background image

60

61

• Doporučujeme dohlížet na děti, aby si se spotřebičem nehrály.

• Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a starší a osoby, které 

nemají zkušenosti a znalosti, případně osoby, u nichž došlo ke 

snížení fyzických, smyslových nebo duševních schopností, pokud 

byly seznámeny a jsou pod dohledem při používání zařízení 

bezpečným způsobem a pokud znají případná rizika. Děti si 

nesmí se zařízením hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti, 

pokud nejsou pod dohledem dospělé osoby. 

• Spotřebič a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí 

mladších 8 let ve chvíli, kdy je žehlička pod napětím či v průběhu 

chladnutí.

• 

  Povrch spotřebiče je při používání velmi horký, proto hrozí 

popálení. Nedotýkejte se horkých povrchů spotřebiče 

(odhalených kovových částí a plastových částí k nim 

přiléhajících).

• Nikdy nepoužívejte odvápňovací prostředky (ocet, průmyslové 

odvápňovací prostředky apod.) k vypláchnutí parní nádoby, 

mohlo by dojít k jejímu poškození (v závislosti na modelu).

• Před vypouštěním parní nádoby / vyplachováním sběrače vždy 

počkejte, až se spotřebič ochladí a nechte jej odpojený od zdroje 

napájení alespoň 2 hodiny, poté odšroubujte vypouštěcí uzávěr 

/ sběrač.

• Pozor: Pokud je uzávěr nebo vypouštěcí uzávěr poškozen, nechte 

jej vyměnit v autorizovaném servisním středisku. 

• Nikdy neotvírejte plnicí, odvápňovací, proplachovací nebo 

zkušební otvory během používání.

• Nepoužívejte k odstraňování vodního kamene jiné výrobky než 

jsou uvedené v návodu k použití.

• Při používání spotřebiče dávejte pozor při vypouštění páry.

• Během čištění a plnění spotřebič odpojte.

• Přístroj se nesmí používat, pokud byl vystaven pádu, vykazuje 

viditelné poškození, netěsní nebo nepracuje správně. 

• Spotřebič nikdy nerozebírejte: nechte jej zkontrolovat ve 

schváleném servisním středisku, aby se zabránilo jakémukoli 

nebezpečí.

• Pokud je napájecí kabel nebo parní kabel poškozen, je třeba 

jej nechat vyměnit v autorizovaném servisním středisku, aby se 

předešlo nebezpečí.

• Před uložením spotřebiče, počkejte po odpojení, dokud se 

neochladí (asi 1 hodinu).

•  Spotřebič vždy zapojujte do uzemněné zásuvky.

•  U prodlužovacího kabelu zkontrolujte, zda je správně dimenzovaný (v závislosti na modelu), má uzemňovací vodič a je zcela 

vytažený.

•  Spotřebič je vybavený dvěma bezpečnostními systémy (v závislosti na modelu):

 

– ventilem bránícím nárůstu tlaku, který v případě poruchy spotřebiče umožňuje vypuštění přebytečné páry,

 

– tepelnou pojistkou bránící přehřátí.

•  Při prvním použitím spotřebiče může dojít k úniku částic, výparů nebo zápachu, které však nejsou zdraví škodlivé.

•  Nikdy se spodní deskou spotřebiče nedotýkejte napájecího kabelu ani parního vedení. Nikdy nenechávejte napájecí kabel 

ani parní vedení v blízkosti zdrojů tepla nebo ostrých hran ani je nenechávejte v kontaktu s nimi.

•  Spotřebič vypouští páru, která může způsobit popáleniny.

 

– Se žehličkou zacházejte opatrně, zvláště při použití vertikální napařovací funkce.

 

– Nikdy nenapařujte oblečení, když jej má někdo oblečené; napařování vždy provádějte na ramínku.

 

– Nikdy neprovádějte napařování v sedě s nohama pod žehlicím prknem.

 

– Nikdy páru nevypouštějte na lidi ani zvířata.

•  Voda ve spotřebiči může být horká a způsobit popáleniny ještě i po dvou hodinách chladnutí. Po sejmutí uzávěru zacházejte 

se spotřebičem opatrně, obzvláště při vyprazdňování.

•  Spotřebič neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Nedávejte jej pod tekoucí vodu.

•  Při montáži produktu a prkna si dejte pozor na přiskřípnutí (v závislosti na modelu).

•  Veškeré příslušenství, spotřební materiál a odnímatelné součásti zakupujte pouze ve schválených servisních střediscích.

•  Příslušenství z mikrovlákna nikdy nepoužívejte k čištění povrchů. Toto příslušenství se používá pouze k odstranění prachu 

z textilií (v závislosti na modelu).

•  Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků dezinfekce, látku v přímém kontaktu třikrát zlehka napařujte.

•  Nikdy žehličku nepokládejte naplocho na žehlicí prkno, vždy použijte opěrku žehličky. Obdobně nikdy nepokládejte 

oddělenou základnu na žehlicí prkno (v závislosti na modelu).

Důležité upozornění pouze pro spotřebiče s příkonem ≥ 2 200 W:

Při připojení k nevhodné elektrické síti můžou docházet k jevům, jako jsou přechodné poklesy napětí nebo záblesky světla. 

Proto doporučujeme žehličku připojovat pouze ke zdroji napájení s maximálním odporem 0,29 Ω. V případě potřeby 

kontaktujte správce elektrické sítě s otázkami k odporu sítě na přístupovém bodu.

Jakou vodu používat?

•  Tento spotřebič byl navržen pro použití s neupravenou vodovodní vodou. Pokud je voda velmi tvrdá (tvrdost nad 30 °F 

nebo 17 °dH nebo 21 °e), použijte směs 50 % vody z vodovodu a 50 % destilované vody. V některých přímořských oblastech 

může být vysoký obsah soli. V takovém případě používejte pouze balenou vodu s nízkým obsahem minerálních látek.

•  Existují různé typy změkčené vody a většina z nich může být použita ve vašem spotřebiči. Některé z nich, zejména s 

chemickými přísadami jako sůl, však mohou zanechávat bílé nebo hnědé stopy. Pokud narazíte na tento typ problému, 

doporučujeme použít neupravenou vodu z vodovodu nebo balenou vodu.

•  Nesmíte používat vodu z domácích spotřebičů, s přísadami (škrob, parfémy atd.), dešťovou vodou, převařenou, filtrovanou, 

balenou vodou. Nepoužívejte čistou destilovanou ani čistou demineralizovanou vodu. Taková voda by mohla ovlivnit 

vlastnosti páry a při vysokých teplotách vytvářet sediment v parní komoře, který by mohl potřísnit prádlo a vyvolat 

předčasné stárnutí spotřebiče.

Summary of Contents for CUBE UT2020

Page 1: ...anv ndningsinstruktioner FI Turvallisuus ja k ytt ohjeet EL TR G venlik ve kullan m talimatlar PL Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa i u ytkowania CS Bezpe nostn pokyny pro pou it SK Bezpe nostn poky...

Page 2: ...rinsing the boiler before cleaning the appliance after each use Never fill the appliance directly from the tap The appliance does not work without the scale collector depending on the model The appli...

Page 3: ...pedance of 0 29 If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point What water should I use This appliance has been designed to be used with u...

Page 4: ...t is flashing You have not pressed the OK button Press the OK button located on the control panel until the indicator light goes off The appliance will not turn on or the iron indicator light and the...

Page 5: ...f hren Sie das Ger t 3 Mal vorsichtig mit Dampf ber den Stoff Stellen Sie das B geleisen nie auf das B gelbrett Verwenden Sie immer die B geleisenablage Stellen Sie auch die separate Ablage nie auf da...

Page 6: ...EMI URSACHEN L SUNGEN Wasser tropft aus den L chern der B gelsohle Das Wasser kondensiert in den Schl uchen da Sie die Dampf funktion das erste Mal verwen den bzw diese eine Zeit lang nicht verwendet...

Page 7: ...a t con u pour tre utilis avec l eau du robinet non trait e Si votre eau est tr s calcaire duret sup rieure 30 F ou 17 dH ou 21 e m langez 50 d eau du robinet et 50 d eau d min ralis e Dans certaines...

Page 8: ...itu e sur le tableau de bord jusqu l extinction du voyant La centrale vapeur ne s allume pas ou le voyant du fer et le voyant ON OFF ne sont pas allum s Le syst me auto off s est activ au bout d un ce...

Page 9: ...n Het apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken Houd het strijkijzer voorzichtig vast vooral wanneer u de verticale stoomfunctie gebruikt Stoom kleding nooit wanneer deze door iemand w...

Page 10: ...de knop OK gedrukt Druk op de knop OK op het bedieningspaneel totdat het indica tielampje uitgaat Het apparaat kan niet worden ingeschakeld of het indica tielampje voor het strijkijzer en het aan uit...

Page 11: ...pparecchio Non lasciare il cavo di alimentazione o i cavi del vapore in prossimit o a contatto con fonti di calore o bordi affilati L apparecchio emette vapore che pu causare ustioni Maneggiare il fer...

Page 12: ...re il pulsante OK situato sul pannello di controllo finch la spia luminosa non si spegne La spia luminosa anticalcare lampeggia Non stato premuto il pulsante OK Premere il pulsante OK situato sul pann...

Page 13: ...o ni el cable de vapor con la suela del aparato No dejes el cable el ctrico ni los cables de vapor cerca o en contacto con fuentes de calor o bordes afilados El aparato emite vapor que podr a ocasiona...

Page 14: ...dora La luz indicadora antical parpadea No has pulsado el bot n OK Pulsa el bot n OK situado en el panel de control hasta que se apague la luz indicadora En el aparato no se enciende o la luz indi cad...

Page 15: ...ess o e que em caso de mau funcionamento do aparelho liberta o excesso de vapor um fus vel t rmico para evitar qualquer sobreaquecimento Durante a primeira utiliza o poss vel que o seu aparelho libert...

Page 16: ...OK localizado no painel de controlo at que o indicador luminoso se apague N o pressionou a tecla OK Pressione a tecla OK situada no painel at o indicador luminoso apagar O indicador luminoso anti calc...

Page 17: ...ndter strygejernet med forsigtighed is r n r du bruger den vertikale dampfunktion Dampstryg aldrig t j n r det b res af en person Dampstryg det altid p en b jle Stryg aldrig i siddende stilling med d...

Page 18: ...nelet indtil indikatorlampen slukker Indikatorlampen Anti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Tryk p OK knappen p betjening spanelet indtil indikatorlampen slukker Apparatet t nder ikke elle...

Page 19: ...ed strykes len p produktet Str mledningen eller dampledningen m ikke komme i kontakt med varme overflater eller skarpe kanter Produktet avgir damp som kan for rsake brannskader H ndter strykejernet fo...

Page 20: ...ukkes Indikatorlampen for an ti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Trykk p OK knappen p kontrollpan elet til indikatorlampen slukkes Produktet sl r seg ikke p eller strykejernets indikator...

Page 21: ...ller ngsladden med apparatens stryksula L mna inte str mkabeln eller ngsladden i n rheten av eller i kontakt med v rmek llor eller vassa kanter Apparaten avger nga som kan orsaka br nnskador Hantera s...

Page 22: ...tryckt p knappen OK Tryck p knappen OK p kontrollpanelen tills kontrollampan sl cks Apparaten startar inte eller strykj rnets kontrollampa och kontrollampan ON OFF t nds inte AUTO OFF funktionen har a...

Page 23: ...ttaa palovammoja K sittele silitysrautaa varovasti etenkin kun k yt t pystyh yrytoimintoa l koskaan h yryt vaatetta kun se on henkil n p ll vaan ainoastaan kun se on ripustimessa l koskaan silit istue...

Page 24: ...kohta Mink laista vett tulee k ytt Pohjalevy on likainen tai ruskea ja voi tahrata vaatteita Laitteen k ytt l mp tila on liian korkea Puhdista pohjalevy k ytt oppaan ohjeiden mukaan K yt alhaisem paa...

Page 25: ...48 49 8 2 1 2 2 3 2200 W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 26: ...llan mdan sonra Cihaz asla do rudan musluktan doldurmay n Cihaz kire toplay c olmadan al maz modele ba l d r Cihazd z sabitve s yadayan kl biry zey zerindekullan lmal ve durmal d r t y stand na veya a...

Page 27: ...da veya keskin kenarlarla temas halinde b rakmay n Cihaz n z n yayd buhar yan klara neden olabilir zellikle dikey buhar fonksiyonunu kullan rken t y dikkatli kullan n Giysiyi asla bir ki inin zerindey...

Page 28: ...az yan p s n yor OK Tamam d mesine bas mad n z G sterge lambas s nene kadar kon trol panelinde bulunan OK Tamam d mesine bas n Cihaz al maz veya t g s terge lambas ve ON OFF A ma Kapama g sterge lamba...

Page 29: ...apobiegaj cy przegrzewaniu si urz dzenia Podczas pierwszego u ycia z urz dzenia mog wydobywa si cz steczki lub mo e ulatnia si para b d zapach jednak nie s one szkodliwe Nigdy nie wolno dotyka stop ur...

Page 30: ...zerwona kontrolka WATER miga Nie nape niono zbiornika na wod Nape nij zbiornik na wod i naci nij przycisk OK na panelu sterowania przytrzymuj c go do momentu gdy zga nie kontrolka Nie naci ni to przyc...

Page 31: ...ho veden Nikdy nenech vejte nap jec kabel ani parn veden v bl zkosti zdroj tepla nebo ostr ch hran ani je nenech vejte v kontaktu s nimi Spot ebi vypou t p ru kter m e zp sobit pop leniny Se ehli kou...

Page 32: ...la tko OK Na ovl dac m panelu stiskn te tla tko OK dokud kontrolka nezhasne Spot ebi se nespust p padn kontrolka ehli ky a kontrolka ON OFF nesv t Do lo k aktivaci syst mu automa tick ho vypnut po 30...

Page 33: ...ontakte so zdrojmi tepla alebo ostr mi hranami Zariadenie vyd va paru ktor m e sp sobi pop leniny So ehli kou zaobch dzajte opatrne najm ke pou vate funkciu vertik lneho naparovania Nikdy nenaparujte...

Page 34: ...neli a k m kontrolka nezhasne Blik kontrolka anti scale ochrana pred vodn m kame om Nestla ili ste tla idlo OK Stla te tla idlo OK ktor sa nach dza na ovl dacom paneli a k m kontrolka nezhasne Spotreb...

Page 35: ...abel za paro ne sme biti v stiku z viri toplote ali ostrimi robovi Va a naprava oddaja paro ki lahko povzro i opekline Z likalnikom ravnajte previdno zlasti med vertikalnim likanjem Obla il nikoli ne...

Page 36: ...Lu ka za vodni kamen an ti scale utripa Niste pritisnili na gumb OK za ponovni vklop Pridr ite gumb OK na nadzorni plo i dokler indikacijska lu ka ne ugasne Naprava se ne vklopi ali pa lu ka za likan...

Page 37: ...a g zk belt a k sz l k talp val Ne hagyja a h l zati k belt vagy a g zk beleket h forr s k zel ben vagy azzal illetve les sz lekkel rintkezni A k sz l k g zt bocs t ki ami g si s r l st okozhat vatos...

Page 38: ...pa Nem nyomta meg az OK gombot Tartsa nyomva a kezel panelen l v OK gombot am g a jelz l mpa ki nem alszik A k sz l k nem kapcsol be vagy a vasal jelz l mp ja s az ON OFF jelz l mpa nem kapcsol be Az...

Page 39: ...irivati donjim dijelom ure aja Pripazite da kabel za napajanje ili kabel za paru ne bude preblizu ili u kontaktu s izvorima topline ili o trim rubovima Ure aj ispu ta paru koja mo e uzrokovati opeklin...

Page 40: ...se indikator ne isklju i Treperi indikator za uklan janje kamenca Niste pritisnuli tipku OK Pritisnite OK na upravlja koj plo i i dr ite je pritisnutom sve dok se indikator ne isklju i Ure aj se ne m...

Page 41: ...i n exces n cazul unei defec iuni a aparatului o siguran termic pentru a preveni supra nc lzirea La prima utilizare a aparatului pot ap rea particule reziduale vapori i mirosuri dar acestea nu sunt d...

Page 42: ...iciile din talp i p teaz rufele Utiliza i agen i chimici pentru elimina rea calcarului sau aditivi n ap Nu ad uga i niciodat produse n boiler a se vedea sec iunea Ce ap trebuie s folosesc Talpa este m...

Page 43: ...84 85 8 8 2 1 2 2 3 2200 0 29 30 17 dH 21 e 50 50...

Page 44: ...87 86 OK OK OK OK OK 10C 3 UK...

Page 45: ...88 89 8 8 2 1 2 2 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 46: ...at kasutuskorda rge kunagi t itke seadet otse kraanist Seade ei t ta katlakivi kollektorita vastavalt mudelile Seadet tuleb kasutada ja hoida tasasel stabiilsel ja kuumuskindlal pinnal Pannes triikrau...

Page 47: ...auruvoolikut rge j tke toitejuhet v i auruvoolikut vastu soojusallikaid v i teravaid servasid ega nende l hedusse Seadmest eraldub aur mis v ib p hjustada p letusi K sitsege triikrauda ettevaaltikult...

Page 48: ...uhtpaneelil nuppu OK kuni m rgutuli kustub Seade ei l litu sisse v i trii kraua m rgutuli ning elektri toite m rgutuli ei p le Kasutamata seismisel automaatse v ljal litamise s steem on sisse l li tat...

Page 49: ...eneravimo stoties Nepalikite maitinimo laido ar gar generavimo stoties arti ilumos altini ar ties a triomis briaunomis J s prietaisas skleid ia garus kurie gali nudeginti Atsargiai elkit s su lygintuv...

Page 50: ...ut an ti scale Nepaspaud te mygtuko OK Valdymo skydelyje spauskite mygtuk OK tol kol lemput u ges Prietaisas ne sijungia arba nedega lygintuvo lemput ir lemput ON OFF Buvo aktyvinta auto off sistema i...

Page 51: ...adu un tvaika vadu saskari ar siltuma avotiem vai as m mal m Ier ce izdala tvaiku kas var izrais t apdegumus R kojieties uzman gi ar gludekli it pa i turot to vertik l poz cij Nek d gad jum neapstr d...

Page 52: ...et sildier c miskus pro duktus sk K du deni lietot Gludek a sildvirsma ir net ra vai br na un var notraip t ap rbu Ier c ir iestat ta p r k augsta temperat ra Not riet sildvirsmu saska ar nor d jumiem...

Page 53: ...104 105 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 54: ...107 106 WATER OK OK OK anti scale OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 C 3 TH 8...

Page 55: ...108 109 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 56: ...unite aparat direktno iz slavine Aparat ne mo e da radi bez posude za sakupljanje kamenca u zavisnosti od modela Aparat mora da se koristi i dr i oslonjen na ravnoj stabilnoj povr ini otpornoj na topl...

Page 57: ...ivicama Va aparat ispu ta paru koja mo e da izazove opekotine Pa ljivo rukujte peglom posebno kada koristite funkciju za vertikalno ispu tanje pare Nikad ne peglajte parom ode u dok je nosi osoba ve k...

Page 58: ...snuli dugme U REDU Pritisnite dugme U REDU na kontrolnoj tabli tako da se indikatorska lampica isklju i Aparat se ne uklju uje ili se indikatorska lampica pegle i indikator UKLJU ENO ISKL JU ENO ne uk...

Page 59: ...l za paru donjim dijelom aparata Kabal za napajanje ili kabal za paru nemojte ostavljati blizu ni u kontaktu sa izvorima toplote ili o trim rubovima Aparat ispu ta paru koja mo e uzrokovati opekotine...

Page 60: ...ljavo ili sme e i moglo bi uprljati rublje Aparat se koristi na previsokoj temperaturi O istite stopalo pegle kao to je opisano u korisni kom priru niku Koristite ni u temperaturu Stopalo pegle je izg...

Page 61: ...120 121 3 2200 0 29 e21 dH17 30 F 50 50 8 240 220...

Page 62: ...123 122 AR 8 8...

Page 63: ...124 125 2 2 3 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50 8 2 1...

Page 64: ...127 126 WATER OK OK OK Anti scale OK OK ON OFF Auto off ON OFF WATER ON OFF 10C 3 WATER OK OK OK OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 3...

Page 65: ...128 129 2 2 2200W 0 29 17 30 50 50 21 8 1 2...

Page 66: ...130 FA 8...

Page 67: ...1820007673 BOILERS SAFETIES...

Reviews: