TFK Jaggster twist Operating Manual Download Page 4

 

4

 

 

Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen

 

 

Herzlich willkommen in der Welt von TFK. 

Bitte  nehmen  Sie  sich  ein  Paar  Minuten  Zeit  und  lesen  Sie  die  folgenden 
Hinweise  vor  der  Benutzung  sorgfältig  durch  und  bewahren  Sie  diese  auf. 
Wenn  Sie  diese  Hinweise  nicht  beachten,  kann  die  Sicherheit  Ihres  Kindes 
beeinträchtigt werden!  

SICHERHEITSHI WARNUNGEN 

-

 

WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt! 

-

 

WARNUNG: Dieser Wagen ist mit Sitzeinheit für Kinder ab einem Alter von 6 
Monaten und mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt! 

-

 

WARNUNG: Dieser Wagen ist mit Quickfix oder MultiX Wanne für Kinder ab 
0 Monaten und mit einem Gewicht bis maximal 9kg bestimmt! 

-

 

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammen-
klappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.

 

-

 

WARNUNG: Zur Adaption von Gruppe-0-Sitzen entnehmen Sie zusätzliche 
WARNUNGEN und Hinweise der separaten Bedienungsanleitung für TFK-Adapter. 

-

 

WARNUNG: Befördern Sie immer nur ein Kind! 

-

 

WARNUNG: Der Joggster Twist dient ausschließlich als Kinderwagen. Dieses 
Erzeugnis ist nicht geeignet zum joggen oder skaten. 

-

 

WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen 
geschlossen sind! 

-

 

WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen.

 

-

 

WARNUNG: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die 
Standfestigkeit des Wagens! 

-

 

WARNUNG Es ist zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die 
Sitzeinheit oder der Autokindersitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist. 

-

 

WARNUNG: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald ihr Kind 
selbständig sitzen kann. 

-

 

Den Wagen nie ohne gesicherte Parkbremse abstellen! 

-

 

Heben Sie den Wagen niemals mit einem Kind darin hoch! 

-

 

Benutzen Sie keine (Roll-) Treppen, wenn sich ein Kind im Wagen befindet! 

-

 

Autokindersitze, die in Verbindung mit einem Fahrgestell verwendet 
werden, ersetzten weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Sollte Ihr Kind 
Schlaf benötigen, sollte es dafür in einen geeigneten Kinderwagenaufsatz, 
eine geeignete Wiege oder ein geeignetes Bett gelegt werden; Den 
Wagen nur an festen Rahmenteilen anheben! 

-

 

Keine TFK - fremden Zubehörteile montieren! 

-

 

Die maximale Beladung im Korb ist 5 kg! 

-

 

Reifenluftdruck 1,2 bar. 

Bitte  überprüfen  Sie  in  regelmäßigen  Abständen  die  Bremsen  und 
Verbindungen auf ihre Funktion! Verwenden Sie im Reparaturfall nur originale 
Ersatzteile! 

 

61

 

НАРЪЧНИК

 

ЗА

 

УПОТРЕБА

 

И

 

СГЛОБЯВАНЕ

  

 
(

Фиг

. I) 

За

 

да

 

използвате

 Joggster TWIST, 

първо

 

разгънете

 

долната

 

секция

 

на

 

рамката

Натиснете

 

рамката

 

на

 

коша

  (1) 

надолу

 

с

 

ръка

 

или

 

крак

докато

 

не

 

щракне

 

на

 

мястото

 

си

Това

 

е

 

изключително

 

важно

 

за

 

стабилността

.  

 
(

Фиг

ІІ

След

 

това

 

завъртете

 

дръжката

  (2) 

нагоре

 

докато

 

червеният

 

двоен

 

заключващ

 

механизъм

  (3) 

не

 

се

 

затвори

Затворете

 

заключващите

 

механизми

  (4) 

отляво

 

и

 

отдясно

 

над

 

сглобката

.  

 
(

Фиг

ІІІ

Поставете

 

сенника

 (5) 

отляво

 

и

 

отдясно

 

в

 

държачите

 (6) 

на

 

дръжката

 (2). 

След

 

това

 

подсигурете

 

с

 

циповете

 

отляво

 

и

 

отдясно

 

и

 

закрепете

 

към

 

облегалката

 

с

 

двете

 

капси

 

(

Фиг

.  IV) 

При

 

първоначалното

 

сглобяване

 

на

 

задните

 

колела

първо

 

монтирайте

 

спирачния

 

механизъм

  (7) 

върху

 

спирачния

 

диск

  (8). 

След

 

това

 

натиснете

 

оста

  (9) 

първо

 

през

 

колелото

 

и

 

след

 

това

 

в

 

отверстието

 

на

 

задната

 

ос

докато

 

се

 

заключи

 

на

 

мястото

 

си

Монтирайте

 

жилото

 

на

 

спирачката

  (10) 

към

 

централния

 

спирачен

 

цилиндър

  (11) 

и

 

проверете

 

функцията

 

на

 

спирачката

 

като

 

натиснете

 

лоста

 

на

 

ръчната

 

спирачка

 (24) 

върху

 

дръжката

  (2). 

Ако

 

искате

 

да

 

отстраните

 

колелата

освободете

 

жилото

 

на

 

спирачката

  (10) 

и

 

натиснете

  TFK 

бутона

  (9) 

в

 

центъра

 

на

 

колелото

Така

 

можете

 

да

 

отделите

 

колелото

.  

 
(

Фиг

. V) 

Вмъкнете

 

предното

 

колело

 (12) 

в

 

съответния

 

отвор

докато

 

не

 

щракне

 

на

 

мястото

 

си

В

 

позиция

  1 

предното

 

колело

  (12) 

може

 

да

 

се

 

върти

 

свободно

а

 

в

 

позиция

  2 

е

 

фиксирано

Ако

 

натиснете

 

червения

 

бутон

 

със

 

стрелка

  (13), 

можете

 

да

 

отстраните

 

колелото

 

надолу

.  

 
(

Фиг

. VI) 

Облегалката

 

може

 

да

 

бъде

 

нагласена

 

в

 4 

положения

 

с

 

помощта

 

на

 

страничните

 

ципове

  (16). 

Те

 

трябва

 

да

 

са

 

или

 

напълно

 

отворени

или

 

напълно

 

затворени

  
(

Фиг

.  VII) 

Опората

 

за

 

краката

  (17) 

може

 

да

 

се

 

вдига

 

нагоре

За

 

да

 

я

 

вдигнете

завъртете

 

я

 

нагоре

 

и

 

я

 

обезопасете

 

с

 

металното

 

лостче

  (18) 

отдолу

Поставката

 

за

 

краката

 (19) 

може

 

да

 

заема

 3 

различни

 

позиции

 

чрез

 

сгъване

.  

 

Summary of Contents for Jaggster twist

Page 1: ...hsanleitung Operating manual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik Instruc iuni...

Page 2: ...2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 63 30 2 TFK UV TFK...

Page 3: ...de uso y condiciones de garant a 16 FR Notice d utilisation et dispositions de garantie 20 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 24 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 28 RU 32 HU Haszn lati tmutat...

Page 4: ...skaten WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtig...

Page 5: ...V Bei der Erstmontage der hinteren R der setzen Sie zun chst den Bremssattel 7 auf die Bremsscheibe 8 Stecken Sie dann die Achse 9 erst durch die Radnabe und dann in die daf r vorgesehene Bohrung in...

Page 6: ...i Spray de ulei aplicat pe articula ii i pe butucul ro ii v garanteaz o rulare neted Husa textil este lavabil manual la 30 grade Nu este recomandat s se utilizeze ma ina de sp lat sau usc torul CONDI...

Page 7: ...gesetzlichen Bestimmungen Zum Nachweis des Erwerbes bewahren Sie bitte den Kaufbeleg f r die Dauer der gesetzlichen Verj hrungsfrist auf Diese betr gt 2 Jahre und beginnt mit der bergabe des Produkts...

Page 8: ...i Ap sa i cadrul co ului de cump r turi 1 cu m na sau cu piciorul p n se aude click Fixarea de la co ul de cump r turi este foarte important pentru stabilitatea caruciorului fig II Ridica i m nerul pr...

Page 9: ...r the foot until it audibly locks into place This is extremely important for stability Fig II Then swivel the push bar 2 upwards until the red double lock 3 locks into place Then close the locks 4 on...

Page 10: ...tite z vla no krpo Ne uporabljajte agresivnih istil ali maziv Za gladko delovanje gibljivih vezi uporabljajte razpr ila Prevleka je lahko ro no oprana pri 30 Ni primerno za umivanje in su enje v praln...

Page 11: ...e seat cover by hand at 30 Not suitable for a washing machine or tumble dryer WARRANTY CONDITIONS The statutory provisions shall apply for justified complaints As proof of purchase please keep the til...

Page 12: ...ABO IN NAVODILA ZA MONTA O slika I e elite uporabiti Joggster Twist vedno najprej zgubajte spodnji del ogrodja tako da bo odkrit Potisnite ogrodje ko are 1 navzdol z roko ali stopalom dokler se sli no...

Page 13: ...posizione Questa operazione molto importante per la stabilit del passeggino Fig II Dopodich ruotate verso l alto il maniglione 2 fino a fare scattare in posizione il doppio dispositivo di sicurezza 3...

Page 14: ...te iadne ieraviny alebo maziv Pou itie oleja v spreji na pohybliv asti a uchytenie koliesok zaru hladk chod Po ah sedadla sa m e pra ru ne pri 30 Nie je vhodn do um va ky riadu alebo su i ky PODMIENKY...

Page 15: ...o mettere nell asciugabiancheria CONDIZIONI DI GARANZIA In caso di reclami giustificati vengono applicate le disposizioni di legge Conservare lo scontrino come prova d acquisto per l intera durata de...

Page 16: ...an correctamente Si tiene que reparar el cochecito utilice s lo piezas de repuesto originales 49 N VOD NA MONT A POU ITIE Obr I Aby ste mohli pou va Joggster TWIST najsk r zlo te spodn as r mu Nohou a...

Page 17: ...ilidad Fig II A continuaci n deslice hacia arriba el manillar 2 hasta que encaje el doble seguro 3 Cierre los mecanismos de bloqueo 4 situados a la izquierda y la derecha por encima de las articulacio...

Page 18: ...teplot do 30 C Nepou vejte pra ku ani su i ku V t ina v robk TFK je vyrobena p ev n z hlin ku a jsou o et eny proti korozi N kter komponenty mohou m t povrchovou pravu Tyto sti mohou korodovat v z vis...

Page 19: ...do se le entrega el cochecito Las deficiencias del producto quedan limitadas a los defectos de material y fabricaci n existentes en el momento de la entrega La garant a no cubre El desgaste natural ni...

Page 20: ...e soulevez la voiture que par les parties fixes du ch ssis n utilisez pas d accessoires de fabricants autres que TFK La charge maximale du panier est de 5 kg Veuillez v rifier des intervalles r gulier...

Page 21: ...rek nikdy nep en ejte za madlo nebo rukoje Vyh bejte se j zd v p sku P sek p sob jako brusivo a po kod st edy kol Ko rek spl uje normu SN EN 1888 2003 ZM NA A1 A2 A3 2006 21 INSTRUCTIONS D UTILISATION...

Page 22: ...du poignet 43 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czy ci u ywaj c wilgotnej ciereczki Nie u ywaj silnych rodk w czyszcz cych lub smar w Konserwuj ko a i o yska za pomoc smaru lub oleju zapewni to sprawne funkcj...

Page 23: ...tions justifi es Veuillez conserver le justificatif d achat pendant toute la dur e de garantie l gale comme preuve de votre achat La dur e de garantie l gale est de 2 ans et d bute avec la remise de l...

Page 24: ...kosza 1 w d a poczujesz ze kosz znajduje si na w a ciwym miejscu ma to bardzo wa ne znaczenie dla stabilno ci Rysunek 2 Ustaw przedni ram w zka 2 kieruj c j ku g rze dop ki czerwone podw jne zabezpiec...

Page 25: ...bruk m du f rst pne den nedre delen av rammen Trykk kurvrammen 1 nedover med h nden eller foten til du h rer at den g r i l s Dette er sv rt viktig av hensyn til stabiliteten Fig II Deretter trekker d...

Page 26: ...teljes t rv nyes el v l si id alatt rizze meg a p nzt ri blokkot mint a v s rl st igazol bizonylatot Ez az id szak 2 v s a term k nnek t rt n tad s val kezd dik Amennyiben a term ken hib t t r fel ann...

Page 27: ...eller sm remidler Bruk oljespray for sikre at foldeleddene og hjullagrene beveger seg lett Setetrekket kan h ndvaskes ved 30 C Ikke bruk vaskemaskin eller t rketrommel GARANTIBETINGELSER Ved berettig...

Page 28: ...a Joggster TWIST babakocsit haszn lni tudja el sz r rakja ssze a v z als r sz t K zzel vagy l bbal nyomja lefel a kos r v z t 1 am g nem hallja hogy a hely re ker lt Ez a term k stabilit sa szempontj...

Page 29: ...i bruk m ste du sl upp nedre delen av chassiet Tryck ner f rvaringskorgen med handen eller foten tills du h r ett klick och g r i l s Detta r mycket viktigt i f rbindelsen med att barnvagnen stabilise...

Page 30: ...anlig broms och parkeringsbroms F r att anv nda den som parkeringsbroms trycker du ned bromshandtaget 24 helt in och vrider det r da l set 25 helt ver s att bromshandtaget 24 h lls helt inne och broms...

Page 31: ...rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart Reklamation eller inte TFK produkterna...

Page 32: ...32 TFK Joggster Twist TFK Joggster Twist 6 15 5 TFK 5 33 I 1 II 2 3 4 3 III 3 a 2 b 2 c IV 5 6 d V 7 8 9 10 11 24 2 10 9 VI 12 1 12 2 13 VII 16 VIII 17...

Reviews: