage der hinteren R der setzen Sie zun chst den Bremssattel 7 auf die Bremsscheibe 8 Stecken Sie dann die Achse 9 erst durch die Radnabe und dann in die daf r vorgesehene Bohrung in...

Page 6: ...i Spray de ulei aplicat pe articula ii i pe butucul ro ii v garanteaz o rulare neted Husa textil este lavabil manual la 30 grade Nu este recomandat s se utilizeze ma ina de sp lat sau usc torul CONDI...

Page 7: ...gesetzlichen Bestimmungen Zum Nachweis des Erwerbes bewahren Sie bitte den Kaufbeleg f r die Dauer der gesetzlichen Verj hrungsfrist auf Diese betr gt 2 Jahre und beginnt mit der bergabe des Produkts...

Page 8: ...i Ap sa i cadrul co ului de cump r turi 1 cu m na sau cu piciorul p n se aude click Fixarea de la co ul de cump r turi este foarte important pentru stabilitatea caruciorului fig II Ridica i m nerul pr...

Page 9: ...r the foot until it audibly locks into place This is extremely important for stability Fig II Then swivel the push bar 2 upwards until the red double lock 3 locks into place Then close the locks 4 on...

Page 10: ...tite z vla no krpo Ne uporabljajte agresivnih istil ali maziv Za gladko delovanje gibljivih vezi uporabljajte razpr ila Prevleka je lahko ro no oprana pri 30 Ni primerno za umivanje in su enje v praln...

Page 11: ...e seat cover by hand at 30 Not suitable for a washing machine or tumble dryer WARRANTY CONDITIONS The statutory provisions shall apply for justified complaints As proof of purchase please keep the til...

Page 12: ...ABO IN NAVODILA ZA MONTA O slika I e elite uporabiti Joggster Twist vedno najprej zgubajte spodnji del ogrodja tako da bo odkrit Potisnite ogrodje ko are 1 navzdol z roko ali stopalom dokler se sli no...

Page 13: ...posizione Questa operazione molto importante per la stabilit del passeggino Fig II Dopodich ruotate verso l alto il maniglione 2 fino a fare scattare in posizione il doppio dispositivo di sicurezza 3...

Page 14: ...te iadne ieraviny alebo maziv Pou itie oleja v spreji na pohybliv asti a uchytenie koliesok zaru hladk chod Po ah sedadla sa m e pra ru ne pri 30 Nie je vhodn do um va ky riadu alebo su i ky PODMIENKY...

Page 15: ...o mettere nell asciugabiancheria CONDIZIONI DI GARANZIA In caso di reclami giustificati vengono applicate le disposizioni di legge Conservare lo scontrino come prova d acquisto per l intera durata de...

Page 16: ...an correctamente Si tiene que reparar el cochecito utilice s lo piezas de repuesto originales 49 N VOD NA MONT A POU ITIE Obr I Aby ste mohli pou va Joggster TWIST najsk r zlo te spodn as r mu Nohou a...

Page 17: ...ilidad Fig II A continuaci n deslice hacia arriba el manillar 2 hasta que encaje el doble seguro 3 Cierre los mecanismos de bloqueo 4 situados a la izquierda y la derecha por encima de las articulacio...

Page 18: ...teplot do 30 C Nepou vejte pra ku ani su i ku V t ina v robk TFK je vyrobena p ev n z hlin ku a jsou o et eny proti korozi N kter komponenty mohou m t povrchovou pravu Tyto sti mohou korodovat v z vis...

Page 19: ...do se le entrega el cochecito Las deficiencias del producto quedan limitadas a los defectos de material y fabricaci n existentes en el momento de la entrega La garant a no cubre El desgaste natural ni...

Page 20: ...e soulevez la voiture que par les parties fixes du ch ssis n utilisez pas d accessoires de fabricants autres que TFK La charge maximale du panier est de 5 kg Veuillez v rifier des intervalles r gulier...

Page 21: ...rek nikdy nep en ejte za madlo nebo rukoje Vyh bejte se j zd v p sku P sek p sob jako brusivo a po kod st edy kol Ko rek spl uje normu SN EN 1888 2003 ZM NA A1 A2 A3 2006 21 INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Page 22: ...du poignet 43 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czy ci u ywaj c wilgotnej ciereczki Nie u ywaj silnych rodk w czyszcz cych lub smar w Konserwuj ko a i o yska za pomoc smaru lub oleju zapewni to sprawne funkcj...

Page 23: ...tions justifi es Veuillez conserver le justificatif d achat pendant toute la dur e de garantie l gale comme preuve de votre achat La dur e de garantie l gale est de 2 ans et d bute avec la remise de l...

Page 24: ...kosza 1 w d a poczujesz ze kosz znajduje si na w a ciwym miejscu ma to bardzo wa ne znaczenie dla stabilno ci Rysunek 2 Ustaw przedni ram w zka 2 kieruj c j ku g rze dop ki czerwone podw jne zabezpiec...

Page 25: ...bruk m du f rst pne den nedre delen av rammen Trykk kurvrammen 1 nedover med h nden eller foten til du h rer at den g r i l s Dette er sv rt viktig av hensyn til stabiliteten Fig II Deretter trekker d...

Page 26: ...teljes t rv nyes el v l si id alatt rizze meg a p nzt ri blokkot mint a v s rl st igazol bizonylatot Ez az id szak 2 v s a term k nnek t rt n tad s val kezd dik Amennyiben a term ken hib t t r fel ann...

Page 27: ...eller sm remidler Bruk oljespray for sikre at foldeleddene og hjullagrene beveger seg lett Setetrekket kan h ndvaskes ved 30 C Ikke bruk vaskemaskin eller t rketrommel GARANTIBETINGELSER Ved berettig...

Page 28: ...a Joggster TWIST babakocsit haszn lni tudja el sz r rakja ssze a v z als r sz t K zzel vagy l bbal nyomja lefel a kos r v z t 1 am g nem hallja hogy a hely re ker lt Ez a term k stabilit sa szempontj...

Page 29: ...i bruk m ste du sl upp nedre delen av chassiet Tryck ner f rvaringskorgen med handen eller foten tills du h r ett klick och g r i l s Detta r mycket viktigt i f rbindelsen med att barnvagnen stabilise...

Page 30: ...anlig broms och parkeringsbroms F r att anv nda den som parkeringsbroms trycker du ned bromshandtaget 24 helt in och vrider det r da l set 25 helt ver s att bromshandtaget 24 h lls helt inne och broms...

Page 31: ...rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart Reklamation eller inte TFK produkterna...

Page 32: ...32 TFK Joggster Twist TFK Joggster Twist 6 15 5 TFK 5 33 I 1 II 2 3 4 3 III 3 a 2 b 2 c IV 5 6 d V 7 8 9 10 11 24 2 10 9 VI 12 1 12 2 13 VII 16 VIII 17...

Reviews: