43
42
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Hjälp till att värna om miljön!
Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna in den på en återvinningsstation eller till en auktoriserad verkstad för en miljöriktig hantering.
Har du problem med att använda apparaten?
PROBLEM
ORSAKER
LÖSNINGAR
Det droppar vatten genom
hålen i stryksulan
Vattnet har bildat kondens i rören
eftersom du använder ångfunktionen
för första gången eller inte har använt
den på ett tag.
Håll strykjärnet utanför strykbrädan och
tryck på ångknappen tills det kommer
ånga från strykjärnet.
Stryksulan är inte tillräckligt varm för
att bilda ånga.
Ställ in apparatens reglage i ångzonen*
(se bruksanvisningen).
Det bildas vattenränder på
tvätten när jag stryker
Överdraget på strykbrädan är mättat
med vatten eftersom brädan inte är
anpassad till kraften hos apparaten.
Se till att du använder en passande
strykbräda (ytan ska ha ett trådnät som
förhindrar att kondens bildas).
Vit vätska rinner ut genom
stryksulans hål
Ånggeneratorn ger ifrån sig kalk efter-
som den inte sköljts ur regelbundet.
Skölj ånggeneratorn enligt instruktio-
nerna i bruksanvisningen.
Brun vätska rinner ut genom
stryksulans hål och fläckar
ned tvätten
Du använder kemiska avkalkningspro-
dukter eller tillsatser i vattnet.
Använd aldrig tillsatser i ånggeneratorns
vatten (se under rubriken Vilket vatten
ska användas?).
Stryksulan är brun eller smut-
sig och kan fläcka ned tvätten
Du har för hög temperatur när du
stryker.
Rengör stryksulan enligt instruktionerna
i bruksanvisningen. Sänk temperaturen
när du stryker.
Stryksulan är repig eller
skadad
Du har ställt strykjärnet med sulan
nedåt på strykjärnsstället av metall.
Ställ alltid ifrån dig strykjärnet i stående
läge eller på strykjärnsstället.
Den röda kontrollampan
WATER blinkar*
Du har inte fyllt vattenbehållaren.
Fyll vattenbehållaren och tryck på kna-
ppen OK på kontrollpanelen tills kontro-
llampan släcks.
Du har inte tryckt på knappen OK.
Tryck på knappen OK på kontrollpanelen
tills kontrollampan släcks.
Kontrollampan Anti-calc
blinkar*
Du har inte tryckt på knappen OK.
Tryck på knappen OK på kontrollpanelen
tills kontrollampan släcks.
Apparaten startar inte eller
strykjärnets kontrollampa
och kontrollampan ON-OFF
tänds inte.*
AUTO-OFF-funktionen har aktiverats
efter 30 minuter utan användning,
och apparaten har stängts av.
Tryck på knappen ON-OFF på kontrollpa-
nelen för att starta om apparaten.
Den röda kontrollampan
WATER blinkar och knappen
ON-OFF fungerar inte.*
Apparaten har förvarats i ett för kallt
utrymme (under ca 10 °C).
Dra ur kontakten. Vänta 3 timmar tills
apparaten uppnått rumstemperatur.
Det hörs ett högt ljud från
apparaten.
Det finns inte tillräckligt med vatten i
vattenbehållaren.
Fyll vattenbehållaren.
*Beroende på modell
FI
Tärkeitä turvallisuussuosituksia
• Lue käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa. Tuote on suunniteltu vain kotikäyttöön ja
vain sisätiloihin. Valmistaja ei vastaa vahingoista, eikä takuu
korvaa vahinkoja, mikäli laitetta käytetään ammattikäytössä,
sitä käytetään virheellisesti tai ohjeiden vastaisesti.
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa yhdistettynä
sähkövirtaan.
• Älä irrota laitetta pistorasiasta sähköjohdosta vetämällä.
• Irrota laite aina pistorasiasta:
– ennen vesisäiliön täyttämistä tai boilerin huuhtelemista
– ennen laitteen puhdistamista
– jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Älä koskaan täytä laitetta suoraan vesihanasta.
• Laite ei toimi ilman kalkinkerääjää (mallista riippuen).
• Laitetta on käytettävä tasaisella, vakaalla ja lämpöä
kestävällä pinnalla.
• Kun asetat silitysraudan jalustaan tai erilliseen tukeen,
varmista jalustan tai erillisen tuen alla olevan pinnan vakaus.
• Älä aseta erillistä tukea silitysraudan kankaan päälle tai
pehmeälle pinnalle.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta
puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jollei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö ole heitä valvomassa.
• Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa tai
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on heikentynyt, jos heitä on kattavasti opastettu laitteen
käytössä, heitä valvotaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
Summary of Contents for CUBE UT2020
Page 25: ...48 49 8 2 1 2 2 3 2200 W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 43: ...84 85 8 8 2 1 2 2 3 2200 0 29 30 17 dH 21 e 50 50...
Page 44: ...87 86 OK OK OK OK OK 10C 3 UK...
Page 45: ...88 89 8 8 2 1 2 2 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 53: ...104 105 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 54: ...107 106 WATER OK OK OK anti scale OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 C 3 TH 8...
Page 55: ...108 109 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...
Page 61: ...120 121 3 2200 0 29 e21 dH17 30 F 50 50 8 240 220...
Page 62: ...123 122 AR 8 8...
Page 63: ...124 125 2 2 3 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50 8 2 1...
Page 65: ...128 129 2 2 2200W 0 29 17 30 50 50 21 8 1 2...
Page 66: ...130 FA 8...
Page 67: ...1820007673 BOILERS SAFETIES...