8
Appliquer au pilier la plaque de fixation
arrière avec la bride de fixation arrière
(Fig. 4) en respectant les mesures A et B
du tab.1 – fig. 3, entre l’axe de la charnière
et l’orifice central de la bride.
La bride de fixation est munie d’autres
orifices pour modifier l’angle d’ouverture
du portail.
Applicare al pilastro la piastra di attacco
posteriore con la staffa di attacco
posteriore Fig.4 rispettando le quote A e B
di tab.1 – fig. 3, tra l’asse della cerniera e
il foro centrale della staffa.
La staffa di attacco è dotata di ulteriori
forature per variare l’angolo di apertura
del cancello.
POSIZIONAMENTO DELLA STAFFA
POSTERIORE
POSITIONNEMENT DE LA BRIDE DE
FIXATION ARRIÈRE
I
F
E
A cancello chiuso, applicare la staffa
anteriore al cancello, rispettando la quota
in fig. 5c e la quota D di Tab.1 – FIG.3.
Prima di procedere al fissaggio definitivo
verificare:
1. Di non avere utilizzato tutta la corsa
utile del pistone, vedi quota A di fig.1.
Lasciare almeno 5mm di corsa residua
dello stelo da ambo i lati.
2. Che il pistone sia perfettamente
orizzontale.
3. Che aprendo e chiudendo il cancello
manualmente, il movimento sia
regolare.
Levare, quindi, il pistone e fissare
definitivamente la staffa anteriore mediante
saldatura Fig.5a o meccanicamente con
due viti Fig.5b.
POSIZIONAMENTO DELLA STAFFA
ANTERIORE
Avec le portail fermé, appliquer la bride de
fixation avant au portail en respectant la
mesure indiquée à la fig. 5c et la mesure
D du Tab. 1 – Fig. 3.
Avant de procéder à la fixation définitive,
vérifier les points suivants :
1. Toute la course utile du piston ne doit
pas être utilisée, voir mesure A de la
fig. 1. Laisser au moins 5 mm de course
résiduelle de la tige des deux côtés.
2. Le piston doit être parfaitement
horizontal.
3. Le mouvement doit être régulier
en ouvrant et en fermant le portail
manuellement.
Enlever ensuite le piston et fixer
définitivement la bride avant par soudure
(Fig. 5a) ou mécaniquement avec deux
vis (Fig. 5b).
POSITIONNEMENT DE LA BRIDE DE
FIXATION AVANT
Con la cancela cerrada, aplique la grapa
delantera en la cancela respetando las
medidas de la fig. 5c y la medida D de la
Tab.1 – FIG.3.
Antes de fijar definitivamente la grapa,
controle:
1. que no se haya utilizado toda la carrera
útil del pistón, véase la medida A de
fig.1. Deje por lo menos 5 mm de
carrera residual del vástago de ambos
lados.
2. que el pistón haya quedado
perfectamente horizontal.
3. que al abrir y cerrar manualmente la
cancela, el movimiento sea regular.
Posteriormente, quite el pistón y fije
definitivamente la grapa delantera
mediante soldadura Fig.5a, o con dos
tornillos Fig.5b.
MONTAJE DE LA GRAPA DELANTERA
Fig. 4
Fig. 5a
Fig. 5b
Fig. 5c
Aplique en el pilar la placa de fijación
posterior con la grapa de fijación posterior
Fig.4 (respetando las medidas A y B de la
tab.1 – fig. 3) entre el eje de la bisagra y el
agujero central de la grapa.
La grapa de fijación tiene otros agujeros
para modificar el ángulo de apertura de la
cancela.
MONTAJE DE LA GRAPA POSTERIOR
Summary of Contents for STONE 3
Page 26: ...26 NOTE...