![TFK Jaggster twist Operating Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/tfk/jaggster-twist/jaggster-twist_operating-manual_1098971006.webp)
6
- (Abb.VIII)
Die Fußraste
(17)
kann nach oben geklappt werden. dazu
schwenken Sie sie hoch und sichern sie unten durch den Metallbügel
(18)
. Durch anklappen des Fußbretts
(19)
, kann dieses in drei Positionen
verschoben werden.
- (Abb.IX)
Im Verdeckbügel ist ein Moskitonetz
(20)
eingerollt. Öffnen sie
den Reißverschluss und spannen Sie es unten über die Fußraste. Durch
Öffnen eines weiteren Reißverschlusses können Sie das Netz auch ganz
abnehmen.
- (Abb.X)
Zur Befestigung des Bauchbügels
(21)
, öffnen Sie die
Stofflappen am Bezug und stecken Sie die Befestigung über das
Rahmenrohr. Sichern sie ihn durch umlegen der Klemmhebel
(22)
. Durch
drücken der roten Knöpfe links und rechts können Sie ihn in verschiedene
Positionen schwenken.
-(Abb.XI)
Die Schiebestangenhöhe kann durch drücken der zwei
Verstellgelenke
(23)
eingestellt werden.
- (Abb.XII)
Die Handbremse
(24)
ist zugleich Lauf- und Parkbremse. Um
die Parkbremse zu aktivieren, müssen Sie den Bremshebel
(24)
ganz
anziehen und den roten Parkhebel
(25)
komplett umlegen, damit der
Bremshebel
(24)
maximal angezogen bleibt und die Bremse dauerhaft
blockiert. Zum Lösen müssen Sie den Bremshebel
(24)
anziehen und den
Parkhebel
(25)
wieder entriegeln. Falls die Bremswirkung nachlässt,
können Sie eine Feineinstellung vornehmen. Drehen Sie dazu die
Stellschraube
(26)
am Bremsgriff entgegen dem Uhrzeigersinn und prüfen
Sie die Bremswirkung erneut.
- (Abb.XIII)
Um den Joggster TWIST zusammenzulegen, klappen Sie das
Fußbrett
(19)
an, lösen die beiden Verriegelungen
(4)
über dem
Faltgelenk und die Doppelsicherung
(3)
und schwenken die
Schiebestange
(2)
nach vorne. Ziehen Sie nun den Korb
(1)
mit einem
Ruck nach oben. Benutzen Sie dazu den Tragegurt
(27)
am Korb. Jetzt
können Sie den Wagen am Gurt
(27)
hochnehmen, dabei klappt er
zusammen.
- (Abb.XIV)
Schließen Sie die Transportsicherung
(28)
am Rahmen, damit
sich der Joggster TWIST nicht versehentlich aufklappt.
- (Abb.XV)
Wenn Sie mit dem Joggster TWIST im freien Gelände
unterwegs sind, befestigen Sie bitte die mitgelieferte Fangschlaufe an
der Hinterachse. Dann streifen Sie sich die Seite mit dem Gummizug über
das Handgelenk.
59
Instruc
ţ
iuni pentru între
ţ
inere
-
Se cur
ăţă
cu o cârp
ă
umed
ă
.
-
Nu folosi
ţ
i agen
ţ
i de cur
ăţ
are caustici sau lubrifian
ţ
i.
-
Spray de ulei aplicat pe articula
ţ
ii
ş
i pe butucul ro
ţ
ii v
ă
garanteaz
ă
o
rulare neted
ă
.
-
Husa textil
ă
este lavabil
ă
manual la 30 grade.
Nu este recomandat s
ă
se utilizeze ma
ş
ina de sp
ă
lat sau usc
ă
torul!
CONDI
Ţ
II DE ACORDARE A GARAN
Ţ
IEI
În cazul reclama
ţ
iilor legitime se aplic
ă
dispozi
ţ
iile prev
ă
zute. P
ă
stra
ţ
i documentul
fiscal ca dovad
ă
a achizi
ţ
iei pe perioada legal
ă
de acordare a garan
ţ
iei. Aceast
ă
perioad
ă
este de 2*) ani începând cu data achizi
ţ
iei produsului.
Reclama
ţ
iile legitime se rezum
ă
la defectele de material
ş
i de fabrica
ţ
ie
constatate la achizi
ţ
ionarea produsului.
Garan
ţ
ia nu se acord
ă
în urm
ă
toarele situa
ţ
ii:
•
Uzura natural
ă
ş
i deteriorare cauzat
ă
de utilizarea excesiv
ă
.
•
Deterior
ă
ri cauzate de utilizare nepotrivit
ă
sau gre
ş
it
ă
.
•
Deterior
ă
ri cauzate de ansamblarea
ş
i utilizarea incorect
ă
.
•
Deterior
ă
ri cauzate de utilizare sau între
ţ
inere neglijent
ă
.
•
Deterior
ă
ri cauzate de modific
ă
riile neavizate efectuate produsului.
Putem face reclama
ţ
ie sau nu ?
Toate produsele TFK sunt fabricate din aluminiu
ş
i sunt inoxidabile.
•
Unele p
ă
r
ţ
i componente sunt vopsite, galvanizate sau au unele
suprafe
ţ
e protectoare
•
Aceste p
ă
r
ţ
i se pot rugini, acest lucru depinde de între
ţ
inere
ş
i
utilizare. Acest lucru nu poate fi considerat un defect.
•
Zgârieturile sunt semne normale ale utiliz
ă
rii, nu pot fi considerate
defecte
•
Materialele textile umede care nu sunt uscate se pot muceg
ă
i de
aceea acest lucru nu poate fi considerat o deteriorare.
•
Decolorarea materialului textil datorit
ă
razelor solare, transpira
ţ
iei
agen
ţ
ilor de cur
ăţ
are
ş
i sp
ă
larea excesiv
ă
nu poate fi considerat
ă
o
deteriorare a c
ă
ruciorului.
•
În momentul achizi
ţ
ion
ă
rii v
ă
rug
ă
m s
ă
verifica
ţ
i cu aten
ţ
ie dac
ă
materialul textil, cusaturile, capsele
ş
i fermoarele sunt cusute corect
ş
i func
ţ
ionez
ă
corespunz
ă
tor
•
Tocirea ro
ţ
ilor este un semn normal de utilizare deci nu poate fi
considerat un semn de deteriorare
•
Dezechilibr
ă
rle u
ş
oare sunt inevitabile
ş
i nu reprezint
ă
defect
•
Controla
ţ
i c
ă
ruciorul înainte de achizi
ţ
ionare pentru a preveni
problemele ulterioare.
Dac
ă
ave
ţ
i ceva probleme cu c
ă
ruciorul v
ă
rug
ă
m contacta
ţ
i dealer-ul de
la care a
ţ
i achizi
ţ
ionat produsul.
Dac
ă
mai târziu observa
ţ
i un defect, v
ă
rug
ă
m lua
ţ
i leg
ă
tura cu dealer-ul de
la care a
ţ
i achizi
ţ
ionat produsul, care se va consulta cu noi privind
procedurile ce urmeaz
ă
. TFK nu accept
ă
livr
ă
rile neavizate.
*)valabil în EU. În alte
ţă
ri în conformitate cu prevederile legale de acordare
a garan
ţ
iei.