background image

99

98

NEIŠMESKITE ŠIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

Tausokime aplinką!

 J

ū

s

ų

 prietaise yra daug medžiag

ų

, kurias galima v

ė

l panaudoti ar perdirbti.

   Atiduokite  j

į

 

į

 surinkimo punktą arba 

į

 gamintojo 

į

galiotąj

į

 technin

ė

s prieži

ū

ros centrą, kad prietaisas gal

ė

t

ų

 

b

ū

ti perdirbtas.

Iškilo problemų dėl prietaiso?

PROBLEMA

GALIMOS PRIEŽASTYS

SPRENDIMAI

Iš lygintuvo pado skyluči

ų

 

teka vanduo.

Vanduo vamzdeliuose kondensa-

vosi, nes pirmą kartą naudojate gar

ų

 

funkciją arba šios funkcijos ilgą laiką 

nenaudojote.

Laikykite lygintuvą virš lyginimo lentos 

ir spauskite gar

ų

 srauto mygtuką tol, kol 

pasklis garai.

Lygintuvo padas nepakankamai 

į

kaista, kad skleist

ų

 garus.

Teisingai nustatykite prietaiso garo ge-

neravimo zoną* (žr. naudotojo vadovą).

Ant skalbini

ų

 lieka vandens 

žymi

ų

.

Lyginimo lentos užvalkalas sudr

ė

ko, 

nes jis n

ė

ra pritaikytas j

ū

s

ų

 prietaiso 

generuojamam gar

ų

 kiekiui.

B

ū

tinai naudokite tinkamą lyginimo 

lentą (tinklinis paviršius padeda išvengti 

kondensacijos).

Iš lygintuvo pado skyluči

ų

 

varva baltos spalvos lašeliai.

Iš vandens šildytuvo išteka kalk

ė

s, 

nes šildytuvas nereguliariai skalau-

jamas.

Praskalaukite vandens šildytuvą taip, 

kaip nurodyta naudotojo vadove.

Iš pado varva rudos spalvos 

lašeliai ir tepa skalbinius.

Į

 vanden

į

 pilate cheminius kalki

ų

 

šalinimo preparatus ar priedus.

Į

 vandens šildytuvą niekuomet nepilkite 

joki

ų

 preparat

ų

 (žr. skyri

ų

 „Kok

į

 vanden

į

 

naudoti?“).

Lygintuvo padas purvinas 

ar parudavęs ir gali ištepti 

skalbinius.

Nustat

ė

te pernelyg didelę prietaiso 

temperat

ū

rą.

Lygintuvo padą nuvalykite taip, kaip 

nurodyta naudotojo vadove. Lygindami 

nustatykite mažesnę temperat

ū

rą.

Lygintuvo padas subraižytas 

arba apgadintas.

Lygintuvą padą pad

ė

jote plokščiai 

ant metalinio lygintuvo stovo.

Lygintuvą visada statykite ant kojos arba 

ant lygintuvo stovo.

Blykčioja raudona lemput

ė

 

WATER*.

Ne

į

pyl

ė

te 

į

 rezervuarą vandens.

Į

pilkite 

į

 rezervuarą vandens ir valdymo 

skydelyje spauskite mygtuką OK tol, kol 

lemput

ė

 užges.

Nepaspaud

ė

te mygtuko OK.

Valdymo skydelyje spauskite mygtuką 

OK tol, kol lemput

ė

 užges.

Blykčioja lemput

ė

 „an-

ti-scale“*.

Nepaspaud

ė

te mygtuko OK.

Valdymo skydelyje spauskite mygtuką 

OK tol, kol lemput

ė

 užges.

Prietaisas ne

į

sijungia arba 

nedega lygintuvo lemput

ė

 

ir lemput

ė

 ON-OFF.*

Buvo aktyvinta „auto-off“ sistema ir 

j

ū

s

ų

 prietaisas išsijung

ė

.

Spustel

ė

kite valdymo skydelyje esant

į

 

pakartotinio 

į

jungimo mygtuką ON-OFF.

Blykčioja raudona lemput

ė

 

WATER, o mygtukas ON-OFF 

neveikia*.

Prietaisas buvo laikomas v

ė

sioje 

patalpoje (maždaug <10 °C).

Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. 

Palaukite 3 val., kol prietaiso temperat

ū

ra 

susilygins su aplinkos temperat

ū

ra.

Prietaisas skleidžia triukš-

mingus garsus.

Rezervuare per mažai vandens.

Į

pilkite 

į

 rezervuarą vandens.

* Priklauso nuo modelio

LV

Svarīgi ieteikumi par drošību

• Pirms uzs

ā

kt darbu ar ier

ī

ci, uzman

ī

gi izlasiet šo instrukciju. 

Ier

ī

ce ir paredz

ē

ta lietošanai m

ā

jsaimniec

ī

b

ā

s un tikai un 

vien

ī

gi iekštelp

ā

s. Jebkura ier

ī

ces izmantošana komerci

ā

los 

nol

ū

kos vai lietošana, kas neatbilst šai instrukcijai, atbr

ī

vo 

ražot

ā

ju no jebk

ā

das atbild

ī

bas, un garantija zaud

ē

 sp

ē

ku.

• Ier

ī

ci nedr

ī

kst atst

ā

t bez uzraudz

ī

bas, ja t

ā

 ir pievienota 

elektrot

ī

klam. 

• Atvienojot ier

ī

ci no elektr

ī

bas t

ī

kla, neraujiet to aiz vada. 

Vienm

ē

r atvienojiet ier

ī

ci no elektr

ī

bas t

ī

kla:

 

– pirms rezervu

ā

ra uzpild

ī

šanas vai katla skalošanas;

 

– pirms ier

ī

ces t

ī

r

ī

šanas;

 

– p

ē

c katras ier

ī

ces lietošanas.

• Nek

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 neuzpildiet ier

ī

ci tieši no 

ū

dens kr

ā

na.

• Ier

ī

ce nedarbojas bez ka

ļķ

akmens kolektora (atkar

ī

b

ā

 no 

mode

ļ

a).

• Ier

ī

ce paredz

ē

ta lietošanai un glab

ā

šanai uz stabilas un l

ī

dzenas 

virsmas, kas ir iztur

ī

ga pret siltumu. 

• Novietojot gludekli uz stat

ī

va vai atseviš

ķ

as pamatnes, 

p

ā

rliecinieties, ka virsma, uz kuras atrodas stat

ī

vs vai atseviš

ķā

 

pamatne, ir stabils. 

• Nenovietojiet atseviš

ķ

o pamatni uz gludin

ā

šanas d

ēļ

a virsmas 

vai uz citas m

ī

kstas virsmas.

• Personas (tai skait

ā

 ar

ī

 b

ē

rni), kas ierobežotu fizisko, gar

ī

go 

un uztveres sp

ē

ju vai pieredzes tr

ū

kuma un nezin

ā

šanas 

d

ēļ

 nesp

ē

j droši lietot tvaika gludin

ā

šanas sist

ē

mu, nedr

ī

kst 

darboties ar to, ja blakus nav par droš

ī

bu atbild

ī

g

ā

s personas, 

kas uzrauga situ

ā

ciju. 

• B

ē

rni ir j

ā

uzrauga, lai p

ā

rliecin

ā

tos, ka vi

ņ

i ar ier

ī

ci nesp

ē

l

ē

jas.

• B

ē

rni, s

ā

kot no asto

ņ

u gadu vecuma, k

ā

 ar

ī

 personas ar 

nepietiekamu pieredzi un zin

ā

šan

ā

m, ar ierobežot

ā

m fizisk

ā

m, 

Summary of Contents for CUBE UT2020

Page 1: ...anv ndningsinstruktioner FI Turvallisuus ja k ytt ohjeet EL TR G venlik ve kullan m talimatlar PL Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa i u ytkowania CS Bezpe nostn pokyny pro pou it SK Bezpe nostn poky...

Page 2: ...rinsing the boiler before cleaning the appliance after each use Never fill the appliance directly from the tap The appliance does not work without the scale collector depending on the model The appli...

Page 3: ...pedance of 0 29 If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point What water should I use This appliance has been designed to be used with u...

Page 4: ...t is flashing You have not pressed the OK button Press the OK button located on the control panel until the indicator light goes off The appliance will not turn on or the iron indicator light and the...

Page 5: ...f hren Sie das Ger t 3 Mal vorsichtig mit Dampf ber den Stoff Stellen Sie das B geleisen nie auf das B gelbrett Verwenden Sie immer die B geleisenablage Stellen Sie auch die separate Ablage nie auf da...

Page 6: ...EMI URSACHEN L SUNGEN Wasser tropft aus den L chern der B gelsohle Das Wasser kondensiert in den Schl uchen da Sie die Dampf funktion das erste Mal verwen den bzw diese eine Zeit lang nicht verwendet...

Page 7: ...a t con u pour tre utilis avec l eau du robinet non trait e Si votre eau est tr s calcaire duret sup rieure 30 F ou 17 dH ou 21 e m langez 50 d eau du robinet et 50 d eau d min ralis e Dans certaines...

Page 8: ...itu e sur le tableau de bord jusqu l extinction du voyant La centrale vapeur ne s allume pas ou le voyant du fer et le voyant ON OFF ne sont pas allum s Le syst me auto off s est activ au bout d un ce...

Page 9: ...n Het apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken Houd het strijkijzer voorzichtig vast vooral wanneer u de verticale stoomfunctie gebruikt Stoom kleding nooit wanneer deze door iemand w...

Page 10: ...de knop OK gedrukt Druk op de knop OK op het bedieningspaneel totdat het indica tielampje uitgaat Het apparaat kan niet worden ingeschakeld of het indica tielampje voor het strijkijzer en het aan uit...

Page 11: ...pparecchio Non lasciare il cavo di alimentazione o i cavi del vapore in prossimit o a contatto con fonti di calore o bordi affilati L apparecchio emette vapore che pu causare ustioni Maneggiare il fer...

Page 12: ...re il pulsante OK situato sul pannello di controllo finch la spia luminosa non si spegne La spia luminosa anticalcare lampeggia Non stato premuto il pulsante OK Premere il pulsante OK situato sul pann...

Page 13: ...o ni el cable de vapor con la suela del aparato No dejes el cable el ctrico ni los cables de vapor cerca o en contacto con fuentes de calor o bordes afilados El aparato emite vapor que podr a ocasiona...

Page 14: ...dora La luz indicadora antical parpadea No has pulsado el bot n OK Pulsa el bot n OK situado en el panel de control hasta que se apague la luz indicadora En el aparato no se enciende o la luz indi cad...

Page 15: ...ess o e que em caso de mau funcionamento do aparelho liberta o excesso de vapor um fus vel t rmico para evitar qualquer sobreaquecimento Durante a primeira utiliza o poss vel que o seu aparelho libert...

Page 16: ...OK localizado no painel de controlo at que o indicador luminoso se apague N o pressionou a tecla OK Pressione a tecla OK situada no painel at o indicador luminoso apagar O indicador luminoso anti calc...

Page 17: ...ndter strygejernet med forsigtighed is r n r du bruger den vertikale dampfunktion Dampstryg aldrig t j n r det b res af en person Dampstryg det altid p en b jle Stryg aldrig i siddende stilling med d...

Page 18: ...nelet indtil indikatorlampen slukker Indikatorlampen Anti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Tryk p OK knappen p betjening spanelet indtil indikatorlampen slukker Apparatet t nder ikke elle...

Page 19: ...ed strykes len p produktet Str mledningen eller dampledningen m ikke komme i kontakt med varme overflater eller skarpe kanter Produktet avgir damp som kan for rsake brannskader H ndter strykejernet fo...

Page 20: ...ukkes Indikatorlampen for an ti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Trykk p OK knappen p kontrollpan elet til indikatorlampen slukkes Produktet sl r seg ikke p eller strykejernets indikator...

Page 21: ...ller ngsladden med apparatens stryksula L mna inte str mkabeln eller ngsladden i n rheten av eller i kontakt med v rmek llor eller vassa kanter Apparaten avger nga som kan orsaka br nnskador Hantera s...

Page 22: ...tryckt p knappen OK Tryck p knappen OK p kontrollpanelen tills kontrollampan sl cks Apparaten startar inte eller strykj rnets kontrollampa och kontrollampan ON OFF t nds inte AUTO OFF funktionen har a...

Page 23: ...ttaa palovammoja K sittele silitysrautaa varovasti etenkin kun k yt t pystyh yrytoimintoa l koskaan h yryt vaatetta kun se on henkil n p ll vaan ainoastaan kun se on ripustimessa l koskaan silit istue...

Page 24: ...kohta Mink laista vett tulee k ytt Pohjalevy on likainen tai ruskea ja voi tahrata vaatteita Laitteen k ytt l mp tila on liian korkea Puhdista pohjalevy k ytt oppaan ohjeiden mukaan K yt alhaisem paa...

Page 25: ...48 49 8 2 1 2 2 3 2200 W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 26: ...llan mdan sonra Cihaz asla do rudan musluktan doldurmay n Cihaz kire toplay c olmadan al maz modele ba l d r Cihazd z sabitve s yadayan kl biry zey zerindekullan lmal ve durmal d r t y stand na veya a...

Page 27: ...da veya keskin kenarlarla temas halinde b rakmay n Cihaz n z n yayd buhar yan klara neden olabilir zellikle dikey buhar fonksiyonunu kullan rken t y dikkatli kullan n Giysiyi asla bir ki inin zerindey...

Page 28: ...az yan p s n yor OK Tamam d mesine bas mad n z G sterge lambas s nene kadar kon trol panelinde bulunan OK Tamam d mesine bas n Cihaz al maz veya t g s terge lambas ve ON OFF A ma Kapama g sterge lamba...

Page 29: ...apobiegaj cy przegrzewaniu si urz dzenia Podczas pierwszego u ycia z urz dzenia mog wydobywa si cz steczki lub mo e ulatnia si para b d zapach jednak nie s one szkodliwe Nigdy nie wolno dotyka stop ur...

Page 30: ...zerwona kontrolka WATER miga Nie nape niono zbiornika na wod Nape nij zbiornik na wod i naci nij przycisk OK na panelu sterowania przytrzymuj c go do momentu gdy zga nie kontrolka Nie naci ni to przyc...

Page 31: ...ho veden Nikdy nenech vejte nap jec kabel ani parn veden v bl zkosti zdroj tepla nebo ostr ch hran ani je nenech vejte v kontaktu s nimi Spot ebi vypou t p ru kter m e zp sobit pop leniny Se ehli kou...

Page 32: ...la tko OK Na ovl dac m panelu stiskn te tla tko OK dokud kontrolka nezhasne Spot ebi se nespust p padn kontrolka ehli ky a kontrolka ON OFF nesv t Do lo k aktivaci syst mu automa tick ho vypnut po 30...

Page 33: ...ontakte so zdrojmi tepla alebo ostr mi hranami Zariadenie vyd va paru ktor m e sp sobi pop leniny So ehli kou zaobch dzajte opatrne najm ke pou vate funkciu vertik lneho naparovania Nikdy nenaparujte...

Page 34: ...neli a k m kontrolka nezhasne Blik kontrolka anti scale ochrana pred vodn m kame om Nestla ili ste tla idlo OK Stla te tla idlo OK ktor sa nach dza na ovl dacom paneli a k m kontrolka nezhasne Spotreb...

Page 35: ...abel za paro ne sme biti v stiku z viri toplote ali ostrimi robovi Va a naprava oddaja paro ki lahko povzro i opekline Z likalnikom ravnajte previdno zlasti med vertikalnim likanjem Obla il nikoli ne...

Page 36: ...Lu ka za vodni kamen an ti scale utripa Niste pritisnili na gumb OK za ponovni vklop Pridr ite gumb OK na nadzorni plo i dokler indikacijska lu ka ne ugasne Naprava se ne vklopi ali pa lu ka za likan...

Page 37: ...a g zk belt a k sz l k talp val Ne hagyja a h l zati k belt vagy a g zk beleket h forr s k zel ben vagy azzal illetve les sz lekkel rintkezni A k sz l k g zt bocs t ki ami g si s r l st okozhat vatos...

Page 38: ...pa Nem nyomta meg az OK gombot Tartsa nyomva a kezel panelen l v OK gombot am g a jelz l mpa ki nem alszik A k sz l k nem kapcsol be vagy a vasal jelz l mp ja s az ON OFF jelz l mpa nem kapcsol be Az...

Page 39: ...irivati donjim dijelom ure aja Pripazite da kabel za napajanje ili kabel za paru ne bude preblizu ili u kontaktu s izvorima topline ili o trim rubovima Ure aj ispu ta paru koja mo e uzrokovati opeklin...

Page 40: ...se indikator ne isklju i Treperi indikator za uklan janje kamenca Niste pritisnuli tipku OK Pritisnite OK na upravlja koj plo i i dr ite je pritisnutom sve dok se indikator ne isklju i Ure aj se ne m...

Page 41: ...i n exces n cazul unei defec iuni a aparatului o siguran termic pentru a preveni supra nc lzirea La prima utilizare a aparatului pot ap rea particule reziduale vapori i mirosuri dar acestea nu sunt d...

Page 42: ...iciile din talp i p teaz rufele Utiliza i agen i chimici pentru elimina rea calcarului sau aditivi n ap Nu ad uga i niciodat produse n boiler a se vedea sec iunea Ce ap trebuie s folosesc Talpa este m...

Page 43: ...84 85 8 8 2 1 2 2 3 2200 0 29 30 17 dH 21 e 50 50...

Page 44: ...87 86 OK OK OK OK OK 10C 3 UK...

Page 45: ...88 89 8 8 2 1 2 2 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 46: ...at kasutuskorda rge kunagi t itke seadet otse kraanist Seade ei t ta katlakivi kollektorita vastavalt mudelile Seadet tuleb kasutada ja hoida tasasel stabiilsel ja kuumuskindlal pinnal Pannes triikrau...

Page 47: ...auruvoolikut rge j tke toitejuhet v i auruvoolikut vastu soojusallikaid v i teravaid servasid ega nende l hedusse Seadmest eraldub aur mis v ib p hjustada p letusi K sitsege triikrauda ettevaaltikult...

Page 48: ...uhtpaneelil nuppu OK kuni m rgutuli kustub Seade ei l litu sisse v i trii kraua m rgutuli ning elektri toite m rgutuli ei p le Kasutamata seismisel automaatse v ljal litamise s steem on sisse l li tat...

Page 49: ...eneravimo stoties Nepalikite maitinimo laido ar gar generavimo stoties arti ilumos altini ar ties a triomis briaunomis J s prietaisas skleid ia garus kurie gali nudeginti Atsargiai elkit s su lygintuv...

Page 50: ...ut an ti scale Nepaspaud te mygtuko OK Valdymo skydelyje spauskite mygtuk OK tol kol lemput u ges Prietaisas ne sijungia arba nedega lygintuvo lemput ir lemput ON OFF Buvo aktyvinta auto off sistema i...

Page 51: ...adu un tvaika vadu saskari ar siltuma avotiem vai as m mal m Ier ce izdala tvaiku kas var izrais t apdegumus R kojieties uzman gi ar gludekli it pa i turot to vertik l poz cij Nek d gad jum neapstr d...

Page 52: ...et sildier c miskus pro duktus sk K du deni lietot Gludek a sildvirsma ir net ra vai br na un var notraip t ap rbu Ier c ir iestat ta p r k augsta temperat ra Not riet sildvirsmu saska ar nor d jumiem...

Page 53: ...104 105 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 54: ...107 106 WATER OK OK OK anti scale OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 C 3 TH 8...

Page 55: ...108 109 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Page 56: ...unite aparat direktno iz slavine Aparat ne mo e da radi bez posude za sakupljanje kamenca u zavisnosti od modela Aparat mora da se koristi i dr i oslonjen na ravnoj stabilnoj povr ini otpornoj na topl...

Page 57: ...ivicama Va aparat ispu ta paru koja mo e da izazove opekotine Pa ljivo rukujte peglom posebno kada koristite funkciju za vertikalno ispu tanje pare Nikad ne peglajte parom ode u dok je nosi osoba ve k...

Page 58: ...snuli dugme U REDU Pritisnite dugme U REDU na kontrolnoj tabli tako da se indikatorska lampica isklju i Aparat se ne uklju uje ili se indikatorska lampica pegle i indikator UKLJU ENO ISKL JU ENO ne uk...

Page 59: ...l za paru donjim dijelom aparata Kabal za napajanje ili kabal za paru nemojte ostavljati blizu ni u kontaktu sa izvorima toplote ili o trim rubovima Aparat ispu ta paru koja mo e uzrokovati opekotine...

Page 60: ...ljavo ili sme e i moglo bi uprljati rublje Aparat se koristi na previsokoj temperaturi O istite stopalo pegle kao to je opisano u korisni kom priru niku Koristite ni u temperaturu Stopalo pegle je izg...

Page 61: ...120 121 3 2200 0 29 e21 dH17 30 F 50 50 8 240 220...

Page 62: ...123 122 AR 8 8...

Page 63: ...124 125 2 2 3 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50 8 2 1...

Page 64: ...127 126 WATER OK OK OK Anti scale OK OK ON OFF Auto off ON OFF WATER ON OFF 10C 3 WATER OK OK OK OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 3...

Page 65: ...128 129 2 2 2200W 0 29 17 30 50 50 21 8 1 2...

Page 66: ...130 FA 8...

Page 67: ...1820007673 BOILERS SAFETIES...

Reviews: