2
Los pistones electromecánicos de la serie
STONE ofrecen una amplia polivalencia
para la automatización de cancelas de
batiente gracias a la gama de potencias
y a los dispositivos de seguridad
incorporados.
En efecto, el pistón STONE incorpora un
sensor encoder* y, si se lo instala con
una de nuestras centralitas electrónicas
equipada a su vez con entrada para
encoder, se pueden detectar posibles
impactos de las hojas de la cancela contra
obstáculos, sin tener que incorporar otros
tipos de sensores.
Para poder levar a cabo una instalación
segura y correcta es necesario leer
detenidamente
estas
instrucciones,
observando específicamente el capítulo
“ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
SOBRE LA INSTALACIÓN”; conserve
estas
instrucciones
para
futuras
consultaciones.
* es un dispositivo que detecta
continuamente la velocidad de rotación
del motor
Les pistons électromécaniques de la
série STONE offrent une grande flexibilité
pour l’automatisation de portails battants
grâce à la gamme de puissances et aux
dispositifs de sécurité inclus.
En effet, le piston STONE est équipé d’un
capteur à encodeur* et, s’il est installé avec
notre logique de commande électronique
munie à son tour d’entrées pour encodeur,
il est possible de détecter les éventuels
impacts des battants du portail avec des
obstacles sans ajouter d’autres types de
capteurs.
Pour une installation sûre et correcte, nous
vous prions donc de lire attentivement
ces instructions en accordant une
attention
particulière
au
chapitre
“AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
POUR L’INSTALLATION” et de les
conserver pour toute consultation future.
* c’est un dispositif qui détecte de manière
continue la vitesse de rotation du moteur
I pistoni elettromeccanici della serie
STONE offrono un’ampia versatilità per
l’automazione di cancelli a battente grazie
alla gamma di potenze e ai dispositivi di
sicurezza inclusi.
Infatti il pistone STONE è dotato di un
sensore encoder* e se viene installato
con una nostra centralina elettronica
dotata a sua volta di ingressi per encoder,
si possono rilevare eventuali impatti delle
ante cancello con ostacoli senza dover
aggiungere altri tipi di sensori.
Per una sicura e corretta installazione vi
chiediamo quindi, di leggere attentamente
le presenti istruzioni prestando particolare
attenzione al capitolo “AVVERTENZE
IMPORTANTI SULL’INSTALLAZIONE” e
in seguito di conservarle per una futura
consultazione.
* è un dispositivo che rileva in continuazione
la velocità di rotazione del motore
INFORMAZIONI GENERALI
I
MODELLI E CARATTERISTICHE
STONE3I
Irreversibile, con sblocco
Irréversible, avec déblocage
Irreversible, con dispositivo de desbloqueo
STONE3R
Reversibile
Réversible
Reversible
STONE5I
Lungo e irreversibile, con sblocco
Long et irréversible, avec déblocage
Largo e irreversible, con dispositivo de desbloqueo
STONE5R
Lungo e reversibile
Long et réversible
Largo y reversible
STONE3I24 Irreversibile con sblocco a 24Vdc
Irréversible avec déblocage à 24 Vcc
Irreversible con dispositivo de desbloqueo de 24Vdc
STONE5I24 Lungo e irreversibile, con sblocco a 24Vdc
Long et irréversible, avec déblocage à 24 Vcc
Largo e irreversible con dispositivo de desbloqueo de 24Vdc
FC STONE finecorsa meccanico (optional).
DATI TECNICI
DONNÉES
TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
Um
STONE3I STONE3R STONE5I STONE5R STONE3I24 STONE5I24
Alimentazione motore
Alimentation moteur
Alimentación del motor
V
230Vac
230Vac
230Vac
230Vac
24Vdc
24Vdc
Peso max cancello
Poids max. portail
Peso máx. de la cancela
Kg
180
180
130
130
180
130
Dimensioni max anta
Dimensions max. battant
Dimensiones máx. de
la hoja
m
3
3
5
5
3
5
Forza di spinta
Force de poussée
Fuerza de empuje
N
1600
1500
1600
1500
1600
1600
Corrente max assorbita
Courant max. absorbé
Corriente máx. absorbida
A
1.6
1.4
1.4
1.4
5
5
Potenza max assorbita
Puissance max. absorbée Potencia máx. absorbida
VA
370
330
330
330
120
120
Condensatore
Condensateur
Condensador
μF
10
10
10
10
-
-
Encoder
Encodeur
Encoder
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
SI / YES
Velocità dello stelo
Vitesse de la tige
Velocidad del vástago
m/min
19
25
14
25
20
20
Tempo totale della corsa
Temps total de la course
Tiempo total de la carrera
sec.
21
16
40
21
16
21
Temp. di funzionamento
Temp. de fonctionnement Temp. de funcionamiento
°C
-20+70
-20+70
-20+70
-20+70
-20+70
-20+70
Intervento termoprotezione Intervention protection
thermique
Desconexión protecc.
térmica
°C
150
150
150
150
-
-
Grado di protezione
Degré de protection
Grado de protección
IP
44
44
44
44
44
44
Lubrificante grasso
Lubrifiant graisse
Lubricante grasa
TS10
TS10
TS10
TS10
TS10
TS10
Intermittenza lavoro
Intermittence travail
Intermitencia
funcionamiento
%
30
30
30
30
60
60
Peso motore
Poids moteur
Peso del motor
Kg
8
8
9
9
8
9
INFORMATIONS GÉNÉRALES
F
E
INFORMATIONS GÉNÉRALES
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
MODELOS Y CARACTERÍSTICAS
FC STONE fin de course mécanique (en
option).
FC STONE fin de carrera mecánico
(opcional)
Summary of Contents for STONE 3
Page 26: ...26 NOTE...