55
54
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Çevreyi korumaya yardım edin!
Cihazınız birçok geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir malzeme içerir.
Bunları işlenmeleri için bir toplama merkezine veya onaylı bir merkeze götürün.
Cihazınızla ilgili sorunların giderilmesi
SORUNLAR
NEDENLERİ
ÇÖZÜMLER
Taban plakasındaki deliklerden
su damlıyor.
Buhar üreticiyi ilk kez kullandığınız
veya bir süre kullanmadığınız için
tüplerde su yoğunlaşmıştır.
Ütüyü, ütü masanızın dışına doğru
tutup buhar düğmesine basarak
ütünün buhar vermesini sağlayın.
Ütü tabanı buhar üretimi sağlaya-
cak kadar sıcak değildir.
Cihazı buhar bölgesine* ayarlayın
(kullanım kılavuzuna bakın).
Çamaşırda su izleri var
Ütü masası örtünüz, cihazınızın
gücüne uygun olmadığı için suya
doymuştur.
Uygun bir ütü masası kullandığınızdan
emin olun (yoğunlaşmayı önleyen
örgü ütü masası).
Taban plakasındaki deliklerden
beyaz su damlıyor
Kazanınız düzenli olarak duru-
lanmadığından kireç tortusu
yaymaktadır.
Kazanı kullanım kılavuzunda belirtilen
şekilde durulayın.
Taban plakasındaki deliklerden
kahverengi su damlıyor ve ça-
maşırları lekeliyor
Suya kimyasal kireç çözücü
maddeler veya katkı maddeleri
ekliyorsunuzdur.
Kazana asla herhangi bir ürün ekle-
meyin ("Hangi suyu kullanmalıyım?"
bölümüne bakın)
Taban plakası kirli veya kahve-
rengi ve çamaşırları lekeleyebilir
Cihaz çok yüksek bir sıcaklıkta
kullanılıyordur.
Taban plakasını kullanım kılavuzunda
belirtilen şekilde temizleyin. Daha
düşük bir sıcaklık kullanın.
Taban plakası çizilmiş veya hasar
görmüş
Ütünüzü metal ütü desteğine düz
olarak yerleştirmişsinizdir.
Ütünüzü her zaman arka kısmı üzerine
veya ütü koyma yerine yerleştirin.
Kırmızı "WATER" (Su) ikaz ışığı
yanıp sönüyor*
Su haznesini doldurmadınız.
Su haznesini doldurun ve gösterge
lambası sönene kadar kontrol pa-
nelinde bulunan "OK" (Tamam) düğ-
mesine basın.
"OK" (Tamam) düğmesine bas-
madınız.
Gösterge lambası sönene kadar kon-
trol panelinde bulunan "OK" (Tamam)
düğmesine basın.
"Kireç önleme" ikaz ışığı yanıp
sönüyor*
"OK" (Tamam) düğmesine bas-
madınız.
Gösterge lambası sönene kadar kon-
trol panelinde bulunan "OK" (Tamam)
düğmesine basın.
Cihaz çalışmaz veya ütü gös-
terge lambası ve "ON-OFF" (Aç-
ma-Kapama) gösterge lambası
yanmaz.*
"Otomatik kapanma" sistemi , ku-
llanım dışı kaldıktan sonra devreye
girer ve cihazınızı kapatır.
Kontrol panelinde bulunan "ON-OFF"
(Açma-Kapama) yeniden başlatma
düğmesine basın.
Kırmızı "WATER" (Su) gösterge
lambası yanıp sönüyor ve "ON-
OFF" (Açma-Kapama) düğmesi
çalışmıyor.*
Cihaz soğuk bir alanda muhafaza
edilmiştir (yaklaşık < 10C°)
Cihazın fişini prizden çekin. Ortam
sıcaklığına ulaşana kadar cihazı 3 saat
bekletin.
Cihazdan yüksek ses geliyor.
Su haznesinde yeterli su yok.
Su haznesini doldurun.
*Modele bağlıdır
PL
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia po
raz pierwszy. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego i tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Wszelkie
stosowanie do celów handlowych, stosowanie w niewłaściwy sposób
lub stosowanie niezgodne z instrukcją obsługi zwalnia producenta z
odpowiedzialności, a gwarancja zostanie unieważniona.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono
podłączone do sieci zasilającej.
Nie odłączaj urządzenia, ciągnąc za przewód.
Zawsze odłącz urządzenie:
– przed napełnieniem pojemnika lub płukaniem podgrzewacza,
– przed czyszczeniem,
– po każdym użyciu.
• Nie napełniaj urządzenia bezpośrednio pod bieżącą wodą z kranu.
• Urządzenie nie działa bez zbiornika na kamień (w zależności od
modelu).
• Urządzenie należy używać i ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni
odpornej na wysokie temperatury.
• Przy odkładaniu żelazka na podstawkę lub na oddzielną podstawę
należy się upewnić, czy powierzchnia, na której znajduje się podstawka
lub oddzielna podstawa, jest stabilna.
• Nie ustawiać oddzielnej podstawy na pokrowcu deski do prasowania
lub na miękkiej powierzchni.
• Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o
ograniczeniach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby
bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane przez
nie czynności.
Summary of Contents for CUBE UT2020
Page 25: ...48 49 8 2 1 2 2 3 2200 W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 43: ...84 85 8 8 2 1 2 2 3 2200 0 29 30 17 dH 21 e 50 50...
Page 44: ...87 86 OK OK OK OK OK 10C 3 UK...
Page 45: ...88 89 8 8 2 1 2 2 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 53: ...104 105 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 54: ...107 106 WATER OK OK OK anti scale OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 C 3 TH 8...
Page 55: ...108 109 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 61: ...120 121 3 2200 0 29 e21 dH17 30 F 50 50 8 240 220...
Page 62: ...123 122 AR 8 8...
Page 63: ...124 125 2 2 3 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50 8 2 1...
Page 65: ...128 129 2 2 2200W 0 29 17 30 50 50 21 8 1 2...
Page 66: ...130 FA 8...
Page 67: ...1820007673 BOILERS SAFETIES...